Кир Булычев - Исчезновение профессора Лу Фу
Профессор ответил не сразу. Он смотрел, как на столе за растением Ивар устанавливает генератор доброты.
За спиной Ивара появился генерал. Фуражка была задвинута на затылок, он вгрызся зубами в жареную баранью ногу.
– Включай! – махнул он рукой.
– Генерал! – вдруг взмолился профессор. – Пожалейте молодую девушку! Я и так скоро умру, но девушка должна жить. Я вас умоляю. Я ведь знал вашего деда, и он уважал меня…
– Молчать!
– У вас есть собственная дочь. Подумайте, а что, если бы такое грозило вашей дочери?
– Вот для того, чтобы ничего плохого не случилось с моей дочерью, я и оставляю вас наедине с поруньей. – Генерал снова принялся жрать баранью ногу, а зеленый лучик генератора доброты уперся в кустики, что росли в деревянном ящике.
– Насмотрелись? – спросил генерал. – Так вот, остальное будет происходить в наше отсутствие – у нас пятнадцать минут на сборы. Все по местам!
Размахивая бараньей ногой, как первобытный человек дубинкой, маленький генерал пошел прочь из пещеры, а за ним потянулись остальные.
В пещере стало тихо и пусто, лишь было слышно, как журчит вода, льющаяся в ящик с растениями.
– А почему вы расстроились, когда они включили воду? – спросила Кора.
Профессор, стоявший, прислонившись к каменной стене, с трудом произнес – видно, последний взрыв энергии и мольбы, с которыми он обращался к генералу, дорого ему дались:
– Потому что при быстром росте живое существо нуждается в воде. Я надеялся, что они забудут о воде, и тогда порунья не сможет расти – она завянет. Но теперь она вырастет.
– Ну и пускай растет, – сказала Кора. – Вы не беспокойтесь. Я убеждена, что скоро появятся наши друзья. Следователь Лян Фукань и комиссар Милодар наверняка уже выследили генерала.
– Глупая моя девочка, – печально ответил профессор. – Боюсь, что они не успеют.
Кора посмотрела на ящик. Растение, похожее на елку, на глазах вылезало из ящика и тянулось кверху. Некоторые его зеленые щупальца дотронулись до решетки, за которой находились пленники.
– Порунья – это самое страшное растение влажных лесов. Оно таится на нижнем этаже тропического леса и подстерегает свою добычу… Ты когда-нибудь слышала о росянке?
– Это такое болотное растение, которое может схватить и съесть муху.
– Правильно. Порунья – это гигантская росянка местных болот. Она может поймать и высосать соки из косули, зайца или даже обезьяны. Она хватает зазевавшееся животное своими колючками, пронзает его и сквозь них, как сквозь иголки шприцев, сосет кровь.
– Ой, как неприятно! – Кора со страхом посмотрела на порунью. Та же не теряла времени даром – множество ее иголок и веток уже заплели решетку, так что не было видно коридор. Неприятный гнилой трупный запах растения заполнял собой камеру, казалось, что нечем дышать. И главное – вокруг было совершенно пусто. Ни палки, ни камня – нечем отбиваться! Ведь перед отлетом в Бангкок Кора оставила в Урумчи не только документы и оружие, но даже перочинный ножик, чтобы в случае, если ее заподозрят, ничто не связывало ее с ИнтерГполом.
– Эй! – закричала Кора. – На помощь! Мы здесь!
Но даже если звуки и пробивались сквозь зеленую жадную чащу растений, все равно некому их было услышать в подземелье. И вернее всего, последние сообщники генерала Маун Джо уже собирали ценности и бежали к флаерам, чтобы перелететь на резервную базу.
– Мне грустно, – сказал вдруг профессор, – что я сам виноват во всем, и вы страдаете от того, что пытались меня спасти. Вы ведь прилетели сюда в поисках меня?
– Да, я агент ИнтерГпола, и вас ищут. И я надеюсь, что нас обязательно найдут.
– Простите меня, почтенная девушка, – ответил физик, – но если помощь не придет в ближайшие минуты, то нас не только не спасут, но и не найдут. Это растительное чудовище может сожрать и переварить абсолютно все… никто и не догадается, что мы с вами здесь были.
Теперь жадные щупальца и иглы растения загнали пленников к дальней стене и стремились дотянуться до них. Вот уже первая из гибких иголок сейчас проникнет в кожу…
Кора закричала от страха.
Профессор старался встать так, чтобы заслонить своим телом девушку, но Кора не давала ему это сделать…
Вот еще одна иголка прикоснулась к ее коже, еще одна…
Но тут Кора, несмотря на весь ужас, который владел ею, вдруг поняла, что иголки и щупальца растения дотрагиваются до ее кожи, но не протыкают и почти не обжигают ее… словно теряют интерес к ней, стоит им дотянуться до своей жертвы.
– Смотрите, – произнес профессор. – Этого не может быть! Они не нападают на нас. Они лишь трогают…
Стоять становилось все теснее, потому что зеленые иглы и щупальца опутали пленников, набились в клетку так, словно хотели познакомиться со своими жертвами…
– Но они нас не жалят! – сказала Кора.
– Я ничего не понимаю…
Так прошло еще несколько минут. Единственная опасность, правда вполне реальная, грозила Коре и старику от того, что было тесно и трудно дышать…
Вдруг откуда-то, словно сквозь вату, послышались крики. Они приближались.
– Они здесь! – донесся женский голос. – Но они уже погибли. Порунья сожрала их.
– Нет, мы живы! – закричала в ответ Кора. Но, видно, ее голос не пробился сквозь зеленую преграду.
– Огнеметы! Срочно огнеметы! – это был голос Милодара. – Уничтожим эту нечисть…
– Не делайте этого! – закричала Кора так отчаянно, что Милодар услышал ее.
– Стойте! Слушайте! – раздался его голос.
Тогда заговорил профессор:
– Ни в коем случае не выключайте генератор доброты, вы меня слышите?
– Мы вас слышим, – ответил следователь Лян Фукань.
– Мы попытаемся подойти сейчас к двери, а вы должны будете открыть замок. У вас есть ключ?
– Да, у нас есть ключ. Ма До До, которая привела нас сюда, взяла с собой ключ, – сказал следователь.
– Постарайтесь не бояться растения, думайте о нем, что оно хорошее, – приказал профессор. – И откройте клетку.
Сказав так, профессор осторожно, раздвигая иглы и щупальца растения, двинулся к решетке, Кора за ним.
С другой стороны к решетке подошел отважный следователь Лян Фукань, который не побоялся смертельно опасного растения.
Щелкнул замок, дверь открылась.
Раздвигая послушные ветви, пленники вышли наружу и вскоре, миновав ящик с поруньей, оказались в объятиях друзей.
– Как? Как вы могли остаться живы? – спросил Милодар.
– Только потому, – ответил с улыбкой Лу Фу, – что вы услышали нас и не стали жечь и убивать растение. Если бы вы причинили ему какой-нибудь вред, оно бы немедленно нас убило.
– Но почему?
– Потому что, как я понимаю, лучи доброты не только помогают растению расти во много раз быстрее, чем обычно, но каким-то образом дают ему заряд доброты. Вы скажете мне – растения не могут чувствовать. Но если они лучше растут от того, что я посылаю им лучи добра, если они не хотят убивать нас – я уверен, что порунья также почувствовала, что не может причинить вреда нам. Но это, как и любой научный факт, еще нуждается в проверке.