KnigaRead.com/

Джейн Фэйзер - Королевские игры

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джейн Фэйзер, "Королевские игры" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Гостья неуверенно вошла и осмотрелась. Небольшая комната в углу огромного дома оказалась круглой, с большими, во всю стену, окнами. Почти все пространство комнаты занимали резная кровать под бирюзовым бархатным балдахином и массивный комод. На простом туалетном столике стояли кувшин и таз для умывания, а в углу спрятался полотняный пресс для платьев. Возле камина расположился низкий стул, а рядом с ним - маленький столик. Но главное, что немедленно привлекало внимание, - это широкий подоконник во всю стену, заботливо устланный вышитыми подушками. Благодаря множеству окон комната казалась светлой каютой на носу корабля.

- О, прелестно, мадам! - с искренним восхищением воскликнула Розамунда. - Мне еще никогда не доводилось жить в такой красивой комнате!

Она подошла к окну, встала коленями на подоконник и распахнула створки. Вдалеке, в конце сада, блеснула на солнце водная гладь.

- Там река, мадам?

- Да, Фрэнсис любила эту комнату из-за вида на Темзу. Зимой, когда деревья не заслоняют перспективу, ее прекрасно видно.

- Так это была комната вашей дочери?

Розамунда оглянулась на наставницу, которая стояла чуть поодаль.

- Да, я решила, что здесь тебе будет удобно, - ответила леди Уолсингем. Подошла к толстому шнуру возле двери и позвонила. - Пора познакомиться с Хенни, которая будет тебе прислуживать.

Горничная появилась так быстро, словно ждала за дверью. Выглядела она совсем юной - не старше двенадцати лет, однако отличалась лукавым взглядом и приятной полнотой - верными признаками умения ценить радости жизни.

- Хенни, это мистрис Розамунда, твоя новая хозяйка.

- Мистрис Розамунда.

Хенни присела в реверансе, и от движения из-под чепчика выбились темные кудрявые волосы.

Розамунда молча улыбнулась. Она не знала, как следует реагировать и что принято говорить в подобных случаях, потому что впервые увидела персональную горничную.

- Хенни распакует вещи, а я тем временем покажу дом, - распорядилась хозяйка. - А потом перекусим. Сэр Фрэнсис никогда не обедает раньше пяти часов. Это, видите ли, отвлекает от работы. Потом он, разумеется, снова возвращается в кабинет, но мне хотя бы удалось уговорить мужа посвящать обеду час-другой. - Говорила она сдержанно, одновременно выводя гостью на площадку лестницы. - Господин секретарь так напряженно работает, что я его почти не вижу.

Теперь они шли по широкой, огороженной перилами галерее, стены которой украшали многочисленные портреты.

- Почти все, кто здесь изображен, - твои предки, - лаконично пояснила леди Урсула, сделала еще несколько шагов и остановилась перед одной из картин. - Это отчим сэра Фрэнсиса, муж вырос в его доме. Достойный аристократ состоял в родстве с Болейнами, и через них семья связывает себя с ее величеством. - Она многозначительно посмотрела на подопечную. - Ты, конечно, тоже можешь заявить о своей причастности.

- Очень смело, мадам.

Розамунда немного отступила, чтобы внимательно рассмотреть портрет. Трудно было ожидать семейного сходства там, где не было кровного родства.

Леди Урсула улыбнулась:

- Не важно, дорогая. В придворном мире учитываются даже самые отдаленные связи - конечно, только те, которые способны принести пользу. Впрочем, скоро ты это и сама увидишь.

Томас Уолсингем сидел на стуле в таверне «Четыре лебедя» и, с удовольствием потягивая эль, смотрел, как Кит Марло складывает в кожаную седельную сумку скудные пожитки.

- Филиппе хотя бы объяснил, что за сообщение ты везешь?

Кит бросил на Томаса хмурый взгляд.

- Сказал только, что письмо зашифровано. Представляешь, отобрал у меня ботинки и заставил целый час сидеть босым, пока сапожник прятал в каблук то, что необходимо передать. - Для наглядности он топнул ногой. - Чертовски тяжело и неудобно, как будто камней напихали.

- Ничего, друг, избавишься от груза, как только приедешь в Гент, - успокоил Томас. - Но по-моему, тебе необходимо оружие.

- И где же, интересно, я его возьму? - еще больше помрачнел Кит. - Неужели не знаешь, что шпага стоит денег?

Томас рассмеялся.

- Не переживай, Фрайзер непременно раздобудет. Можешь считать его отвратительным типом, но дело свое он знает отлично и заслуживает полного доверия - разумеется, лишь в том случае, если ты с ним работаешь. Кстати, для надежности ему нужна материальная заинтересованность.

- Спасибо, утешил, - проворчал Кит. Засунул в сумку скомканную рубашку и затянул ремни. - Скажи лучше, почему это задание поручили именно мне?

