Елена Федина - Призрак Малого Льва
Все это было делом не ее, а снабженцев, но спрашивали, как ни крути, все равно с капитана. Ингерда привыкла следить за всем сама.
Группа начальственного вида аппиров наблюдала за разгрузкой издалека, как будто не смея подойти поближе. То ли Гектор их накрутил, то ли Леций. Это радовало.
— Где восьмой ангар, капитан? — спросил запыхавшийся техник, тормозя перед ней на открытой тележке.
— Вон, с желтым куполом, — кивнула она.
— Это девятый. Я там уже был, там все забито.
— Тогда не знаю. Пойди спроси у их начальства.
Она оглянулась. На нее смотрел мужчина в белом плаще. Сердце почему-то упало.
— Впрочем, я сама спрошу, — проговорила она.
Вот так это и случилось. Так все и произошло. Ноги были как ватные, от мелкого дождя приходилось щуриться. Они шли друг другу навстречу по серым плитам космодрома, поросшим на стыках пучками травы. Было странно и непривычно видеть, что Леций может ходить. Было странно, что он ее узнал.
— Здравствуй, Ингерда, — сказал он.
— Здравствуй, — тихо ответила она.
Она много раз себе представляла эту встречу, но не думала, что всё случится так внезапно и так просто. Вот и всё. Вот они и встретились. И моросит дождь, и космодром такой серый и унылый, и все так буднично и просто…
Леций смотрел на нее с грустью в глазах. Когда-то он любил менять парики: то черные, то белые. Его собственные волосы оказались серыми, то ли седыми, то ли просто мокрыми от дождя. Прекрасный юноша исчез, но ей это было как-то не важно.
— Наконец-то ты добралась до нас.
— Работа такая…
Они долго молча смотрели друг на друга.
— Нам бы не мешало посидеть и поговорить, ты не находишь? — спросил он наконец.
— Нахожу, — отозвалась Ингерда, — только я не думала, что у тебя найдется для меня время. Ты ведь такой занятой, Леций.
Он покачал головой.
— Для тебя у меня время найдется.
Сердце снова предательски заныло.
— Хорошо, — сказала она как можно спокойнее, — когда?
— Сейчас, — решительно заявил Леций, — немедленно.
— Сейчас?!
— Да. Летим ко мне.
— Мне… нужно еще найти девятый ангар… то есть восьмой.
— Это вон та зеленая болванка за забором.
— И зайти в диспетчерскую.
— Я подожду.
Все получалось слишком стремительно. После полного забвения своей особы, она вдруг утопала в мякоти сиденья его модуля и неслась сквозь свинцовые тучи в его дворец.
— Как ты находишь планету? — спросил Леций не без гордости.
— Не узнаю, — призналась она.
— Да, узнать трудно.
— А где мы были с тобой? Ты помнишь?
— Помню. Это не здесь.
— Я почему-то так и подумала.
Лететь было так хорошо, тепло и уютно, что не хотелось вылезать из модуля. Ингерда даже пожалела, что они так быстро долетели.
— Вот и мое логово, — усмехнулся Леций, подавая ей руку.
Логово оказалось роскошным дворцом из сине-белых блоков. Построенный всего в три этажа, он широко раскинулся по горизонтали и сверкал розоватыми шестигранными окнами.
— Идем.
Леций не выпускал ее руки, словно она могла убежать. Она не убегала. Она шла и озиралась по сторонам. Вокруг дворца поднимались огромные влажные ели, явно очень старые. Было удивительно, что их не повредили при постройке. Хвойный запах был сладким и родным. Как дома. Позади них осталась широкая, уступами, лестница, ведущая с холма прямо к морю.
После шикарного вестибюля и нескольких залов, они оказались в обычной уютной комнате на земной манер: с диваном, креслами и столиком между ними. Никаких огромных кроватей посредине не стояло.
Леций прикрыл окно, от которого летели брызги.
— Присаживайся.
— Спасибо. У тебя тут очень красиво.
— Я рад, что тебе нравится.
Они бросили на стул мокрые плащи.
— Что ты будешь: чай, кофе, вино, коньяк?
— Все, что скажешь.
— Тогда целиком обед.
Ингерда покачала головой. Притворяться было глупо.
— Нет-нет. Обед я, пожалуй, не осилю.
Слуга принес поднос с кофейными чашками и вином. Ингерда пила горький кофе и заедала орешками в сахаре. За окном раскачивались могучие ели. Леций сидел напротив с бокалом в руке. Он был в обычном вязаном свитере и казался вполне домашним и земным. И по-прежнему очень красивым.
— Я думала, ты меня не узнаешь, — призналась она.
— Я еще не ослеп, чтобы не узнать тебя, — ответил Леций.
— Ты вспоминал обо мне? — спросила Ингерда грустно, — хоть иногда?
— Память мне тоже пока не отшибло, — усмехнулся он.
Ей почему-то стало неловко от его взгляда. И почему-то стыдно за наивную девчонку, влюбленную по уши во взрослого дядю, в аппирского принца, которому она вовсе не нужна.
— Просто… всё было так недолго и так глупо, — смущенно пожала она плечом.
Леций наклонился и поставил пустой бокал на столик.
— Ты так считаешь?
— Я, в самом деле, тебя тогда любила. Если б не отец, я бы, наверно, так и бегала за тобой… забавно вспомнить, правда?
Леций даже не улыбнулся в ответ.
— Расскажи о себе, — попросил он, — как ты жила все это время?
— В моей жизни не было ничего интересного. Всё как у всех: дом, муж, ребенок… Знаешь, я очень долго не могла тебя разлюбить. Мне все время тебя не хватало. Какая-то пустота, как будто у меня только половина мира. И это притом, что все считали меня счастливой. Как глупо! Разве можно счастье измерить благополучием?… Пять лет я так продержалась, а когда вернулись Ричард с Зелой, все резко сломала, развелась, отдала им сына и стала летать. Сначала навигатором, потом помощником, потом капитаном. Так что не знаю, что во мне осталось от той девочки…
— Жаль, — сказал Леций задумчиво, — я думал, что ты счастлива.
— У меня и в самом деле все в порядке, — возразила Ингерда, — теперь. Можно сказать, что я счастлива. Только иногда досадно, что все так нелепо получилось. Надо знать, в кого влюбляешься.
— Тут ты права. Я субъект для любви не пригодный.