KnigaRead.com/

Филип Дик - Распалась звязь времен...

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Филип Дик, "Распалась звязь времен..." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Через некоторое время он повесил трубку. Подождал и опять набрал тот же номер.

На этот раз ответом ему было оглушающее волнообразное тревожное гудение. Оно говорило о том, что номер набран неверно.

Он набрал еще несколько номеров. И каждый раз — то же гудение. Ошибка в наборе. Это раздражало.

Наконец он закрыл книгу и набрал станцию.

— Станция слушает.

— Я пытаюсь набрать Бриджленд, 3-44-65, — сказал Рэгл. Он не сумел определить, была ли это та же самая телефонистка. — Не могли бы вы соединить меня с этим номером? У меня все время получается неверный набор.

— Хорошо. Минутку.

И долгая пауза.

— Простите, повторите еще раз номер телефона.

Рэгл повторил.

— Этот номер отключен, — сказала телефонистка.

— А не могли бы вы проверить еще несколько телефонов?

— Слушаю вас.

Он назвал несколько телефонных номеров, напечатанных на той же странице. Все линии были тоже отключены.

«Ну конечно, — подумал Рэгл. — Это какая-то старая телефонная книга. Сомневаться не приходится. По-видимому, вся подстанция больше не существует».

Он поблагодарил телефонистку и повесил трубку.

Загадку разгадать не удалось.

Вероятнее всего, номера когда-то принадлежали небольшим соседним городкам. Городки слились в единый город, поэтому была введена новая нумерация. Это произошло, наверное, когда построили подстанцию с автоматическим коммутатором, совсем недавно, год назад или что-то в этом роде.

Чувствуя себя одураченным, Рэгл вернулся на кухню.

Журналы уже начали подсыхать, и он уселся на табурет, положив один из них на колени. Несколько листов сразу разлетелись, как только он перевернул первую страницу. В начале шла статья о курении и раке легких… потом статья о переговорах государственного секретаря Даллеса с французами. Потом о каком-то мужике, путешествовавшем с детьми вверх по Амазонке. Потом были рассказы, вестерны, детективы и приключения в южных морях. Реклама, комиксы. Он прочитал комиксы и отложил журнал.

В следующем журнале было много картинок, наподобие «Лайф». Но бумага была хуже, чем в издательстве «Люс». Все же это был дорогой журнал. Обложка отсутствовала, и Рэгл не мог определить его названия. Он решил, что это, наверное, «Лук» или «Кен», которые он видел пару раз до того.

Первый рассказ в картинках был посвящен ужасному железнодорожному крушению в Пенсильвании. Второй…

На Рэгла смотрела симпатичная светловолосая девушка скандинавской внешности. Рэгл передвинул настольную лампу, чтобы на журнал падало больше света.

У девушки были густые, довольно длинные, красиво уложенные волосы. Удивительно хорошая улыбка: сдержанная, искренняя и притягивающая. Такого красивого лица Рэгл никогда не видел. У нее был чувственный подбородок с ямочкой, чудная шея — не такая, как обычно у кинозвезд, и роскошные плечи. Ни излишней худобы, ни излишней полноты. В ней чувствовалась смешанная кровь: германские волосы и шведские или норвежские плечи.

Но по-настоящему поразила удивительно красивая фигура девушки. «Господи боже мой, — подумал Рэгл, — и какая внутренняя чистота! Откуда только такие берутся!»

Позирование явно доставляло ей удовольствие. Она наклонилась вперед так, что была видна почти вся грудь. Налитая, упругая, естественная. И наверное, нежная и теплая.

«Вот, — думал Рэгл, — стоит только посмотреть на нее, и сразу становится понятной тяга человечества к материнскому, женскому началу».

— Вик, — позвал Рэгл, входя с журналом в гостиную. — Посмотри-ка.

Он положил журнал перед Виком.

— Что там? — спросила Марго из другого конца комнаты.

— Тебе будет неинтересно, — откликнулся Вик. — Абсолютно естественная, правда? Посмотри, ничем не поддерживается. Сама стоит.

— Она же наклонилась вперед.

— У вас там девушка, да? — спросила Марго. — Дайте посмотреть. Я не буду критиковать.

Она подошла и встала рядом с Рэглом. Все трое внимательно разглядывали фотографию. Она был цветная, во всю страницу. Конечно, фотография попорчена дождем и выцвела. И тем не менее девушка на ней производила неповторимое впечатление. — у нее очень приятное лицо, — сказала Марго. — Благородное и интеллигентное.

— Но чувственное, — добавил Рэгл.

Под фотографией был текст:

«Мэрилин Монро во время поездки в Англию в связи с ее участием в съемках фильма совместно с сэром Лоуренсом Оливье».

— Вы знаете что-нибудь про нее? — спросила Марго.

— Нет, — признался Рэгл.

— Наверное, английская кинозвезда, — предположил Вик.

— Вряд ли, — сказала Марго. — Здесь сказано, что она приехала в Англию. И имя американское.

Решили почитать саму статью, вернее, то, что от нее осталось.

— Ну, тут о ней пишут как о знаменитости, — сказала Марго. — Ее всюду встречают толпы народу. Выстраиваются вдоль улиц, по которым она проезжает.

— Это же там, — настаивал Вик. — В Англии — может быть. Только не в Америке.

— Нет, написано что-то и про клубы ее поклонников в Америке.

— Где ты это нашел? — спросил Вик у Рэгла.

— На пустыре. В тех самых развалинах, которые Марго пытается заставить город уничтожить.

— Наверное, очень старый журнал, — сказала Марго. — Правда, сэр Лоуренс Оливье еще жив… Я помню, в прошлом году по телевидению передавали «Ричарда Третьего».

Рэгл с Виком переглянулись, и Вик спросил:

— Может быть, ты мне теперь расскажешь о своих галлюцинациях?

— Каких галлюцинациях? — сразу же откликнулась Марго, переводя взгляд с одного на другого.

Рэгл помедлил и сказал:

— У меня, дорогая, начались галлюцинации.

Он попробовал ободряюще улыбнуться, но ее лицо оставалось строгим и обеспокоенным.

— Да не волнуйся ты, — сказал Рэгл. — Все не так плохо.

— Что с тобой происходит? — настаивала Марго.

— У меня появились сложности со словами, — засмеялся Рэгл.

— Тебе трудно говорить? О Господи, это как было с президентом Эйзенхауэром после паралича!

— Нет, — ответил Рэгл. — Я не это имел в виду.

Все ждали. Но теперь, когда он наконец решился, то вдруг понял, что объяснить что бы то ни было практически невозможно.

— Я хотел сказать, — начал Рэгл, — что вещи не являются тем, чем кажутся. — И замолчал.

— Похоже на «маленькое, зелененькое — висит и пищит», — засмеялась Марго.

— Пусть будет так, — сказал Рэгл. — Я не могу объяснить точнее.

— Ну, значит, ты не думаешь, что сходишь с ума, — сказал Вик, — раз считаешь, что это не внутри тебя, а снаружи. В самих вещах. Как мой случай со шнуром от выключателя.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*