KnigaRead.com/

Ирина Голунцова - Изгнанные (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ирина Голунцова, "Изгнанные (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Нет нужды лишний раз напоминать об этом.

Братство Альманды – так называлась группа наемников, работавшая на территории Золотого Перешейка. Они брались за работу любого характера, будь то заказ на убийство или же транспортировка рабов. Эти ребята считались хуже всяких пиратов, не признавая ни законов чести, ни морали, так что не трудно себе представить, сколько группировок синдиката мечтали избавиться от них. Братство действовало без лишних вопросов, не боясь запачкать руки в крови или грязи, так что они составляли большую конкуренцию Невольникам на севере и отряду Белоголовых на юге.

Единственный плюс заключался в том, что влияние Альманды не распространялось на другие части света, кроме Перешейка, однако и это Тайгер умудрился обратить против себя.

Еще до образования синдиката, двенадцать лет назад, братство заключило временный договор с боссом Лисы, по которому первые заключали сделки с южным материком, а вторые являлись их непосредственными представителями. Но когда правительство Борда Систа обнаружило, что творится у них за спиной, Тайгер по-быстрому умыл руки, а Альманде пришлось взять основной удар на себя.

Казалось, прошло так много времени, но братство до сих пор помнило, как с ними обошлись, поэтому любой человек под началом Тайгера, ступивший на земли Золотого Перешейка, играл с огнем. Если в Шаяки кто-то из Альманды опознает Лису, то беды не миновать.

– А что насчет погоды? – Поинтересовалась рыжеволосая девушка. – Нас не накроет буря?

– По прогнозу она должна прийти в Шаяки через пять дней, так что советую тебе не задерживаться и поторопиться.

В подобные моменты Лисе начинало казаться, что старик ею совсем не дорожит. В душе ей хотелось снова стать той маленькой девочкой, о которой все заботились бы и баловали, однако время идет, люди меняются. Чтобы выжить в суровом мире приходится забывать о том, чего ты хочешь.

– Нет нужды лишний раз напоминать об этом. – Эхом отозвалась контрабандистка на слова босса, прервав сеанс связи.


7


Союз.


Как бы странно это не звучало, но Алексей Кольт примерно представлял, что все сложится подобным образом. Не следовало доверять Кирку сканирование запоминающего устройства с вражеского истребителя по неофициальному запросу. Этот компьютерщик всегда переживал за свою шкуру, однако до этого не сдавал Алексея подобным образом. Но как показала практика, все может случиться в первый раз и не самым приятным образом.

Полковнику не раз приходилось выдерживать презрительные взгляды сослуживцев, с годами с этим стараешься свыкнуться. Вот только под ледяным взглядом генерал-лейтенанта Альберто Фарена Алексей до сих пор чувствовал себя как на иголках. Темно-синие глаза сорокачетырехлетнего мужчины жгли холодом, как и напряженное выражение его мертвенно-бледного лица. Алексей словно выжидал, когда полковник сломается под грузом абсолютной раздражающей тишины.

В конечном итоге, опустив взгляд на открытую папку с документами, генерал-лейтенант Альберто Фарен обратился к Алексею, растягивая каждое слово:

– И как вы это объясните?

– Когда истребитель…

– Избавьте меня от пересказа вашей истории, полковник. – Бесцеремонно перебил мужчину Альберто, переведя взгляд с документов в сторону широкого окна, за которым кипела вечерняя жизнь города. – Меня интересует, почему вы скрыли информацию. Вы что-то затеваете?

– Нет, генерал-лейтенант. – Как можно спокойнее попытался ответить Алексей, но от осознания того, к чему клонил собеседник, ему стало не по себе. – Официальное прошение на расследование этого дела было бы бесполезным, ему не уделили бы нужного внимания.

– Хотите сказать, что люди не справляются со своими обязанностями?

– Хочу сказать, что информация на этом устройстве может быть не воспринята всерьез… генерал-лейтенант.

– Тогда я тем более не понимаю, почему вы не подали официальный запрос. – Прогремел Альберто. – Что вы о себе возомнили, полковник? Разве вы забыли, чем обязаны этой стране? До сих пор не могу взять в толк, какого черта таким как вы позволили стать частью этой системы.

Руки Алексея непроизвольно сжались в кулаки, но мысленно мужчина приказал себе сохранять спокойствие, не реагировать на колкие замечания генерал-лейтенанта. Ведь подобные мысли роятся практически у всего населения Союза, недоумевающего из-за того, почему предыдущий маршал позволил некоторым детям из Карийской Федерации стать полноправными гражданами их страны. Личность этих ребят стиралась начисто, от прошлой жизни не осталось ничего, кроме воспоминаний, однако рано или поздно правда открывалась перед чужими глазами.

В армии Союза служило несколько десятков людей из Федерации, в число которых входил Алексей Кольт, но не многим из них удавалось добиться таких успехов в карьере. Некоторые так и носили в течение десяти лет звание сержанта, а большинство так и оставалось в числе рядовых солдат.

Алексей неоднократно пытался убедить себя в том, что дойти до звания полковника ему помогли его собственные умения, навыки и сила воли, однако каждый раз он больше склонялся к тому, что результату таких побед поспособствовала удача. И действительно, не попади он на «Ледовом Кулаке» под командование генерал-майора, так бы и сидел на одном звании капитана всю оставшуюся жизнь. Да и то, подобное звание для карийца считалось настоящим чудом.

Обуздав порыв раздражения, Альберто Фарен глубоко вздохнул и указал на открытую страницу документа, лежащую перед собой.

– Твой технолог вкратце рассказал мне, чего ты пытался добиться. – Запустив руку в темно-каштановые волосы, мужчина почесал затылок. – Но с чего такая уверенность, что все эти траектории полета приведут нас к базе повстанцев?

– Абсолютной уверенности у меня нет. – Признался Алексей. – Но я не припомню ни одного воздушного корабля, чьи пути полета без какой-либо причины пересекались бы в конкретном месте с такой точностью.

– Тогда покуйте вещи, полковник, и отправляйтесь в горы Барграф.

– Что? – Мужчина попросту не успел уследить за своими эмоциями, поэтому не трудно было заметить выражение непомерного удивления на его лице, граничащего с легким испугом. Перед глазами тут же пролетели воспоминания о «Ледовом Кулаке».

– Лучше спросить «когда». – Ухмыльнулся генерал-лейтенант. – Если следовать вашей теории, то получается, что то самое место «пересечения» находится в нескольких километрах от гор Барграф. Карийцы явно полагали, что горы создадут для них естественный щит, и они оказались правы. И поскольку самая ближайшая точка к вашей цели на территории Союза – наша секретная база, то остальное додумывайте сами, полковник.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*