Всеволод Черныш - Мертвая цивилизация
Местность постепенно повышается. Промежутки между отдельными деревьями сокращаются.
Цвет травы из желтого становится зеленым с чуть голубоватым оттенком.
Все чаще путь пересекают ручьи и реки. Впереди на горизонте сверкает белая полоса. Яхта поднимается вверх и увеличивает скорость.
Снова шум встречного воздушного потока заглушает все звуки. Внизу начинаются покрытые лесами холмы. Они становятся все выше и выше, постепенно превращаясь в изрезанные ущельями горы. Белая полоса на горизонте приближается и превращается в цепь покрытых вечными льдами вершин.
Внизу сверкают чаши горных озер. Горы вздымаются все выше и выше. На взгляд они выглядят более величественными, чем Гималаи. Яхта проходит между двумя островерхими пиками, намного превосходящими своих ближайших соседей. В свете бело-голубого заходящего солнца нестерпимо сверкают ледники.
Противоположная сторона главного хребта погружена в полумрак. Длинные тени, отбрасываемые вершинами простираются почти до самого начала равнины.
Яхта летит над ущельем, по дну которого змеится бурный поток, с каждой милей становящийся все шире и шире.
Советник.
Как вам понравилась эта маленькая экскурсия?
Гарсия Спасибо, замечательно. Но... Куда мы летим.?
Советник.
Туда, где вы сможете отдохнуть и, если желаете, немного развлечься.
Гарсия.
Благодарю, я предпочел бы побыть в одиночестве. Слишком много новых впечатлений за такое короткое время. Это возможно? Или я пленник и не могу распоряжаться собой?
Советник.
Ну что вы, что вы! Какой пленник! Гость. Почетный гость!
Река, над которой летит яхта, вырывается на равнину и, раздаваясь вширь, успокаивается.
Длинная вытянутая тень бежит впереди аппарата.
В какой-то момент течение реки начинает снова убыстряться. Неожиданно тень яхты исчезает, и в следующее мгновения под ногами людей разверзается бездна, в которую с ревом обрушивается тысячи кубометров воды. До этого момента шум потока заглушался свистом встречного ветра, но теперь он обрушивается на людей со всей силой.
Пилот бросает машину вниз так, что она несколько мгновений снижается параллельно падающей воде, и выравнивает ее только над самой бурлящей поверхностью реки.
Кажется, что брызги вот-вот достигнут пульта управления.
Гарсия непроизвольно вздрагивает и поджимает ноги. Советник улыбается, довольный произведенным эффектом. Археолог оглядывается назад и любуется зрелищем сплошной стены падающей воды, поднимающейся, кажется, до неба и простирающейся в обе стороны на сколько может охватить взгляд. Первый пилот снова поднимает яхту.
Впереди в лучах заходящего солнца блестит поверхность пока еще далекого моря.
В том месте, где в него впадает река, виднеется что-то вроде поселка.
Местность внизу становится более обжитой. Время от времени в поле зрения попадают даже отдельные строения.
Пилот уводит яхту в сторону от реки. Впереди показывается большая группа деревьев, напоминающая парк. Яхта делает вираж и резко накреняется. Кажется, что поверхность планеты становится дыбом.
Где-то сбоку мелькает огромная пирамида с вершины которой стекают потоки воды, каскадом впадающие в длинный тянущийся до самого моря канал, по берегам которого бьют ввысь бесчисленные фонтаны. Эта картина проносится так быстро, что Гарсия ничего не успевает толком рассмотреть.
Яхта выпрямляется. Пилот снова снижается и замедляет ход почти до скорости пешехода. Внизу в нескольких десятках метров проплывает аллея, по сторонам которой видны многочисленные скульптуры. Из-за деревьев появляется обширное открытое пространство, в центре которого возвышается небольшой двухэтажный дом.
Солнце почти коснулось горизонта, и все предметы отбрасывают длинные тени.
Луг перед домом приближается, заполняя собой всю нижнюю полусферу.
Следует мягкий едва ощутимый толчок, и экран наружного обзора гаснет. Гарсия снова видит себя сидящим в рубке управления.
Советник.
Добро пожаловать на Иулу!
sea shore
50. Холл виллы. Вечер.
Сквозь большие, во всю стену окна видны деревья старого сада и стоящая на лугу перед домом яхта, похожая, как это ни смешно, на классическую "
летающую тарелку".
Комната обставлена простой функциональной светлой мебелью - несколько кресел и стол, накрытый к легкому ужину ( столовые приборы практически не отличаются от земных). Позади виднеется лестница на второй этаж. Посередине комнаты стоят советник и Гарсия.
Советник.
Ну что же, не буду вам мешать. Здесь вы найдете все необходимое для жизни.
Дом и сад в вашем полном распоряжении. Завтра вас навестят и ответят на все ваши вопросы. Думаю, вы останетесь довольны. А со мной увидитесь немного позже.
Фодель слегка усмехается, но Гарсия ничего не замечает.
Советник.
До встречи.
Гарсия.
До встречи.
Советник поворачивается и выходит. Оставшись один, Гарсия подходит к столу, садится, берет высокий зеленый бокал с подкрепляющей жидкостью, отпивает и ставит бокал на стол.
Яхта за окном вдруг бесшумно срывается с места и исчезает в вышине.
Гарсия провожает ее взглядом, потом начинает поочередно пробовать разные блюда. Судя по выражению лица археолога, они весьма не дурны на вкус.
Подкрепившись, он через прозрачную двустворчатую дверь выходит в сад.
51. Сад возле дома. Вечер.
Гарсия осматривает сад рядом с домом. На его лице написана смесь любопытства и настороженности. В воздухе слышен звук, напоминающий пение цикад. На первый взгляд растения в саду не очень отличаются от земных, и только при близком осмотре заметны различия. Цветы, напоминающие черные розы, при приближении к ним съеживаются и пытаются уклониться от протянутой руки. Большие прозрачные колокольчики при малейшем ветерке начинают звенеть. Их голоса сливаются в тихую чарующую мелодию.
Гарсия наклоняется над одним из них и втягивает в себя воздух. Судя по выражению его лица, аромат цветка не похож ни на что, но несомненно приятен. В полутьме наступающего вечера зажигаются большие шарообразные цветы и начинают переливаться всеми цветами радуги.
Археолог направляется к стоящей неподалеку группе деревьев. Цветы освещают его путь. В быстро темнеющем небе зажигаются бесчисленные звезды.
Многие из них движутся - это спутники и космические станции, вращающиеся по орбитам вокруг Иулы. В воздухе тут и там вьются светящиеся ночные бабочки.
На ветке одного из слегка напоминающих кедры деревьев сидит существо, удивительно похожее на белку. Гарсия протягивает к нему руку, зверек разворачивается и стремительно убегает вверх по стволу. Среди веток мелькает голый раздвоенный хвост.