Кэтти Уильямс - Страстная невинность
Дио помрачнел:
– Люси, я почти полтора года прожил без секса. Ты хочешь сказать, что это была честная сделка, когда я женился на тебе?
– Возможно, эта сделка была нечестной для нас обоих.
Лично он считал, что ей как раз повезло намного больше.
– Ты не ответила на мой вопрос.
– Ты принес меня сюда, чтобы заняться любовью. И вот я здесь. Наконец твои капиталовложения принесут дивиденды.
Дио посмотрел на то, как пальцы Люси судорожно впились в ее дрожащие руки, и подумал, что, возможно, он ошибался, считая свою жену холодной и расчетливой.
– Думаю, мне не очень интересны жертвующие собой мученицы, – спокойно ответил Дио.
– Даже те, которые стоили тебе кучу денег?
– Люси, ты раньше не была такой циничной. – Дио вспомнил ее искренний невинный смех, от которого он терял голову.
– Я выросла, – откровенно заявила она.
– Можешь идти, – начал расстегивать рубашку Дио. – У меня был долгий перелет, и я очень устал. Приму душ и лягу спать.
Но она хотела остаться.
Конечно же Люси могла играть роль жертвы, но не собиралась этого делать. Всю свою жизнь она играла эту роль, а теперь ей выпала возможность взять ситуацию в свои руки.
– Что, если мне не хочется уходить? – рискнула она.
Дио застыл, а потом улыбнулся, увидев, как упрямо она сжала свои пухлые губы.
– О чем ты говоришь?
– Ты прекрасно знаешь, о чем я.
– Я не люблю недоразумений, чтобы потом…
– Мне стало любопытно, понятно тебе?
– Насчет чего? – Дио подошел к кровати и посмотрел на Люси с довольной улыбкой.
– Как это будет… с тобой…
– И это при том, что ты провела много месяцев, ведя себя, как Снежная королева?
– Я была очень дружелюбна по отношению ко всем твоим клиентам.
– Может быть, я хотел, чтобы одна из твоих улыбок, адресованных им, досталась мне, – тихо сказал Дио и принялся дальше расстегивать рубашку, наблюдая, как Люси смотрит за его движениями.
Люси не сводила с мужа глаз. Как долго она ждала этого момента? Как получилось, что ей удалось похоронить свое желание глубоко под чувством обиды и возмущения и самобичевания?
Дио снял рубашку и небрежно бросил ее на пол.
– Значит, тебе любопытно… – Дио вдруг показалось, что он шагает по облакам, и он ощутил невероятный подъем. Его плоть набухла от возбуждения, и ему отчаянно хотелось удовлетворения.
Люси с восхищением рассматривала его смуглое, загорелое тело.
– Должен признать, что мне тоже любопытно, – заметил Дио. – Так что теперь твоя очередь оказать ответную любезность…
– Что? – не понимая, спросила она.
– Услуга за услугу, – холодно ответил он. – Или как в нашем случае – твоя очередь обнажиться.
– Ты хочешь, чтобы я…
– Люси, мы муж и жена, – развел руками Дио. – Нагота не должна смущать тебя.
– Ненавижу, когда ты это делаешь, – пожаловалась она.
– Что именно?
– Не нужно притворяться и делать вид, что ты не понимаешь, о чем идет речь. – Люси поднялась и села. Ее пальцы дрожали. Ее руки тоже дрожали. Дио даже не догадывался, что она никогда не делала этого раньше. Ладно, в университете она встречалась с двумя мальчишками, но сейчас перед ней был взрослый привлекательный мужчина…
Дио…
Люси с трудом стянула футболку и бросила ее на пол рядом с рубашкой Дио.
Он стоял и смотрел, скрестив руки на груди, словно она исполняла для него стриптиз.
Люси закрыла глаза, расстегнула бюстгальтер и бросила его в маленькую кучку одежды.
– Можешь открыть глаза, – медленно произнес Дио. Чудо, что он вообще мог говорить. Его сердце гулко стучало, когда он смотрел на лежащую на его кровати невероятно пленительную Люси.
Ее небольшая грудь была упругой, а соски такими розовыми, как он себе и представлял. Идеальные круги, при виде которых его давление резко взлетело вверх.
Люси открыла глаза и нерешительно посмотрела на Дио, потом перевела взгляд на его брюки и снова глянула на его лицо. Он рассмеялся.
– Значит, моя прекрасная Снежная королева оттаяла… – Дио медленно снял ремень и расстегнул молнию на брюках. Он абсолютно не стеснялся своей наготы, и ему нравилось, что Люси не сводит с него глаз. Когда вся одежда была сброшена и Дио предстал перед женой во всей своей красе, она немного заволновалась, увидев внушительный размер его плоти, которую он держал в своей сильной руке.
– Теперь твоя очередь… а потом ты сможешь прикоснуться…
Люси поднялась и начала снимать джинсы, не отрывая глаз от его возбужденного естества.
– Я хочу первым попробовать тебя, – сбивчиво сказал Дио. Он потянулся к Люси, и его рука скользнула к влажному холмику между ее ног. Палец Дио проник в гладкую щель и коснулся пульсирующего комочка.
Люси протяжно застонала и развела бедра в стороны.
Совсем скоро он узнает, что она абсолютно неопытна в подобных делах…
Глава 6
Комната на какое-то мгновение погрузилась в тишину. Дио раздвинул ноги Люси еще шире и несколько секунд, не отрывая взгляда, любовался своей женой. На его пальцах осталась влага ее нежного бутона.
Ему хотелось овладеть ею быстро и безжалостно. Возбуждение было настолько сильным, что Дио едва дышал, но он чувствовал ее волнение, поэтому, вздохнув, прилег рядом с ней, приподнявшись на локте.
– Скажи, что у тебя нет привычки идти на попятную, – прошептал он, остановив Люси, когда она попыталась прикрыться одеялом.
Внезапная вспышка уверенности Люси быстро погасла. Ее муж был самым красивым из всех мужчин, которых она когда-либо встречала: плоский живот, широкие, мускулистые плечи. В его постели наверняка побывало бессчетное количество женщин. Об этом можно было судить по тому, как спокойно чувствовал себя Дио, когда на нем почти не осталось одежды. Этот мужчина не возражал, а возможно, даже получал удовольствие, когда женщины пожирали его глазами. И у него наверняка не стучали зубы от волнения при мысли оказаться в одной постели с ней.
Люси боролась с искушением сползти с кровати и броситься к своей одежде на полу.
– Нет, конечно же нет, – хрипло заверила она мужа. Ее успокаивало то, что голос мужа был удивительно нежным и мягким, и он затрагивал что-то глубоко внутри, о чем она не подозревала на протяжении долгих месяцев своего вынужденного замужества.
Что-то трепетное и робкое.
– Тогда откуда эта внезапная скованность? – Дио провел пальцами по округлостям ее груди и подобрался к пленительно-сладостным соскам. Он смотрел, как они твердеют от его прикосновений, а потом наклонился и лизнул один из них.
Люси прерывисто вздохнула и подавила стон.
– Мне просто… никогда в голову не приходило, что мы окажемся в такой ситуации, – призналась она.