Конни Уиллис - Неразведанная территория
- Вы знаете Вулфмейера?
- Ну конечно! По выпрыгушкам.
Могла бы и догадаться.
- Чем, по-вашему, он занимается? Торгует с коренными разумными особями? Ищет полезные ископаемые?
- Думаю, ничем. Утром я получила подтверждение, что он находится у Исходных Ворот.
- А-а! - разочарованно протянул он. - В выпрыгушках мы бы гонялись за пролазами, паля из лазеров. Но вы все-таки хотите побывать там для проверки?
- Если Булт позволит нам переправиться через Язык.
Свирепым шагом подошел Карсон:
- Я спрашиваю Булта, безопасно ли напоить пони, а он делает вид, будто заглядывает в воду, и бормочет: "Цси митсс не". Я говорю: "Ну и отлично. Раз тут цси митсс нет, то с утра и переправимся". А он сует мне пару игральных костей и бормочет: "Рлома чута даля". - Карсон присел на корточки и порылся в своей сумке. - Дерьмо мое, "чута даля" - это же Кучипони! - Он вытащил анализатор воды и выпрямился. - Булт уже наштрафовал столько, что мог бы купить себе еще планету. Фин, ты получила от КейДжей снимки Стены?
- Я как раз думала ее вызвать.
Он ушагал, а я вернулась к передатчику.
- Чем я могу помочь? - сказал Эв, преследуя меня, как челночок. Собрать хвороста для костра?
Я только посмотрела на него.
- Ничего не говорите, - сказал он, заметив выражение моего лица. - За собирание хвороста полагается штраф.
- И за зажигание огня с помощью передовой техники, и за зажигание эндемичной флоры. Обычно мы дожидаемся, пока Булт охладеет, а уж тогда разводим костер.
Но Булт не проявлял никаких признаков охлаждения, несмотря даже на то, что ветер, принесший с Кучипоней пылевую бурю, был очень прохладным. После ужина он сунул Карсону еще несколько костей, а затем ушел к пони и сел там под зонтиком.
- Что, черт дери, он теперь затеял? - сказал Карсон.
- Наверное, пошел взять батарейный обогреватель, который приобрел после прошлой экспедиции, - сказала я, потирая озябшие руки. - Эв, расскажите еще что-нибудь о брачных ритуалах. Может, капелька секса нас согреет.
- Да, кстати, Эв, - вмешался Карсон, - вы уже вычислили, к какой категории относится Булт?
Насколько я помнила, Эв весь день даже не смотрел на Булта, кроме тех минут, когда тот закусывал челночком, но он ответил сразу же:
- К мужской.
- А как вы узнали? - спросил Карсон, выразив вслух мою мысль. Если по его манере есть, так это не признак. Все туземы, которых я видела, ели точно так же, причем большинство не потрудилось бы и перья предварительно ощипать.
- Приобретательское поведение, - сказал Эв. - Собирание и накопление типичны для самцов в процессе ухаживания.
- А я думала, приобретательство - это женское поведение, - заметила я. - Ну там брильянты и всякие вензеля.
- Подарки, которые самец делает самке, символизируют его способность накапливать и защищать богатство, а также территорию, - сказал Эв. Набирая штрафы и покупая промышленные изделия, Булт демонстрирует свою способность использовать ресурсы, необходимые для выживания.
- Занавески для душа? - спросила я.
- Суть не в полезности. Самец рыбы-стамески собирает груды черных двустворок, которые практически для стамесок бесполезны, поскольку эти рыбы питаются исключительно флорой, и складывает из них пирамиды, как часть брачного ритуала.
- И это привлекает самку? - спросила я.
- Способность собирать богатство указывает на генетическое превосходство самца, а тем самым увеличивает шансы на выживание для ее потомства. Естественно, это ее привлекает. Как и другие качества. Размеры, сила, способность защищать территорию, как у челночка, которого мы видели днем...
Ну она-то вряд ли так уж привлекла бы челночиху, подумала я.
- ...вирильность, молодость...
- То есть, - сказал Карсон, - мы, по-вашему, отмораживаем сейчас задницы, потому что Булт пытается соблазнить какую-то бабу? - Он встал. Я же говорил, что секс способен сорвать экспедицию, как ничто другое. - Он ухватил фонарь. - Я не намерен обмораживаться, потому что Булту захотелось показать свои гены чертовой бабе!
Он сердито исчез в темноте, и я следила за подпрыгивающим фонарем, гадая, какая муха его укусила и, если Эв правильно все объяснил, почему Булт не увязался за ним с журналом. Но Булт оставался возле пони - там светились огоньки его зонтика.
- На Прайс разумные существа в процессе ухаживания разводили костры, сообщил Эв, энергично растирая ладони, чтобы согреться. - Они вымерли. Сожгли на Прайс все леса меньше чем за пятьсот лет. - Откинув голову, он взглянул в небо. - Просто не верится, до чего все красиво.
Вид действительно был недурен. Букеты звезд, и три луны соперничают за центр неба. Но зубы у меня стучали, а ветер дышал ароматом куч, наложенных пони.
- А как называются луны? - спросил Эв.
- Ларри, Кудряш и Му, - ответила я.
- Да нет, на самом деле. Как их называют бутери?
- Никак. Но не примеривайтесь назвать одну в честь КейДжей. Они спутники номер один, два и три, и останутся ими, пока Старший Братец их не обследует, что случится не скоро, поскольку бутери не дают согласия на их исследование.
- КейДжей? - повторил он, словно совсем забыл, кто она такая. - На выпрыгушках они совсем другие. Как и все на Буте, кроме вас. Вот вы совсем такая, как я вас и представлял.
- Эти ваши выпрыгушки, с чем их едят? Голокнижки?
- МГВ. - Он встал, подошел к своему спальнику, что-то вытащил из-под него и, вернувшись, сел рядом со мной, держа в руке плоскую коробочку размером в игральную карту.
- Видите? - сказал он и открыл коробочку. - Шестой эпизод.
Выпрыгушками их называли не зря. Изображение словно выпрыгнуло из коробочки в пространство между нами, точно карта в Кинге X, но только все было в натуральную величину, а люди двигались и говорили.
Недурная на вид женщина стояла рядом с лошадью, загримированной под пони, и приземистым нечто, помесью аккордеона и пожарного крана. Они спорили.
- Он отсутствует слишком долго, - сказала женщина. На ней были брючки в обтяжку и рубашка с раскрытым воротом, длинные волосы рекламно блестели. Я отправляюсь на поиски.
- Прошло почти двенадцать часов, - сказал аккордеон. - Надо сообщить на базу.
- Я без него отсюда не уеду, - сказала женщина, вскочила на лошадь и ускакала.
- Погоди! - завопил аккордеон. - Остановись. Это слишком опасно!
- И кого же он изображает? - спросила я, втыкая палец в аккордеон.
- Стой! - сказал Эв, и сцена замерла. - Это Булт.
- А где же его журнал?
- Я ведь говорил вам, что почти все оказалось совсем другим, чем я ожидал, - сказал он смущенным голосом. - Повтори!
Замерцало, и сцена началась сначала.
- Он отсутствует слишком долго, - сказала Брючки.
- Если это Булт, тогда кого изображает она?