KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Джонатан Мэйберри - The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)

Джонатан Мэйберри - The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джонатан Мэйберри, "The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Никто не знает эту дорогу, – бодро заявил Люмке, непрерывной болтовней он отчаянно старался продемонстрировать готовность к сотрудничеству. Когда пропал даже намек на дорогу, он остановил машину и поставил ее на ручник. – Отсюда придется идти пешком. – Он взглянул на деловые костюмы агентов. – Возможно, вы немного запачкаетесь.

Малдер взобрался на скальный выступ.

– Не беспокойтесь, это моя походная одежда.

Скалли была настороже и держала руку на оружии.

– Покажите источник своих статуй, мистер Люмке.

Они забрались по крутой каменной осыпи до расселины в склоне горы – не старой шахты, а пещеры. Малдера заинтересовали рисунки у входа.

– Я знаю некоторые. Это предупреждение.

– Шошоны называли это место священным, – сказал Люмке. – Когда великие шаманы старели, они приходили в эту пещеру и расставались с жизнью, становясь частью гор. Возможно, через много лет это место нашли другие люди. Это чудо природы. Я покажу вам грот, и вы сами все поймете. – Он шагнул внутрь, ожидая, что они последуют за ним. – Осторожней, скала не очень стабильна.

Скалли нахмурилась, но Малдер тихо произнес:

– Мы должны взглянуть. – Он направился в пещеру и выкрикнул: – Уже идем, у нас отличные фонарики.

Они вошли в пыльный и прохладный проход, фонари освещали яркие лужицы в узком коридоре. Покрытые рассыпчатой белой коркой камни выглядели хрупкими и нестабильными. В стороны ответвлялись тупиковые проходы, но скульптор знал дорогу.

– Обещаю, оно того стоит. Вы никогда не видели ничего подобного.

Они прошли за Люмке по лабиринту, в любой момент ожидая подвоха. Когда пещера превратилась в большой грот со звуком журчащей воды, Люмке заговорил по-мальчишески возбужденно:

– Когда я попал сюда впервые, то решил, что нахожусь в пещере чудес, как Аладдин.

Он нашарил на стене выключатель и зажег несколько электрических лампочек, установленных в гроте.

Когда грот затопил свет, Малдер и Скалли увидели, что весь пол заставлен бугристыми каменными фигурами. Человеческими фигурами. Фигурами животных.

Малдер посветил фонариком на потолочные выступы. Окаменевшие летучие мыши.

В задней стене грота из текучей массы травертина торчала человеческая рука, словно пытаясь вырваться. Другая фигура находилась в пещере настолько долго, что выглядела так, будто ей на голову вылили целый грузовик расплавленного воска.

Но одна статуя была свежей и белой, явно новой – молодой человек с эспаньолкой. Он обхватил горло руками и замер в такой позе. Скалли осмотрела статую.

– Полная замена тканей тела минеральными веществами.

Малдер склонился над ручьем в центре пещеры и принюхался.

– Пахнет химикалиями.

Скалли прикоснулась к статуе молодого человека и потерла друг о друга пальцы.

– Видимо, вода в этой пещере содержит необычную комбинацию растворенных солей и минералов. Смесь взаимодействует с органикой. Растворенные минералы превращают кожу и мускулы в камень, как возникает кристаллизация солей в насыщенном растворе.

Малдер встал у края ручья.

– Мистер Люмке, вы были здесь неоднократно, но на вас вода не подействовала.

Со сталактита наверху капнула вода, прямо на плечо Люмке, он посмотрел на каплю с тревогой и энергично ее стряхнул.

– Я был осторожен.

– А почему вы не сообщили об этом, как только обнаружили грот? – спросила Скалли. – Очевидно же, что эти «статуи» – люди.

– Сначала я подумал, что это человеческие окаменелости, произведение искусства, созданное самими горами. Я вытащил одну из них и показал мисс Пендре, просто из любопытства. Я пытался уговорить ее устроить выставку моих скульптур из вторсырья, но она не заинтересовалась. Но окаменевшие статуи произвели на нее впечатление. Именно их все жаждали заполучить. – Он покачал головой. – Одну я продал тотчас же, потом еще две. Я пытался сделать карьеру в искусстве. Не мог же я просто сказать ей, что нашел статуи?

Скалли постояла рядом с Малдером у края ручья, принюхиваясь к соленой влаге в воздухе.

– Популярность застала меня врасплох, – продолжал Люмке. – После стольких лет в попытках пробиться я не мог отвергнуть жаждущих покупателей, а спрос так увеличился, что пришлось делать новые статуи. – В зловещем полумраке электрических светильников его улыбка выглядела странной. – Для этого мне понадобилось новое сырье.

Он бросился на Малдера и Скалли, оба повернулись и подняли оружие, но скульптор не пытался их побороть – лишь сбить с ног. Он налетел на агентов, как защитник в американском футболе, и толкнул.

Малдер пошатнулся, его нога соскользнула по каменному полу. Скалли схватилась за него, чтобы сохранить равновесие, но оба плюхнулись в журчащий ручей. Он был всего метр в глубину, но одежда намокла. Малдеру вода попала и в рот, он сплюнул, тяжело дыша.

Когда они выкарабкались по скользкому берегу, Люмке уже добежал до входа в грот и выключил свет, так что теперь на скульптурах хаотично играл неяркий луч фонаря.

Малдер выстрелил из зиг-зауэра в удаляющийся свет от фонарика скульптора, но пуля отрикошетила от сталактита. Из трещин в потолке посыпалась пыль. Скалли тоже выстрелила, но Люмке уже скрылся, они остались одни. Он бежал, виляя по крутому проходу, подныривая под выступы с потолка.

– Это лишь вопрос времени, – прокричал он им, – вы уже дотронулись до воды.

Мокрый и злой Малдер пришел в себя и проверил, что со Скалли все в порядке. По крайней мере фонарик еще работал, хотя лампочки и погасли.

– Люмке знает отсюда выход, но думаю, мы сможем найти дорогу.

Он хотел выбраться из пещеры до того, как скульптор доберется до машины и уедет, оставив их в пустыне.

– Малдер, вода… – сказала Скалли с хрипотцой в голосе.

Бросившись в погоню за подозреваемым, Малдер тоже почувствовал, как стянута кожа.

Пиджак и брюки затвердели, ноги скрипели на бегу.

– Давай отсюда выбираться.

Скалли задыхалась.

– Нужно это смыть. Нам нужна чистая вода.

Малдер не стал напоминать, что они находятся в центре Долины Смерти, где воду не так-то легко отыскать.

– Сколько у нас времени?

– Понятия не имею, сколько занимает реакция. Уилсон Битти доехал до самого Фернес-Крика. Давай бегом.

Пещера походила на лабиринт. Малдер не помнил точный путь к выходу, но они все же нашли главный коридор, стараясь следовать за проблеском фонаря Люмке. С потолка сыпались пыль и камни, многократное эхо от выстрелов повредило хрупкое равновесие пещеры.

Они перебирались через валуны и сворачивали в боковые проходы. Впереди Малдер заметил свет фонарика, но скульптор исчез, возможно, скрылся в каком-то укромном уголке.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*