KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Эрик Фрэнк Рассел - Миг возмездия. Невидимый спаситель. Загадка планеты гандов. Сквозь дремучий ад

Эрик Фрэнк Рассел - Миг возмездия. Невидимый спаситель. Загадка планеты гандов. Сквозь дремучий ад

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрик Фрэнк Рассел, "Миг возмездия. Невидимый спаситель. Загадка планеты гандов. Сквозь дремучий ад" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— И я тоже, — поддержал его Кесслер. — Впрочем, слух у него получше нашего будет.

— Слух очень–очень хорошая, — заверил Малыш Ку.

Билл Молит выбрался на солнцепек, посмотрел из-под козырька ладони на сверкающее небо и, разочарованный, вернулся на прежнее место.

— Он очень похоже передает звук летящего геликоптера.

— Действительно.

Теперь уже Саймс пристально стал вглядываться в пронзительное небо.

— Только бы галлюцинации не начались, — заговорил Кесслер. — С какой стати здесь взяться геликоптеру? Мы не посылали сигнала о помощи, и спасательная станция, естественно, его не получала.

— А вдруг Томсон послал сигнал бедствия со “Стар Куина” до того, как его передатчик разбился?

— К сожалению, метеорит отправил его на тот свет моментально.

— Вряд ли это был геликоптер, — отмел все сомнения Саймс и вернулся в спасительную тень.

— Моя слышать звук, — настаивал на своем Малыш Ку. — Уйоум–уйоум.

Все замолчали. Никто не хотел бередить душу призрачной надеждой. Звук не повторился. Каждый занялся своими делом, не прислушиваясь к безмолвному небу.

Билл Молит провел очередной сеанс лечебного массажа, ставший теперь ежедневным ритуалом. Сэмми всегда ассистировал при этом, подавая воду, вазелин и эфир.

Григор неизменно благодарил Билла признательным взглядом. А миссис Михалич всякий раз повторяла:

— Чу-де–зна! Мой большой збазиба!

Жара потихоньку начала спадать. Отдохнувшие люди двинулись дальше. К вечеру неожиданно цепочка остановилась. Малыш Ку задержался за крутым поворотом тропинки. Саймс с собакой, надрывающейся от лая, скрылся за поворотом.

— Что там случилось? — обеспокоенно крикнул Кесслер, замыкавший шествие.

Голос Саймса звучал настороженно, с нотками сомнения.

— Фини почему-то разошелся, просто выплясывает передо мной. — И тоном повыше: — Уймись, ты, кобель бестолковый, разорвешь мне штаны!

— Ты там поосторожнее, Эликс. Этот пес никогда дураком не был, — совсем забеспокоился Кесслер.

— Знаю. Непонятно только, почему он так взбесился. — Может быть, там что-то подозрительное впереди?

— Тропа совершенно свободна. Я вижу отсюда весь путь до следующего поворота.

— Стой на месте и не двигайся! — крикнул предостерегающе Кесслер. — Мы подтянемся к тебе и, что бы нас там ни ожидало, встретим это вместе.

— Из этого ничего не выйдет, — донесся голос Саймса. — Тут очень мало места, все не поместятся. Придется действовать самостоятельно.

— Возможно, опасность миновала? — с надеждой предположил Кесслер. — Что-то не слышно Фини.

В ту же минуту раздался яростный захлебывающийся лай.

— Я пытался шагнуть вперед, — объяснил Саймс упавшим голосом.

— Мне зовзем не нравидзя, — заявила миссис Михалич, словно предчувствуя несчастье. — Лудше бы…

Она замолчала, потому что снова послышался голос Саймса, который в этот раз обращался к Малышу Ку, единственному, кто его сейчас видел.

— Подстраховывай меня. Все равно нужно идти вперед, как бы Фини это не нравилось.

