Иван - Хищник
− То, о чем я говорю, относится ко всем.
− Не ко всем. К ученым это не относится. Брось, Малика. Мы сюда отдыхать отправились или спорить о политике?
Разговоры эти не прекращались. У молодых людей политика оказалась почти на первом месте, и Айриль просто уходила, когда начинались такие разговоры.
− Я думала, ты поймешь, а ты ничего не поняла, − сказала Малика, когда они возвращались в город.
− Каждый понимает только то, что желает понимать, Малика. Меня ваши вопросы не касаются. Вот будешь на заводе работать, у тебя найдется куча слушателей. А у меня другая работа.
Исследовательский центр представлял собой целый город. Здания институтов перемежались с жилыми комплексами. В Морвиенском Центре практически не было заводов, а те что были, занимались опытноконструкторской работой. Айриль встретилась со многими учеными, о которых знала только по статьям. Ее приняли в научный коллектив, и она сразу же оказалась по горло в работе. Больше всего ей хотелось увидеть местного хищника, которого содержали в одном из институтов. Безопасность и тут была на первом месте, но ученые имели возможность проводить исследования с помощью автоматов. Хищник тоже оказался неразумным, и Айриль не нашла в его поведении даже намеков на поведение разумного.
− Разочарованы? − спросил Имельберн, новый руководитель Айриль.
− Я не особенно и надеялась. Ясно же, что вы не пропустили бы столь серьезный феномен?
− Разумеется. Как вы устроились?
− Отлично. Получила целую комнату в общежитии.
− Думаю, это ненадолго. Через полгода сдается новый дом, и у вас будет квартира со всеми удобствами.
− Значит, заживу как человек, − улыбнулась Айриль.
Поначалу работа была простой. Айриль разбиралась с данными, имевшимися в центре. А через месяц отправилась в экспедицию, которая собиралась изучать хищников в открытой природе.
Наблюдения проводились со специально оборудованного места на скале, куда хищники не могли забраться. Система безопасности работала безукоризненно. Исследования подобным образом проводились уже много лет.
Айриль увидела не мало. В районе наблюдения жили два хищника. Они конкурировали друг с другом, но ни разу не вступали в контакт. Один из них обычно принимал форму четырехногого зверя и охотился подобно кошкам. Другой жил в песке, как червь.
− Как вам нравится этот экземплярчик? − спросил Имельберн, показывая на четырехлапого.
− Красавец, − произнесла Айриль. − Это тот самый, о котором вы писали?
− Да.
Полупрозрачное существо двигалось через пески. Оно иногда останавливалось, пыталось взять след, а затем ушло вдаль и исчезло из вида.
− Вы можете не искать в нем поведение разумного. Это дикий зверь.
− А чем вы объясняете дифференциацию поведения хищников? − спросила Айриль, оборачиваясь к профессору.
− Я полагаю, что их просто несколько видов, разных по развитию. А вы иного мнения?
− Я думаю, что наиболее верна теория с переселением душ.
− Это же самая глупая теория! Ее никто не признает, кроме Венмера. А у него нет никаких доказательств, кроме голых слов.
− Есть еще факт глубокой дифференциации поведения хищников, − заявила Айриль.
− Это ничего не доказывает.
− Может быть и так. Я сейчас не собираюсь доказывать никакие теории.
− Прекрасно. Думаю, пора заняться непосредственно работой.
Айриль пробыла почти два месяца на природе, а когда вернулась в центр решила найти Венмера. Возможно, у него были и дополнительные факты, в которые никто не верил.
Дом старого ученого располагался вне города. Такси остановилось у ворот, и Айриль отпустила машину. Венмер уже ждал ее, и охранник пропустил молодую женщину почти без слов. Он проводил ее до дома.
Айриль вошла в холл и остановилась. Перед ней в кресле сидел старик. Он улыбался и предложил Айриль кресло рядом с собой.
− Давненько у меня не было гостей из центра, − сказал он. − Вы говорили, что заинтересовались моей теорией на счет хищников.
− Да. Теорией по поводу дифференциации их поведения. Я считаю, что ваша теория наиболее близка и истине.
− Можно узнать, почему?
− Я проводила анализ очень многих встреч и обнаружила некоторую закономерность. Все виды хищников встречаются на одних и тех же территориях. Если бы было верна идея их с различием по виду, то разные виды имели бы разные территории обитания, но территории совпадают с точностью до погрешностей определения территорий. И я хотела бы знать какие доводы у вас?
− У меня есть только один довод, госпожа Айриль. Во время одного из наблюдений я видел, как хищник, съев волка изменил свое поведение и перешел из разряда червя в разряд четвероногого. К сожалению, этого не видел никто кроме меня. Когда же я об этом рассказал, надо мной посмеялись. Впрочем, мне никто не мешал продолжать исследования, и я не особенно расстраивался. Ведь истина когда-нибудь станет известна.
− А случай с обращением вы нигде не описывали?
− Описывал. Но не в научной книге, а в мемуарах. Наука не признает чудес, вы это должны знать. А то что я видел относится именно к чуду. И я верю, что видел реальность, хотя все, с кем я общался, считают это моим сном или выдумкой.
− Теперь уже не все, − произнесла Айриль. − Я верю, что вы это видели.
− Для науки одной веры мало.
− Разумеется. И я намерена это доказать.
− Каким образом?
− Пока не знаю. Экспериментально вряд ли получится. По моим расчетам подобный переход происходит один раз из миллиона.
− Вы так думаете? Четвероногие встречаются довольно часто.
− Я исходила из того факта, что четвероногие постоянно находятся на поверхности, их легче встретить. Основная масса хищников недоступна нблюдениям. Наблюдения с воздуха, сами понимаете, мало что дадут.
− Да, с этим можно согласиться. Это означает, что я видел чрезвычайно уникальное событие.
− Вам просто повезло, господин Венмер. У меня остался только один вопрос. − Старик слушал. − Скажите, что вы сделаете, если обнаружите хищника с поведением, подобным человеку?