- Потому что ты оказался под рукой, - просто ответил друг. - К тому же ты нуждаешься в деньгах. Не забывай, что как только вернешься, получишь жалованье.

- А как я должен оплачивать дорожные расходы?

- Обо всем позаботится Фрайзер: еда, ночевки в пути и так далее. - Томас встал со стула и направился к буфету, чтобы наполнить кружку. Задержался у окна и выглянул во двор. - О, смотри-ка, вот и он! Как всегда, крадется вдоль стены. Фрайзер не любит лишний раз оказываться на виду. Если желаешь получить дружеский совет, то слушай: поучись у него искусству оставаться в тени - полезное умение в нашем деле.

Не ответив, Кит улегся на постель, взял свою кружку и залпом осушил.

- Когда я вернусь, ты будешь в Скэдбери?

- Скорее всего. Конечно, если кузен не найдет работу и для меня. Он что-то говорил о Париже. Возможно, отправит туда, чтобы подлизаться к Моргану. Тот тайно работает на Марию Стюарт и состоит с шотландской королевой в тайной переписке. Не исключено, что именно его придется использовать, чтобы с ней покончить.

- Покончить? В каком смысле? - Кит посмотрел неожиданно остро.

- Слышал что-нибудь о причастности к преступлению?

Кит покачал головой и потянулся к фляге с элем.

- Видишь ли, существует юридическое правило, согласно которому в случае раскрытия заговора против законной королевы все соучастники обвиняются в государственной измене, включая и того, кто в случае успеха получил бы непосредственную выгоду, даже если этот человек ничего не знает о крамольных планах.

Кит стремительно сел.

- Но это же отвратительно! Как невиновного человека можно осудить за чужие преступления?

Томас иронично усмехнулся:

- Это замысловатое положение законодательства кузен считает бесценным и незаменимым инструментом в своей работе, цель которой - всего лишь обеспечить ее величеству продолжительное царствование и защитить наше любимое королевство от угрозы вторжения. Погрязшие в католичестве Испания и Франция при первой же возможности возведут на престол Марию Стюарт. А для этого им сначала потребуется убрать Елизавету.

Томас подошел к кровати, наклонился и посмотрел на друга потемневшими от страсти глазами.

- Но довольно об этом. Прощальный поцелуй, возлюбленный мой!

Объятие прервал негромкий стук в дверь, и Томас яростно прорычал:

- Пошел вон, Фрайзер! Вернешься через полчаса.

- Надо успеть к приливу, - раздался бесцветный голос.

- Значит, придется ехать быстрее.

Глава 7

Мария Стюарт придвинула стул к скудно горящему камину. Несмотря на лето, жилище в одном из каменных флигелей Чартли-Холла всегда оставалось сырым и холодным. Она прикрыла рот кружевным платком и откашлялась. Как часто случалось, даже небольшой кашель вызвал жестокие спазмы: дыхание сбилось, а из глаз хлынули слезы. Лежавший у ног маленький скай-терьер поднял голову и посмотрел на хозяйку понимающими карими глазами.

- Мадам, почему бы вам не лечь в постель? Вы же больны и совсем ослабели.

Одна из фрейлин подошла и заботливо склонилась, чтобы укрыть колени королевы пледом, а на плечи набросить теплую шаль.

- Если бы можно было выйти на воздух, я бы сразу поправилась.

Несмотря на шаль, Мария вздрогнула, но тут же взяла себя в руки и решительно принялась за рукоделие. Вышивание неизменно оставалось любимым занятием, однако в этой мрачной темной тюрьме даже оно дарило все меньше и меньше радости. Вспомнились прежние времена: в замке Шроузбури ее охранял Джордж Толбот, и в компании его милой жены Бесс удалось провести за станком немало счастливых часов. Гобелены, над которыми они работали вместе, так и остались высшим и самым драгоценным достижением.

Узница вздохнула и обвела комнату печальным взглядом. Сырость и холод угнетали до такой степени, что если бы не шторы и ковры, жить было бы невыносимо. Фрейлины жались к огню, и в душе шевельнулось чувство вины. Да, Мария понимала, что давно пора освободить бедняжек от обязанностей и отпустить на волю, но обойтись без помощниц не могла: постоянно нуждалась и в общении, и в уходе.

В первые годы долгого заточения королеву Шотландии сопровождал собственный двор, а потому можно было в полной мере наслаждаться всеми привилегиями и внешними атрибутами власти. Увы, дни благополучия давным-давно миновали, а комфорт замка Шроузбури сменился целым рядом тюрем, каждая из которых оказывалась более жестокой, чем предыдущая. За восемнадцать бесконечных лет те придворные дамы, которые сопровождали ее в изгнание, постепенно исчезли. Некоторые умерли, остальные вернулись к собственной жизни в собственных семьях. Найти замену не представлялось возможным, и сейчас штат состоял всего лишь из пяти фрейлин, которым помогали четыре горничных.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*