Душераздирающий лай Фини дал знать, что Саймс пошел. Вдруг послышался странный шум, треск какого-то обвала, приглушенный вскрик Саймса и жуткий, леденящий кровь вой пса. Неожиданно наступила тишина, нарушаемая жалобным повизгиванием Фини.

Малыш Ку оглянулся и тихо произнес:

— Упала яма.

Кесслер сначала дернулся, чтобы бежать на помощь Саймсу, потом сунул Сэмми свой пистолет и хрипло сказал:

— Никуда не уходи. Стой здесь и следи за тылом.

Он и Молит обогнали всех остальных и бросились за поворот. За ним виднелась пересекающая тропинку черная яма, по эту сторону которой носился Фини, рыча и завывая одновременно. Вид у него был ужасный: покрасневшие веки и вздыбленная шерсть.

Бросив мачете, Молит ползком направился к обрывистому краю обвала.

— Держи меня покрепче за ноги, слышишь?

Очень осторожно он приближался к краю, но тут почва стала проседать под тяжестью тела. В страшном напряжении Молит заглянул вниз, пинком отбросив в сторону Фини, и ужаснулся беспросветному мраку, открывшемуся его взору.

— Эликс!

Никакого ответа.

— Э–ликс!!!

Ни звука, отдаленно напоминающего о живом человеке.

Еще громче:

— Эликс, отзовись, ты жив?!

Снова ничего, кроме странного слабого постукивания. Молит, стараясь не делать резких движений, нащупал камень, столкнул его в яму и начал медленно считать. Казалось, что камень упал в бездну, так долго не было слышно ожидаемого стука. После стука стали громче постукивание и шуршание, что навело на мысль об огромном животном в хитиновом панцире, что-то похожее на гигантского краба.

— А может, свалившись с такой высоты, Эликс потерял сознание? — тихо предположил Кесслер, вцепившись мертвой хваткой за ботинки Молита, который находился в двух ярдах от ямы.

— Боюсь, но дело здесь похуже.

— Он мертв?

— Думаю, да.

— Ты что, рехнулся? Что значит “Думаю, да”?

— Яма ужасно глубока, — ответил Молит. — Явная ловушка. А на дне какое-то чудовище пожирает попавших в нее.

— Ты в этом уверен? — Кесслер дышал с трудом.

— Мне слышно, как оно там шевелится.

— Моя тоже слышит, — подтвердил Малыш Ку с невозмутимым выражением на скуластом лице. — Она делает “стук–стук”.

Кесслер оттащил Молита назад от ямы очень осторожно, чтобы не вызвать обвала. Тот стряхнул с себя пыль и посмотрел на остальных.

— Нам нужна веревка, большой моток, иначе в яму не спуститься.

Кесслер неожиданно лег на тропинку и сказал:

— Ты теперь меня подержи. — Он пополз по направлению к краю ямы, стараясь двигаться очень осторожно, как это делал Молит. Оказавшись над ямой, он во весь голос крикнул:

— Эликс! Эликс! Отзовись! Эликс!

Яма зловеще хранила молчание. По–прежнему оттуда доносились слабые отзвуки, издаваемые при движении существа, одетого в панцирь. Кесслер с такими же предосторожностями вернулся назад. Когда он поднялся на ноги и вытер взмокшее лицо, у него был вид человека, увидевшего наяву кошмарный сон.

— Мы не сможем двинуться отсюда, если не попробуем хоть что-либо сделать.

— Связать стебли — будет длинный веревка, сообщил Малыш Ку. — Моя пойдет вниз.

— Ты из бумажного кулька не выберешься, — грубо возразил Молит. — Спускаться в эту адскую яму буду только я, — непререкаемо продолжил он.

— Много вес, — решительно возразил Малыш Ку, без всякого страха глядя в лицо Молиту, возвышавшемуся над ним гигантом. — Слишком много.

— Он дело говорит, — сказал Кесслер. — Ты слишком тяжел для этого, спускаться тебе опасно. В эту преисподнюю должен спуститься самый легкий из них.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*