Клиффорд Саймак - Точная копия
— Нет. — Чудовище решительно покачало головой.
— Но если вы свернете проект, то все эти люди…
— Извините.
— Они меня прикончат! Ведь именно я сдавал им дома в аренду…
— Очень сожалею, — заявило чудовище.
— А деньги в банке? Четверть миллиона долларов, даже больше! Они исчезнут!
— У вас есть человеческие деньги в банке?
— Да. Похоже, вы скажете: «Очень сожалею!»
— Мы можем с вами расплатиться. Мистер Стин заработал кучу денег. Он складывал их здесь. — Чудовище показало на дальнюю стенку. — Вы видите груду сумок? Возьмите все, что сможете унести.
— Деньги? — спросил Гомер.
— Хорошие деньги.
— Все, что я смогу унести? — не поверил своим ушам Гомер, с надеждой глядя на сумки. — И вы оставите меня в живых?
— Мы плохо поступили с вами, — сказало чудовище. — Это немного вас утешит?
— Вполне утешит, — радостно ответил Гомер.
Стин стал издавать более громкие звуки. Он превратился в чудовище, но продолжал кататься по полу и стонать. Гомер обошел его по широкой дуге, чтобы добраться до сумок.
Он приподнял одну из них, и она оказалась довольно тяжелой. Пожалуй, две он точно унесет. А если попробовать три? Он закинул две сумки за спину, а в руки взял третью. С большим трудом Гомер добрел до двери. Чудовище с восхищением на него смотрело.
— Я вижу, вы любите деньги?
— Точно, — тяжело дыша, ответил Гомер, опустив неподъемные сумки на пол. — Все любят деньги.
— Вы уверены, что не хотите остаться и досмотреть? Сейчас станет лучше. Будет забавно, я бы даже сказал, интересно.
Гомер с трудом сдержал дрожь.
— Нет, благодарю. Хорошего вам дня, и спасибо вам за все.
— До свидания, мой друг, — ответило чудовище.
Оно подержало дверь открытой, чтобы Гомер сумел выйти из офиса.
И он оказался перед зданием и разбитой стеклянной дверью, где еще совсем недавно стоял с ломиком в руках. Где-то совсем рядом была припаркована его машина.
Гомер решил не терять времени.
Меньше чем через пять минут он уже выезжал из ворот, благополучно засунув сумки с деньгами в багажник. Он понимал, что времени у него совсем мало. Как только чудовище снесет «Счастливые Акры», целый батальон семей останется в лесу, и у всех будет только одно желание добраться до Гомера Джексона.
Он вдруг представил себе, как это будет происходить, а потом попытался выбросить подобные мысли из головы, но у него ничего не получилось.
Появится множество бездомных людей.
Они проснутся в диком, мокром лесу, в окружении разбросанной мебели и других вещей. И все эти блестящие новые машины окажутся среди деревьев. Да, люди будут сильно обозлены.
Но мог ли Гомер винить их за это? Он и сам был ужасно разозлен.
Мерзавец Стин, подумал Гомер. Как тот подрядчик, о котором рассказывал Гейб. Подрядчик, снесший не тот дом.
Часы на приборной доске показывали, что полночь уже прошла. Наверное, Элейн вернулась домой, и они могут начинать. Гомер остановил машину. В кухонном окне горел свет. Он выскочил из машины и вбежал в дом.
— А, вот ты где, — сказала Элейн. — Я уже начала беспокоиться. Что с тобой?
— Мы уезжаем, — выпалил Гомер.
— Ты что, окончательно спятил? Ничего себе, уезжаем!
— Хотя бы раз в жизни не спорь со мной, — сказал Гомер. — Мы уезжаем. Сегодня ночью. В моей машине три сумки с деньгами…
— Деньги! Откуда у тебя три сумки…
— Все вполне законно, — заверил ее Гомер. — С ними все в порядке. Я не грабил банк. Сейчас нет времени на объяснения. Мы уезжаем.
Неожиданно Элейн стала совершенно спокойной.
— Куда мы уезжаем, Гомер?
— Решим позднее. Может быть, в Мексику.
— Ты заболел, — обвиняюще проговорила она. — В последнее время ты слишком много работаешь. И слишком много нервничаешь из-за «Счастливых Акров»…
Это уже слишком! Он повернулся к Элейн спиной и направился к двери.
— Гомер! Куда ты, Гомер?
— Я намерен показать тебе деньги, — скрипя зубами, ответил он. Я хочу, чтобы ты их увидела.
— Подожди меня, — воскликнула Элейн, но он даже не замедлил шаг, и ей пришлось бежать за ним.
Он открыл багажник автомобиля.
— Вот деньги. Сейчас мы внесем их в дом. Ты сможешь снять туфли и походить по нашим деньгам. Возможно, тогда ты мне поверишь.
— Нет, Гомер, нет!
— Ладно, помоги мне отнести сумки в дом, — велел он.
Оказавшись в доме, он открыл одну из сумок. На пол посыпались аккуратные пачки банкнот.
Элейн опустилась на колени и взяла одну из пачек.
— Ой, они настоящие! — вскричала она.
— Конечно, настоящие, — ответил Гомер.
— Ой, Гомер, смотри, здесь купюры по двадцать тысяч долларов! Она бросила пачку и схватила другую, а потом еще и еще. — И эти тоже! — завопила она вне себя от счастья. — Здесь миллионы долларов!
Гомер с тоской рылся среди множества пачек. По его лицу ручьями стекал пот.
— И это все купюры по двадцать тысяч долларов? — с надеждой спросила она.
— Да, — ответил Гомер убитым голосом.
— Но что тебя так огорчает?
— Грязный, подлый клоун, этот мистер Стин, — с горечью ответил он.
— Да в чем дело?
— Они ничего не стоят, — сказал Гомер. — Не существует купюр достоинством в двадцать тысяч долларов. Казначейство их никогда не выпускало!