Алексей Корепанов - Тайна Древнего Лика
— Эй, вы живы? — раздался наконец откуда-то снизу сдавленный голос пилота.
— Вот черт, — так же сдавленно дал о себе знать Ник. — Нам с Джейн не очень удобно.
— Виктория! Алекс! — осторожно позвал Доусон.
— Мы в порядке, — сообщил Батлер и подмигнул журналистке — так же, как она ему в ресторане «Виктория Регия».
— Не двигайтесь, — предупредил пилот. — Сейчас я выберусь и посмотрю, надежно ли мы висим. А потом потихоньку спустимся.
— Только побыстрее! — жалобно и чуть ли не фальцетом подала голос Джейн.
— Супер! — выдохнула Виктория. — Покруче Диснейленда.
Судя по этой фразе, журналистка умела очень быстро приходить в себя.
18
Дальнейшее показало, что невидимые днем звезды наконец благоприятно расположились в небе, скрытом сплошным зеленым пологом, — и высадка, и выгрузка багажа во влажный жаркий сумрак прошли без осложнений. Мокрые от пота, в бейсболках с противомоскитными сетками, похожими на чачван* мусульман, они расположились среди рюкзаков и баулов, вяло отмахиваясь от насекомых. Избежавший рокового удара о землю вертолет продолжал висеть неподалеку, среди листвы и ползучих растений, как пойманная за хвост рыба. Он находился на высоте пятиэтажного дома и, кажется, застрял там прочно. Армандо уже связался с диспетчером аэродрома в Фонти-Боа и сообщил об аварии, но о помощи не просил. Все были живы-здоровы, если не считать разбитого носа Ника. У них было полным-полно нетронутой пока провизии, у них имелись палатки и одеяла, фонари и мобильные телефоны, оружие, лекарства, туалетная бумага и всякие другие необходимые вещи, приобретенные скрупулезным Доусоном. Он даже раздобыл где-то три дорогущих армейских ножа швейцарской фирмы «Венгер». Каждый из них представлял собой целую батарею, состоявшую, помимо собственно лезвия ножа, еще из нескольких десятков разнообразных инструментов, начиная пилой, щипцами, плоскогубцами, шилом и штопором и кончая компасом, лупой, пинцетом и приспособлением для обрезки сигар. В эвакуации пока не было необходимости — Доусон считал, что пирамида находится где-то неподалеку. Вопрос заключался в том, как добраться до нее сквозь заросли и сколько это может занять времени. И еще нужно было не пройти мимо, заметить ее среди гущи стволов, ветвей и хитросплетения лиан.
* Прямоугольная густая сетка из конского волоса, закрывающая лицо женщины.
Отдышавшись, напившись воды, начали обсуждать случившееся, поглядывая на беспомощный «Робинсон» — диковинный белобокий плод, который уже начали обследовать любопытные обезьяны.
Причина аварии крылась не в ошибке пилота и не во внезапной неполадке в двигателе. В какой-то момент и Армандо, и Доусон увидели прямо по курсу вынырнувший из зеленого моря непонятный белый объект. И тот, и другой успели заметить, что объект хоть и кажется размытым, но имеет правильную форму параллелепипеда. Только Пол Доусон, видимо, по причине своего бизнеса, сравнил его с летающим холодильником, лежащим на боку, а пилот — с гигантской зажигалкой. В определении размеров холодильника-зажигалки они разошлись, но оба утверждали, что этот объект, по крайней мере, не меньше «Робинсона». Особенно рассматривать не довелось, потому что объект выпустил в направлении вертолета яркий световой луч — и Армандо с Доусоном временно ослепли. Этот же луч, по всей вероятности, повредил двигатель. Пилот, и ослепнув, не потерял самообладания, продолжая на ощупь управлять вертолетом. И ему все же удалось не только сбросить скорость, но и превратить падение в подобие планирования. Плюс своевременные действия Алекса и Виктории. Плюс густая зеленая масса, тот «толстый-толстый слой шоколада», что отделял воздушное пространство от поверхности земли. И плюс, наверное, еще что-то, не поддающееся точному определению…
Зрение к обоим вернулось быстро, как после любой яркой вспышки, но до сих пор они чувствовали то и дело возникавшую несильную резь в глазах. А Доусон в момент вспышки ощутил еще и, как он выразился, «мозговой удар», и у него побаливала голова.
— Секретная военная база? — выпустив струю сигаретного дыма в облачко роящейся мошкары, предположил он.
— Какая база? — часто моргая, возразил пилот. — Отродясь не бывало здесь никаких баз. Кому бы в голову взбрело размещать базы в этом пекле?
— Тайные плантации, — гундосо буркнул Ник. Нос у него распух и покраснел, это было видно даже под сеткой.
Пилот потер глаза и сплюнул на траву:
— Тогда уж — духи пирамиды.
Алексу живо представился первый вечер на Марсе. Их разговор в «консервной банке». «Проклятие фараонов»… «Стражи пирамид»…
Он собрался сказать свое слово, но его опередила Виктория. Выглядела она довольно бодро, в отличие от Джейн, которая, кажется, до сих пор не пришла в себя после падения из воздушного в зеленое море.
— «Летающая тарелка», — заявила журналистка. — Здесь, в Бразилии, полно «летающих тарелок», прямо кишмя кишат. Я просматривала рассекреченные материалы военных, есть специальный сайт.
— Дед говорил, когда-то и в нашей газете, в Манаусе, об этом писали, — добавил пилот. — Мол, прилетели «тарелки» и забрали цыплят, свиней, коров… Давно, еще при Гуларте*. На самом деле, это кубинцы были, от Кастро, — так дед говорил.
* Жоао Гуларт — президент Бразилии в 1961-64 гг.
У Алекса тоже слегка пощипывало глаза, хотя Доусон невольно заслонил его от поразившего вертолет луча.
— «Тарелка» это или не «тарелка», а окулисту вам обязательно нужно будет показаться, — сказал он, обращаясь к пилоту и Доусону. — На всякий случай… В общем, так. Можно верить в «тарелки», можно не верить, но факт остается фактом: нас определенно сбили, и это был не камень, не зенитная установка, и не…
Он опять не успел сказать то, что хотел, — Виктория, уже традиционно, была быстрее:
— Феномен «чупа»!
— Да, похоже, — осталось только согласиться Алексу.
Виктория, несомненно, имела в виду неопознанные летающие объекты, испускавшие лучи. По сообщениям, от этих лучей людей корежило и трясло, они то чувствовали страшный холод (летающий холодильник!), то получали ожоги (летающая зажигалка!). НЛО-вампиры, высасывающие кровь из своих жертв… Такие истории якобы происходили в Амазонии лет тридцать — сорок назад. Хотя убедительных доказательств, опять же, не было. Но, с другой стороны, трупы — были.
— Что такое феномен «чупа»? — осведомился Ник, осторожно трогая нос.
— Какая-то непонятная штуковина, — ответила Виктория. — Ослепляет лучом и высасывает кровь.
— Если верить газетам, — вставила Джейн.