KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Карел Чапек - R.U.R. Средство Макропулоса. Война с саламандрами. Фантастические рассказы

Карел Чапек - R.U.R. Средство Макропулоса. Война с саламандрами. Фантастические рассказы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Карел Чапек - R.U.R. Средство Макропулоса. Война с саламандрами. Фантастические рассказы". Жанр: Научная Фантастика издательство Издательство "МИР", год 1966.
Перейти на страницу:

152

…спор между старосаламандрами и младосаламандрами. — Намек на борьбу между старочехами и младочехами — консервативной и либеральной партиями чешской буржуазии конца XIX — начала XX веков; старочехи в области культурной политики были сторонниками национальной обособленности, боясь проникновения революционных идей с «развращённого» Запада; младочехи слепо и некритически стремились перенять буржуазную цивилизацию более развитых капиталистических стран.

153

Пан Повондра включил в свою коллекцию две-три статьи из газеты «Народни политика», содержавшие рассуждения о современной человеческой молодёжи; скорее всего он по недоразумению отнес их к соответствующему периоду истории саламандровой цивилизации.

154

Один господин из Дейввде рассказывал пану Повондре, что, купаясь на пляже в Катвейке на Северном море, он заплыл далеко, как вдруг сторож на пляже закричал ему, чтобы он возвратился. Названный господин (некий пан Пршигода, комиссионер) не обратил на это внимания и продолжал плыть. Тогда сторож прыгнул в лодку и пустился вслед за ним.

— Эй, сударь! — крикнул он, — Здесь купаться нельзя…

— Почему? — спросил пан Пршигода.

— Здесь саламандры.

— Я их не боюсь, — возразил пан Пршигода.

— У них под водой какие-то фабрики или что-то в этом роде, — проворчал сторож. — Тут, сударь, никто не купается.

— Почему же?

— Саламандры этого не любят.

155

Это предложение, видимо, было связано с широкой политической пропагандистской кампанией; мы располагаем благодаря коллекционерской страсти пана Повондры чрезвычайно важным документом этой кампании. В документе сказано буквально

156

Жюль Зауэрштоф. — Имеется в виду Жюль Зауэрвайн, редактор отдела иностранной политики в ряде крупных парижских буржуазных газет.

157

Колбаса из рубцов, чешское национальное блюдо.

158

Килингская бойня (англ).

159

Столкновение в Нормандии. — Реальной основой этой главы были крестьянские волнения во Франции в конце 1933 — начале 1934 годов в связи с низкими ценами на сельскохозяйственные продукты.

160

Но тут своевременно вмешался министр земледелия Монти… — Намек на действия французского министра общественных работ Пьера Этьена Фландена (род. в 1889), который в целях ликвидации кризиса сбыта винограда издал декрет об уничтожении несортовых гибридных виноградников. Эта мера была принята в интересах крупных землевладельцев, так как несортовыми виноградниками владело беднейшее крестьянство.

161

…финансовым скандалам, вокруг дела мадам Тэплер… — Намек на ряд политических и финансовых скандалов, разыгравшихся во Франции в начале 30-х годов, в частности на дело авантюриста А. Стависского, который при поддержке правительственных кругов выпустил фальшивые акции на сумму пятьсот миллионов франков, что привело к разорению тысяч мелких акционеров; дело Стависского вызвало затяжной правительственный кризис.

162

Северная саламандра (нем.).

163

Благородная саламандра (нем.).

164

Andrias Scheuchzeri — благородная прямоходящая разновидность Тюринга (лат.).

165

…французский журналист маркиз де Сад… — Намек на Донасьена-Альфонса-Франсуа, графа де Сад (литературное имя — маркиз де Сад) (1740–1811) — французского порнографического писателя; в жизни соединял преступную жестокость с развратом (отсюда происходит и слово «садизм»).

166

Таких успехов достигают лишь немецкие саламандры (нем.).

167

«Закат человечества» (нем.).

168

Голубой каприз (итал. и франц.).

169

Алло, алло, алло! Будет говорить Верховный Саламандр! Алло, будет говорить Верховный Саламандр! Люди, прекратите всякое радиовещание! Прекратите ваше радиовещание! Алло, будет говорить Верховный Саламандр! (англ.).

170

— Готово? (англ.)

171

Внимание! Внимание! Внимание! Алло! Начинаем! (англ.).

172

Добрый вечер, люди! (англ.).

173

Верховный Саламандр будет говорить! (англ.).

174

…блокаду Британских островов, за исключением Ирландского свободного государства. — Чапек оказался прав в своем предсказании. Ирландское свободное государство (Эйре), буржуазное правительство которого уже в начале 30-х годов проводило профашистскую политику, в период второй мировой войны под видом «нейтралитета» оказывало прямую поддержку гитлеровской Германии.

175

Столица княжества Лихтенштейн, находящегося в Альпах между Австрией и Швейцарией.

176

«Нам нужно Сто Тысяч Самолетов»… — Намек на события 1934 года, когда в ответ на гонку вооружений в Германии английский премьер-министр Стэнли Болдуин (1867–1947) огласил широковещательную программу воздушных вооружений Великобритании.

177

…провинции Анькуэй, Хэнань, Цзянсу, Хэбэй и Фуц-зянь. — В сентябре 1935 года японскими империалистами был выдвинут проект «автономии» пяти северных провинций Китая; по существу, Япония планировала их захват. Чапек намекает на эти события.

178

…Андреас Шульце, во время мировой войны он был где-то фельдфебелем. — Намек на то, что Адольф Гитлер (Шикльгрубер) во время первой мировой войны был ефрейтором в германской армии.

179

Рассказ «Офир» впервые опубликован 13 ноября 1932 года в газете «Лидове новины».

180

Заместитель старосты (итал.).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*