Алексей Корепанов - Тайна Древнего Лика
Армандо принялся тереть голову еще сильнее, словно намереваясь добыть таким способом огонь. Все остальные молча наблюдали за ним.
— Я в ваши дела не лез, я в чужие дела никогда не лезу, — наконец сказал он. — Вы сами предложили, правильно?
— Сами, сами, — покивал Доусон.
— Так вот, у меня мозгов хватает, чтобы не отказываться… Но дополнительная оплата остается в силе. Отдельным пунктом.
Доусон вновь кивнул:
— Принимается.
Алекс подумал, что надо бы прояснить очень деловому пилоту вопрос относительно гипотетического золота, — но не стал. А что если и вправду что-нибудь такое там найдется, в этой пирамиде, какие-нибудь благородные металлы?..
19
Костер потрескивал сухо и деловито, огонь без разбора поглощал и поглощал ветки, и все никак не мог насытиться. Сизый дым, разгоняя мошкару, возносился под балдахин из листвы, в прорехах которого виднелось вечернее небо — для ночлега они специально выбрали место, где заросли были пореже, да еще и дружно прошлись ножами по подлеску. Дневная духота отступила, и так ни разу за весь день и не появившееся из-за облаков солнце покатило на свидание с другим боком планеты. Как сводный хор сумасшедших, сбежавших из доброго десятка клиник, завывали в отдалении обезьяны-ревуны, стараясь перекрыть безудержный щебет длиннохвостых попугаев ара. Все вокруг было пропитано незнакомыми сладковатыми, но какими-то тревожными ароматами — так может веять духами от соблазнительной красавицы-вампирши, только и ждущей момента, чтобы вонзить клыки в ваше беззащитное горло.
Шестеро утомленных людей, поужинав, сидели вокруг костра, на расчищенном от растительности пятачке. Чуть поодаль рядком расположились три двухместные палатки. Маленький лагерь был окружен по периметру сухими банановыми листьями — их захватил из Манауса предусмотрительный Доусон. Оставалось только удивляться, когда он успел получить необходимые сведения — шуршание и треск охранного бананового кольца должен был сигнализировать о том, что к палаткам пытается пробраться местное хищное зверье. Более того, в палатках лежали раздобытые все тем же Доусоном легкие, покрытые узорчатыми разводами плащи из кожи анаконды — долго сохраняющийся запах этой королевы змей отпугивал разную ядовитую живность. Во всяком случае, так заявил Доусон, ссылаясь на мнение знатоков. Пилот при этом заявлении с сомнением пожал плечами, но промолчал.
Целый день они продирались сквозь заросли, следуя по намеченному Доусоном маршруту. Мужчины, сменяя друг друга, орудовали мачете, и это непривычное занятие отнимало все силы. А еще была поклажа, которая не вмещалась на шесть спин и в дюжину рук (кто знал, что ее придется тащить на себе?), и приходилось в несколько заходов переносить ее с места на место. Все было нужным, и ни один баул или рюкзак не хотелось отдавать сельве, на радость обезьянам. Продвигались гуськом, каждый видел только спину впереди идущего, на разговоры не отвлекались, и на привалах просто падали с ног. И как же не хотелось потом подниматься!
Никто не возражал, когда Армандо еще засветло предложил остановиться и расчистить место для ночевки. Темнеет здесь быстро, сказал он, и лучше приготовиться к ночи заранее. Пусть даже пирамида всего в двух-трех десятках шагов — никуда она до утра не денется. Да, она рядом, подтвердил Доусон, но спешить действительно некуда — конкуренты отсутствуют.
— Будет очень некстати, если ваша «чупа» обитает в пирамиде, — сказал Ник, зачарованно глядя на костер с видом пиромана.
— Подстрелим, — устало пообещал Доусон, не очень уверенно кивая на двустволку.
Пилот сидел рядом с ним, размеренно жуя свою резинку. Журналистка, обхватив руками колени и положив на них голову, тоже смотрела на огонь и сонно моргала. Батлер поглядывал по сторонам. А Джейн лежала на спине, подложив под голову рюкзак, и глаза ее были закрыты.
