Колин Уилсон - Страна теней (Народный перевод)
Квейрен, лейтенант дворцовой стражи, ждал его на разводном мосту. Он приветствовал Найла и капитана по военному. Хотя щеки его расплывались в улыбке. В ответ на вопрос Найла он сказал, что его брату теперь лучше. Он спокойно уснул, после того, как его ожоги смазал целебной мазью придворный доктор. Без такой помощи он бы долго болел, а теперь полностью выздоровеет. Найл с интересом выслушал, как Задин пытался ползти вниз по лестнице и как Квейрен его нашел. Факт, что он был все еще в сознании, указывал насколько кристаллический шар Мага разрядился в попытках того уничтожить Найла.
По распоряжению Найла, после того, как убрали тело Мага, центральная башня была зарыта. Когда Квейрен отпирал тяжелую дверь, Найл заметил, что тот выглядит несколько возбужденным. Найл предполагал причину, но однако спросил:
— Тебя что-то беспокоит?
— Да, сэр.
Квейрен очевидно был рад возможности высказать свои опасения.
— Охрана видела животное, которое убило Карвасида. Оно настолько ужасное, что один из охранников сошел с ума.
Найл был озадачен, казалось маловероятным, что охранники были в состоянии увидеть боку.
— И что оно напоминало?
— Большой темно-красный монстр без глаз.
Внезапно Найл понял.
— Тело было ужасно порвано?
— Как будто диким животным.
Бока очевидно весь извалялся в крови, и тем самым стал видимым, но при этом создавалось впечатление, что он не имел глаз.
Найл сказал:
— Если ты предпочитаешь подождать здесь, я поднимусь один.
Квейрен вздохнул с облегчением.
— Спасибо, сэр. Я не боюсь никого из людей, но это существо походит на демона из бездны.
Опасения Квейрена оказались необоснованными, как Найл и предполагал. Ни каких признаков присутствия боки не наблюдалось. Найл не сомневался, что после столетий неволи у Мага, одержимого жаждой власти, он не теряя времени возвратился домой, в серебряные рудники севера.
Однако комната была в ужасном состоянии. Хотя Найл и ожидал увидеть нечто подобное, но даже ему стало плохо. Не смотря на то, что тело было убрано, засохшая кровь покрывала стены и потолок, пахло как в мясной лавке в жаркий день. Как ни странно, но на стеклянном цилиндре не было ни капли крови. Там всё ещё пузырился синий газ подобно дыму. Похоже как и кристаллическая сфера, этот стекло, могло само себя очищать. Это правило больше не было верным в отношении шара Мага, который лежат под стеллажом. Он был коричневым от высохшей крови. И когда Найл поднял его, снизу он был влажным. Найл смыл кровь с рук под лабораторным краном, затем очистил шар влажным полотенцем.
Именно об этой вещице Найл собирался расспросить Квейрена. Он даже ночью подхватился от мысли, будет ли кристалл все еще на месте. Хотя шар и не реагировал на прикосновения, вероятно был полностью истощен без надежды на восстановление, однако Найл знал, что информация, которую он хранил, почти наверняка не разрушилась.
Найл покинул лабораторию, с радостью уходя от ее зловония. Потом он нашел караульное помещение в конце коридора. Там был стол и два стула, а также большая мойка. Комната была слишком маленькой для паука, и он остался снаружи в коридоре.
Найл сел к столу, закрылся, как занавесом, и охватил шар ладонями. Освободив свой разум он попытался настроиться на кристалл. В результате получил жалящий удар, который заставил его уронить шар, тот покатился по полу. Совершенно понятно, это была ловушка, на тот случае, если какой-нибудь посторонний человек попытается использовать чужой кристалл. Если бы его сила не была настолько слаба, то Найл вероятно был бы оглушен или оказался без сознания. Он поместил кристалл на стол, посмотрел в него, и попытался настроиться на его волну. Так как Найл теперь был спец по кристаллам, то он примерно знал как тот должен себя повести. И наконец, подключив интуицию, Найл нащупал путь в мир кристалла.
Первое впечатление было неприятным. Его собственный шар походил на вселенную, с огромными галереями, которые простирались во всех направлениях, при этом всё сверкало и создавалось впечатление будто находишься под гигантским хрустальным куполом. Шар Мага больше походил на вход в темное подземелье, полное плохо освещенных коридоров и душных комнат. Создавалось не просто ощущение ограниченного пространства, но и удушающего страха. Сфера, очевидно, прониклась индивидуальностью Мага, и эта индивидуальность была ужасающа в своей способности мстить.
Но всё это забылось, когда Найл узнал правду о Маге и Стране Теней. То, что он теперь узнал, его изумило. Человек, мрачное отражение которого наполняло шар, не был Сафанасом, солдатом, который привел маленькую группу воинов в Страну Теней. Он был его прямым потомком, Сафанасом четырнадцатым. Первый Сафанас начал постройку этого дворца. Он дожил до девяносто семи лет, имел одиннадцать сыновей и семь дочерей.
Теперь Найл понимал, почему интерьер дворца создавался во многих различных стилях. Это также объясняло, почему дворец был столь обширен, настоящая крепость, со множеством помещений, как под землей так и над ней. Здесь каждый последующий Маг обустраивал своё одинокое существование, и хранил свою самую сокровенную тайну: то, что он не был Сафанасом, тем кто основал Страну Теней, а был только одним из его потомков.
Но какова была цель этой странной тайны? Это началось, как понял Найл, случайно, а продолжилось, потому что удовлетворяло властолюбивым устремлениям всех правителей Страны Теней.
Когда первый Сафанас умер, он завещал сохранить его смерть в тайне, потому что он полагал, что пауки могут вторгнуться в Страну Теней, узнай они о смерти Мага. Его сын, также названный Сафанасом, был тогда в возрасте сорока лет, он и занял место отца. Этот второй Маг был замечательным интеллектуалом, несомненно, человеком большого гения. Он посвятил свою жизнь изучению наук и чародейству. Именно он заманил воинов Хеба Могучего, а точнее его сына Касиба Воителя, в Долину Мертвых, а затем утопил большинство из них, наслав великую бурю. Именно этот Сафанас создал шар, который Найл теперь держал в своих руках. Он же подчинил боку, который убил его тринадцатого потомка.
Его сын, Сафанас третий, был не такой умный как его отец, но обладал врожденным талантом к сельскому хозяйству. При нём Долина Прощай Благодать стала центром богатейших сельхозугодий, которые могли прокормить десять тысяч человек. От своего отца он узнал секреты управления погодой, и методы противодействия воздушным шарам пауков, которые иногда прилетали в Серые Горы. Те неизменно уничтожались прежде, чем долетали до плодородных долин с их садами, пашнями и виноградниками.