Иван Мак - Магия-шмагия
− Что вы имеете в виду?
− Например то что вас пристрелят из-за угла, если я не вернусь в течение ближайшего часа. Вы же знаете, какой я негодяй, пройдоха и убийца? − Тин скалился, улыбаясь. − Вы продаете камень?
− Какая у меня гарантия, что вы не явитесь после этого за этим миллионом сюда со своими бандитами?
− В нашем мире разве существуют какие-то гарантии? − усмехнулся Тин. − Единственная гарантия − мое слово, что я не приду. Мне нужен камень, и я готов отдать миллион. Золотом.
− Когда вы хотите провести сделку?
− Сейчас. Золото у меня с собой. В очень оригинальной упаковке.
Тин вытащил из-за пояся золотой клинок и Майдеро отступил.
− Вас это не устраивает. − Тин прошел к столу и прокатил в сторону хозяина дома.
Тот взял его, некоторое время рассматривал, затем взглянул на молодого человека.
− Хорошо. Меня это устраивает. Идемте.
Тин прошел вслед за человеком. Они спустились глубоко в подвал и вошли в комнату, где в зеленом свете сиял камень. Он был размером с кулак и в форме яйца. Тин прошел вперед, поднял камень и обернулся.
Громыхнула решетка, и Майдеро рассмеялся, глядя на молодого человека.
− Сделка завершена, − произнес он. − Камень ваш.
− Благодарю.
− Зря благодарите. Я не открою выход отсюда.
Тин убрал зеленый камень под одежду и взглянул на хозяина дома.
− Ваши шуточки, могут вам очень дорого обойтись. Вы не забыли, что я сказал на счет одного часа?
Майдеро оскалился.
− Вы не сможете меня запугать. Я прекрасно знаю, что никаких убийц за вашей спиной нет.
− То есть, если вы умрете в ближайшее время, значит, в этом моей вины не будет, не так ли?
− Если я умру, то вы отсюда никогда не выйдете.
− Мне придется вас огорчить. − Тин махнул рукой и один из шариков метнулся к человеку. Удар пробил его плечо, и Майдеро рухнул на камни. Тин шагнул к решетке и ударил ладонями в металл. Решетка зазвенела и с грохтом вылетела наружу. − Мне почему-то кажется, что эта вещь вам уже не потребуется.
Тин выхватил золотой кинжал из руки Майдеро. Тот застонал и захрипел, пытаясь подняться.
− Возможно, вам повезет, и вы выживете. И будете знать, что во всем виновны только вы сами.
Тин поднялся, развернулся на месте и исчез за мгновение до того, как из-за угла выскочили охранники.
День прошел тихо и спокойно. Вечером Тин вернулся в гостиницу и решил утром покидать город. Зеленый камень оказался довольно интересной вещью, и Тин некоторое время изучал его, а затем спрятал, уводя иными межпространственными путями в состояние стазиса, когда камень для обычного наблюдателя просто не существовал.
Утром в гостинице поднялся шум. Тин не думал из-за чего. Было предельно ясно, что Майдеро направил охотников по следу, и Тин выскочил через черный ход. В конюшне он обнаружил трех человек и те едва не накинулись на него с мечами.
− Тин?! − раздался голос Тай.
− Какого черта? − произнес он, откидывая от себя меч Санда.
− Извини, мы думали, что это...
− Хватит болтать, по лошадям! − выкрикнул старик. Он сам уже сидел верхом и выехал наружу. Тай и Санд вскочили на своих скакунов, а Тин отвязал своего, и четверка выехала через задний двор. Позади послышались крики людей, кто-то заметил уезжавших и вскоре вслед четверке мчалась погоня.
Они выскочили из грода и поскакали по дороге, направляясь вдоль берега океана. Лошади у троицы оказались довольно неплохими, Тин несколько отстал, и его почти нагнали. Он взмахнул рукой и кинул назад один из шариков. Огненный всполох взорвался перед преследователями и те разлетелись в стороны, врезались в деревья, а кто не врезался, тот остановился.
Тин мчался вперед и вскоре догнал троицу, те немного притормозили.
− Что это был за грохот? − спросил Санд.
− Сейчас очень удачное время для объяснений. Давайте остановимся и поспорим? − ответил Тин.
Никто больше не спрашивал, но дальше двигались не так быстро. Чрез два часа всадники добрались до города Дериан, скрылись там и задержались в окраинной забегаловке, чтобы позавтракать и накормить лошадей.
− Ты не скажешь, что это было? − спросил Санд.
− Вы, наверно, среди дикарей росли, если не знаете о том, что такое гранаты? − спросил Тин.
− Это то, что магия-не-магия? − спросил старик.
− Именно.
− Тогда, ладно. − вздохнул он. − Мне, наверно, померещилась настоящая магия, когда там сверкнуло.
Официант, наконец, принес заказ и четверка принялась за обед.
− Ты знаешь, что Майдеро убит? − спросил Санд.
− Убит? − удивился Тин. − Я слыхал, что он ранен.
− Убит, − произнес старик. − Его охранники мертвым нашли рядом с тайником. И зеленый камень похитили. Это точно сделал маг.
− Почему вы так решили? − спросил Тин.
− Потому что камень исчез из магической сети. Только маг мог его отключить. И теперь он может быть где угодно.
− Если он выключен, то и действия его нет, так Илмен?
− Так. Но он может включиться в любой момент. Мы опоздали, и теперь только одна надежда, что нам удастся достать красный камень!
− Лезть за ним в пасть к дьяволу? − спросила Тай.
− Это в переносном смысле, Тай, но оно очень похоже.
− А зачем они вообще нужны? − спросил Тин.
− Для борьбы с тьмой. С черным камнем.
− Видимо, я слишком глуп, чтобы это понять.
− Тин, а ты почему здесь? − спросил Санд. − Те люди гнались за нами, а не за тобой.
− Не знаю, кто за кем гнался, − буркнул Тин, − но меня видели с вами, это раз. А два − это то, что я считал, что они за мной пришли.
− Ты что-то натворил, Тин? − спросил старик.
− Я много чего натворил. Вот уже семь лет, как я занимаюсь проводкой людей через дикую зону, и у меня там много врагов.
− Что это за дикая зона? − спросил Санд.
− Это земля с другой стороны от Серрагона.
− И за ней есть какие-нибудь страны? − спросил старик.
− Какие-нибудь! − усмехнулся Тин. − Там цивилизация.
− Что это значит?
− Это значит, что там развито то, что есть магия-не-магия.
Старик промолчал. Он продолжил завтрак. Илмен объявил, что лошадей надо продавать и пересаживаться на корабль, чтобы плыть на север, к Огненным Островам.
− Думаю, здесь мы и расстанемся, − сказал старил Тину.
− Почему? Меня раздирает любопытство, я хочу посмотреть, что это за красный камень такой?
− Это будет опасное путешествие, юноша! − воскликнул старик.
− Опасность сопутствует мне всегда. К тому же, вы плывете отнюдь не с великими воинами, даже более чем не...
− По-моему, ты сказал лишнее, − произнес Санд.