Ольга Елисеева - Дорсет
-- А ты?
-- А про меня сказали, что я свое еще не догулял, - Дорсет пытался рассмеяться разбитыми губами Эшвуда. - И отправили вниз. Сначала хотели сделать святым мучеником за веру. Но, говорят, Ватикан долго тянет с рассмотрением. Еще нужны чудеса на могиле. А какая у меня могила? Голову выставили на мосту, а тело выбросили в Темзу. Я попросился обратно. Ты не рада?
Рада ли она? Хелен истерически расхохоталась.
-- И что ты теперь будешь делать?
-- Машинами торговать, - не растерялся Дорсет. - Этот тип, кажется, не голодал, - он хлопнул себя по коленям. - Выведу татуировки, -- граф с неприязнью воззрился на свои руки. -- Поеду с тобой, куда ты там собралась? В Питер? Проживем как-нибудь.
Хелен чувствовала, что продолжает икать, смеяться и плакать одновременно.
-- Дорсет, ты сумасшедший!
-- Это не важно. Ты тоже не в своем уме. Леди Адекватность. В постели с привидением!
По дороге к ним уже бежали люди из деревни. Видимо, владельцы стада. Граф Александр порылся в кожаных штанах Эшвуда, вытащил из заднего кармана бумажник и с интересом воззрился на радужные купюры.
-- Как ты думаешь, 20-ти фунтов нам хватит, чтоб замять инцидент с коровой?