— Подстрелим или нет, а материал я вам обещаю, — заторможенно сказала Виктория. — Распишу нашу экспедицию в самом лучшем виде. Низвержение в сельву… Схватка с ягуарами… Атака анаконд…
— Битва с кентаврами, — оживившись, подхватил Ник.
— Три года в плену у гномов, в подземной стране, — добавил Алекс.
— А что, публика поведется. — Доусон потянулся к костру, выхватил тлеющую ветку и прикурил от нее сигарету. — Состряпай сценарий и предложи Голливуду. Красавица-журналистка отбивается от сексуально озабоченных мерзких гномов.
— А почему нет? — Виктория распахнула глаза, и в них запылали маленькие отражения костра. — О! Пол! Говорят, ты эту пирамиду как-то по-особенному чувствуешь, вот тут, — она легонько похлопала себя по лбу. — Да?
Доусон медленно поднял голову, и Алексу показалось, что он слегка поморщился.
— Представь себе, чувствую, — голос Доусона звучал ровно, без эмоций. — У меня паранормальные способности. Может, я инопланетянин.
— Я в этом никогда и не сомневалась. Иметь процветающий бизнес и при этом заниматься какими-то сомнительными археологическими изысканиями… Это не по-американски. Не по-человечески. Это… ну… по-марсиански, что ли.
— Вот именно, — кивнул Доусон. — Ты сказала, — он сделал ударение на «ты».
— А что, разве тот же Шлиман не имел бизнеса? — поспешно вмешался Алекс. — Миллионером был, однако. Еще до раскопок Трои. Да и Перси Фосетт, кажется, не бедствовал. Полковник как-никак. Но ведь полез же в эти края. Без вертолета.
— Полковник, без вертолета? — заинтересовался пилот. — Не слышал о таком.
— Это давно было, — пояснил Алекс. — В последний раз он здесь бывал в двадцатых годах. Вы фильмы про Индиану Джонса видели?
— Видел.
— Образ Индианы Джонса делали именно с Фосетта. Полковник хотел найти Пайтити — тайный город инков, там инки спрятали свои сокровища от конкистадоров.
Пилот забыл о своей жвачке.
— И нашел? — спросил он.
— Может, и нашел, никто до сих пор не знает. Пропал полковник. Вместе с сыном и еще одним парнем, школьным товарищем сына. Всех сопровождавших индейцев отослал назад, и дальше они пошли только втроем.
— Самоубийцы… — пробормотал пилот.
— А еще говорят, что его потом видели, и не раз, — заметил Доусон. — То в плену у индейцев, в глухом селении, то на лесной дороге, сошедшего с ума. Но все это были слухи, не более.
— Кошмар… — тихо сказала Джейн, не открывая глаз, и поежилась.
Пилот посмотрел на нее, выплюнул белый комочек своей резинки и предложил:
— Давайте укладываться, а то завтра не встанем. Потянем жребий, кому когда караул нести.
Жребием служили травинки разной длины, которые Армандо зажал в кулаке. Первые два часа выпало дежурить Нику. Тот горестно вздохнул, потому что не могло быть сейчас ничего более приятного, чем забраться в палатку и провалиться в сон. Однако пилота ждало испытание потяжелее — он, проспав всего ничего, должен был сменить Ника. Впрочем, Армандо по этому поводу совершенно не переживал, и вообще, судя по всему, настроение у него было хорошее. Даже несмотря на то, что наездник остался без коня. Извлечь «Робинсон» из переплетения ветвей представлялось очень проблематичным — и с технической, и с финансовой стороны. Но Доусон уже связался с боссом, объяснил ситуацию и пообещал компенсировать утрату вертолета. Увольнять пилота босс не собирался, и они с Доусоном договорились о том, что в нужное время для эвакуации экспедиции будет выслан другой вертолет. Разумеется, за дополнительную плату.