Гордон Диксон - Абсолютная Энциклопедия. Том 1
Он ждал, что объяснение происшедшему придет само собой — раздастся топот ног бегущих по коридору людей или донесутся громкие звуки перекликающихся голосов. Но ничего подобного не произошло. Вокруг по-прежнему стояла тишина. И никто не пришел.
Примечания
1
Нойес (Noyes) Альфред, английский поэт (1880-1958 гг.), доктор права Йельского университета (1913 г.), профессор английской литературы Принстонского университета (1914 г.).
2
Теннисом (Tennyson) Альфред (1809-1892 гг.), английский поэт. Цикл поэм «Королевские идиллии» (1859 г.) основан на «Артуровских легендах» — кельтских народных преданиях, в центре которых образ короля бриттов Артура (5-6 вв.), боровшегося с англосаксонскими завоевателями. Артур и рыцари «Круглого стола» воплощают нравственные идеалы рыцарства.
3
Авалон — в кельтской мифологии — «остров блаженных», потусторонний мир на далеких «Западных островах», куда после сражения при Камлане феей Морганой был перенесен смертельно раненный король Артур.
4
Рагнарек — в скандинавской мифологии гибель богов всего мира, следующая за последней битвой богов и вышедших из-под земли чудовищ. Инеистые Великаны (хримтурсы) — вырвавшиеся из преисподней чудовища, одни из участников последней битвы с богами. Фимбульвинтер (Фимбульветер) — трехгодичная «великанская зима», предшествующая Рагнареку.
5
Армагеддон — согласно Библии, место сбора сил сатаны для решающего сражения с Богом, в более широком теологическом смысле — символ последней битвы добра и зла.
6
Дордонь (Dordogne) — река на юго-западе Франции, приток Гаронны
7
Фруассар (Froissart) Жан (ок. 1337-после 1404 гг.), французский хронист, поэт. В «Хрониках» отразил события 1327-1400 г., главным образом Столетней войны между Англией и Францией. Прославлял подвиги как французских, так и английских рыцарей.
8
«Черный Принц» Эдуард, принц уэльский (1337-1376 гг.). Один из английских военачальников на первом этапе Столетней войны, старший сын короля Эдуарда III (1312-1377 гг.), начавшего Столетнюю войну. Прозвище получил за цвет лат.
9
Виндзор (Windsor), город к западу от Лондона, на правом берегу Темзы, летняя королевская резиденция. Королевский замок (XIII-XIX вв.)
10
Капелла Сент-Джордж (St. George's Chapel) (1474-1528 гг.) — шедевр поздней готики.
11
Эдуард IV (1474-1528 гг.), английский король (с 1461 г.).
12
Генрих VIII (1491-1547 гг.), английский король (с 1509 г.).
13
Сэр Джон Хоквуд (Sir John Hawkwood) (?-1394 г.). Английский авантюрист и кондотьер на службе итальянских правителей. Родился в местечке Хедингем Сибил (Hedingham Sibil), графство Эссекс. Вступив в английскую армию, во время Столетней войны сражался под знаменами короля Эдуарда III, удостоившего его рыцарского звания. В 1360 г. во главе собранного им «Белого отряда» отправился в Северную Италию, на службу к маркизу Монферрато. В 1363 г. стал главнокомандующим войсками Пизы. Затем в качестве командира наемных войск в течение 30 лет участвовал почти во всех основных войнах на территории Италии. Умело использовал опыт, полученный английской армией в сражениях Столетней войны, прославился стремительными маршами, четким управлением войсками, поддержанием жесткой дисциплины. Служил главнокомандующим войсками Флоренции. В 1385 г. английский король Ричард II вручил ему грамоту члена английской миссии во Флоренции и Неаполе. Хоквуд получал от итальянских правителей огромное жалованье, он владел землей в Романии и вблизи Флоренции. Решив в возрасте около 70 лет вернуться в Англию, продал все имущество, но в марте 1394 г. умер во Флоренции, где и был похоронен. В 1395 г. его прах перевезли в Англию.
14
Библия. Новый Завет Откровение Иоанна Богослова. 16: 13-14
15
Откровение, 16: 16.
16
Мильтон (Milton) Джон (1607-1674 гг.) — английский поэт и политический деятель. Поборник суверенитета английской республики, противник феодальной реакции. В своих произведениях ставил вопрос о праве человека преступать освященную богословием мораль.