KnigaRead.com/

Филип Дик - Король эльфов. (Сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Филип Дик, "Король эльфов. (Сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Все попытки исследователей объяснить, что есть Дао, с позиций европейской логики, оказались безрезультатными, ибо (и здесь мы следуем философии даосизма, в некотором смысле опровергая все сказанное выше), как говорил Лао-цзы, «Дао, которое может быть выражено словами не есть постоянное Дао».

8... эпохи Токугава — почти семь веков император являлся номинальным правителем Японии. Страной управляли крупные феодалы — сёгуны, стоявшие во главе кланов —домов. Сёгунат дома Токугава продолжался с 1603-1868 г.

9 Данный отрывок взят из «десяти крыльев» и поэтому отсутствует у Шуцкого.

10... сатори — одно из основных понятий чань (дзен) — буддизма, внезапное просветление.

11... хайку — трехстишие, одна из форм японского стихосложения.

12... Фронтир — в прошлом веке, во времена покорения Дикого Запада — граница отвоеванных у индейцев территорий.

13 Ситтинг Булл — Сидящий Бизон, легендарный вождь племени сиу. Долгое время оказывал успешное сопротивление американским колонизаторам.

14 «Сёкаку» потоплен 16 июня 1944 г. американской подлодкой «Кэвэлла». Авианосцем в то время командовал контр-адмирал Хара.

15 Джузеппе Зангара — безработный каменщик, покушавшийся на Франклина Рузвельта 15 февраля 1933 года, за две недели до вступления Рузвельта на пост президента.

16... Рэксфорд Тагуэлл — ближайший сподвижник Рузвельта, автор многих книг о нем. Позже примкнул к лагерю активных критиков президента.

17... У Шуцкого подобная формула отсутствует.

18 По всей видимости, Тагоми имел в виду, что принял стойку «железного всадника». Сцена эта связана с особенностями национального характера и психологии японцев и совершенно непонятна для европейца Бэйнса.

19 Высказывание принадлежит Джону Локку, крупнейшему представителю английского материализма ХVII в.

20... архетип — термин «аналитической психологии» К. Юнга. Архетипы по Юнгу — наиболее общие схемы человеческого поведения и мышления, которые находят свое выражение в мифах, религиях, тайных учениях, фольклоре, художественном творчестве, галлюцинациях, сновидениях и т. д.

21 Густав II Адольф (1594-1632) — король Швеции, участвовал в Тридцатилетней войне (1618-1648) на стороне анти-габсбургской коалиции.

22... оби — широкий шелковый пояс, деталь традиционной японской одежды.

23... ваби — эстетическая категория японской культуры, основана на поэтико-метафорическом мышлении, позволяющем раскрыть внутренний смысл произведения искусства через образ-символ, образ-знак. Основные черты ваби — минимум художественных средств, суровая простота и одновременно изысканность.

24... ФДР — Франклин Делано Рузвельт, принятое в США сокращение имени президента.

25... Чиппендейл (1718-1779) и Хепплуайт (умер в 1786) — английские мастера мебельного искусства.

26... перевод текста «Ицзина» сделан по Рихарду Вильгельму.

27... ву — термин заимствован из известного буддистского коана — парадокса, с помощью которого ученик постигал суть дзень, обретал сатори. Коан таков:

Однажды монах спросил у адепта Дзесю:

— А собака тоже имеет буддистскую природу?

На что учитель ответил:

— Ву.

Как замечает в своей книге «Основы дзен-буддизма» известный популяризатор дзена профессор Д.Т. Судзуки, это «ву» означает просто «ву».

В нашем случае «ву», если попытаться воспользоваться европейской терминологией, есть иррациональный метод восприятия прекрасного.

28 «Камень, который отвергли строители, сделался главою угла. Это — от Господа, и есть дивно в очах наших». (Псалтырь, 115, 22-23). Высказывание более известно в устах Христа, приведшего его во время проповеди в Иерусалимском храме.

29 Ом (Аум) — слово, которое формально ничего не значит и ничего самостоятельно не выражает, и в то же время значит все, имеет волшебную силу. «Ом — это Брахман (Великий Абсолют — прим. Перев.) Говорит: да достигну я Брахмана, и достигает его». (Тайттирия упанишада, 8, 11).

30 Фразы из Третьей книги Царств, 18, 27. Сцена, где пророки Ваала целый день взывают к своему богу, а пророк Илия смеется над ними.

31 Гильберт Уильям (1544-1603) — английский физик и врач.

32 «Бардо Тходол» (тиб.) — «Великое Освобождение в результате услышанного в бардо», трактат, именуемый в Европе тибетской «Книгой Мертвых». Сложный комплекс наставлений и молитв, которыми лама напутствовал умирающего и умершего. В ней содержатся описания посмертной трансформации души и тела человека, загробных странствий души и процесса возвращения к новой жизни или выхода из круга сансарного бытия (сансара — цепь перерождений души). Бардо в переводе с тибетского — промежуточное состояние, форма сознания между прошлой и будущей жизнью, а также загробная сфера, в которой душа умершего пребывает сорок девять дней до нового перерождения в одном из шести миров сансары. Оно может иметь место не только после смерти, но и в некоторых жизненных ситуациях, например, во время медитации.

33... Здесь и далее — образцы «Книги Мертвых».

34... карма — одно из кардинальных положений философской мысли Востока. Сумма добрых и злых дел человека, определяющая форму последующего перерождения.

35... Майя — эманация Брахмана, мнимая материльная причина мира, благодаря которой окружающий нас иллюзорный мир кажется нам реально существующим. В общем смысле — иллюзия.

36... «Когда я был младенцем, то по-младенчески говорил, по-младенчески мыслил, по-младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое.

Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицом к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познал». (1-е Ап. Павла коринфянам 13; 11, 12). Апостол Павел сравнивает чистое, незамутненное восприятие ребенка, как носителя Святого Духа, с восприятием взрослого, видящего сквозь тусклое стекло привычек, обычаев, условностей, и предрекает, что когда наступит Царство Божие, дух наш очистится, и взор прояснится. В некотором смысле Апостол формулирует здесь европейскую концепцию Майи.


ЛИТЕРАТУРА


Филип Дик предворяет американское издание «Человека в Высоком Замке» довольно обширным списком книг, которые помогли ему в работе над романом. В свою очередь, переводчики решили предложить библиографию аналогичных изданий на русском языке, к которым при необходимости может обратиться читатель.

1. Бондаровский П.А. «Гадание по «Книге Перемен», «В мире книг», 1988 г., №. 3.

2. «Буддизм и культурно-психологические традиции народов Востока» под ред. Н.В. Абаева, Новосибирск, 1990 г.

3. Васильев Л.С. «История религий Востока», — М., 1988 г.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*