Йэн Бэнкс - По ту сторону тьмы
Шеррис нерешительно хмыкнула.
— С другой стороны — можно дождаться моего кузена.
— А насчет кузена, — озабоченно сказал Ферил, — я не уверен.
— Почему?
— Я также имел возможность проследить за ходом сражения в пустыне и на близлежащих холмах с помощью этих встроенных в стены экранов высокой четкости. Первая волна нападающих состояла из легко вооруженных атакующих; их я не смог опознать. Но вторая волна, которая, по всей видимости, сражалась одновременно как с обороняющимися силами Сохранности, так и с первыми нападавшими, состояла скорее всего из людей Гакха.
— Гакха? — произнесла она в темноту.
— По всей вероятности, да. Я разглядел опознавательные знаки на крыльях самолетов, которые…
— Вы уверены? — спросила Шеррис.
— Только в том, что я увидел на экранах, — осторожно ответил Ферил.
— Господи, — вырвалось у нее. — Но если уж Джейс решился пересечь Области, то они — тем более. — Она прижала к себе револьвер, точно ребенок — любимую игрушку. — Где эта машина?
— Вот сюда.
Пол опять содрогнулся, и она едва не упала. В дальней части бункера раздался оглушительный грохот.
Андроид помог ей забраться в открытую кабину. Она засунула Ленивого Убийцу в отсек под сиденьем и села. В задней части кабины отыскался еще один небольшой отсек; Ферил залез в машину и втянул ноги, устроившись позади Шеррис, прямо перед накренившимся колесом. Машина взвизгнула и дернулась.
— Что теперь? — спросила Шеррис, стараясь перекричать рев, идущий откуда-то из темноты. Горячий ветер швырнул ей в лицо пригоршню пыли. Она зажмурилась.
— Попробуйте вот так, — ответил андроид. — О, прошу прощения.
Он перегнулся через нее; раздался щелчок, и зажглись лампочки. Андроид снова откинулся назад. Шеррис обернулась. Его металлическое лицо неярко сияло в зеленом свете, исходящем от экрана приборной панели.
— Может, вы поведете? — предложила она.
— Место, где сижу я, слишком уязвимо, — ответил андроид. — С вашего разрешения, я буду указывать дорогу.
— Хорошо.
Она повернулась и принялась изучать пульт управления: раздвоенная рукоятка с множеством кнопок, две ножные педали, различные приборы, экраны и боковые голографические дисплеи, да еще экран переднего обзора, повисший в воздухе над ее головой.
Шеррис надавила на педаль. Машина клюнула носом. Другая педаль — и машина вновь выровнялась. Она взялась обеими руками за рукоятку управления и надавила. Левая рука плохо слушалась и отзывалась болью, но терпимой. Панель управления загудела, но больше ничего не произошло. Тогда она отпустила левый рычаг. Машина рванулась вперед так, что Шеррис ударилась головой о подголовник сиденья.
— Стоп! — завопил Ферил.
Шеррис вернула рычаг в прежнее положение, и машина тут же замерла как вкопанная. Шеррис почувствовала, что андроид за ее спиной обернулся.
— О, — произнес он. — Впрочем, по отношению к этому молодому человеку вы не проявили излишней жестокости.
— Он мертв? — спросила она.
— Абсолютно.
Шеррис нашла, где включаются фары, и обнаружила еще один голографический дисплей между ультразвуковым радаром и электромагнитной системой.
— Черт, у меня однажды был мотоцикл с таким управлением.
Шеррис настроила монитор на максимальную яркость. Она вытащила из-под сиденья ремень безопасности и пристегнулась. На голографическом экране появилось черно-белое изображение бункера перед машиной. Крыша обвалилась по меньшей мере в двух местах. Лестница, по которой они поднимались, съехала влево.
Сверху раздался приглушенный рокот, сопровождаемый очередным потоком горячего воздуха.
— Надо поскорее уходить отсюда, — сказал Ферил.
— Да, — ответила она. — Вы готовы?
— Готов. Я думаю, нам лучше направиться к лестнице.
— Вероятно.
Она легко надавила на правый рычаг; одноколесная машина с гудением двинулась вперед. Коснулась руля — машина развернулась. Шеррис взглянула на раздавленное колесом тело молодого эмиссара. Судя по его виду, машина весила немало. Другой эмиссар неподвижно лежал у подножия помоста. Лицо его еще не окоченело. Шеррис показалось, что до нее донесся стон.
Она достала из кармана своей куртки лазер, высунулась из кабины и дважды выстрелила в голову эмиссара.
Остановившись еще раз, она оглядела третье распростертое на полу тело, затем оставила своего двойника лежать на полу бункера и направила машину к лестнице.
Дверь.
— Минутку, — сказал Ферил. — Здесь должен быть сравнительно простой радиокод.
Дверь отъехала в сторону, и их взору предстал короткий коридор с вертящимися дверями…
— Неплохо сделано. — Она направила машину в коридор.
— Спасибо.
Вновь раздался грохот. Вторая дверь-турникет слева шевельнулась.
— Вот эта, я думаю, — сказал Ферил. — Нам, видимо, понадобится орудие.
— Орудие? — Она недоуменно огляделась.
Андроид кивнул.
— Это, видимо, охотничий роботанк. Спортивная машина, которыми пользовались Вросальские Моголы во времена…
Дверь опять вздрогнула.
— Где управление стрельбой и наводкой? — быстро спросила она.
— Целится вся машина, — пояснил Ферил. — Педали управляют углом наклона передней части корпуса, красный курсор на главном экране — точка прицела, а спуск — красная кнопка на левой рукояти.
Шеррис открыла огонь по двери. Из-под носа машины вырвался сноп света. Раздался грохот, от которого зазвенело в ушах. В двери возникло небольшое отверстие. Мгновение — и дверь вздулась и лопнула, за ней разорвался снаряд.
Осколки разлетелись во все стороны; пригнувшись, Шеррис оглянулась на Ферила (его, похоже, не задело) и повернула машину в усеянный обломками проход. Механизм со сверхъестественной мягкостью вкатился в круглый туннель с двойными зазубренными металлическими рельсами. На рельсах стояли низкие приземистые вагоны, за ними туннель спиралью уходил вверх.
— Меня привели сюда вот этим путем, — сказал Ферил. — По-моему, он выводит на поверхность.
— Возможно, но как мы объедем эти вагоны?
— Для нашего времени эта машина достаточно сложна, и скорее всего она сама разберется. Давайте двинемся прямо на них.
— Ладно.
Шеррис медленно поехала вперед. Механизм перебрался через вагоны, точно и не заметив их. Оглянувшись, Шеррис только пожала плечами, и они двинулись вверх по спиральному туннелю.
Им попалось еще несколько пневматических дверей, но все они были открыты.
Ровно гудя, одноколесная машина взбиралась по туннелю. Через несколько минут стены внезапно исчезли. Они вышли на подземную сортировочную станцию. Издалека доносились пулеметные очереди — стреляли крупным калибром. На шершавом железобетонном потолке отражались вспышки.