Ларри Нивен - Хватательная рука
Виктория быстро заговорила с Воином. Воин коротко отвечал ей. Затем Виктория сказала:
- Мы можем оставить вам "Цербер", убрав из него часть нашего жизнеобеспечения. Мы оставим вам пилота-Воина и двигатели, дающие ускорение в половину g... а на самом деле следовало бы снабдить "Гекату" двигателем чужеземного образца, чтобы дать понять о ваших отличительных чертах. Дженнифер, на тебя могут не обратить внимания, и если такое произойдет, то тебя разыщет Медина. Сожалею, что мы не можем позволить доктору Дулиттлу остаться с вами.
- Какие у них шансы сбежать? - настойчиво спросила Гленда Руфь.
- Очень небольшие, - ответил Фредди. - Уловка, конечно, прекрасная, однако "Церберу" необходимо поскорее убраться отсюда, и они это заметят.
Виктория пожала плечами.
- Это вполне вероятно. Если мы задержимся еще больше, то ничего не получится. Я также оставлю сообщения на торговом языке, информируя Ханство, что здесь на борту очень ценный товар, и что самые могущественные из Ханства хотят заполучить этот товар, но только в том случае, если он останется целым и невредимым.
- Ступай, Гленда Руфь, - сказала Дженнифер. - Это лучшее, что мы можем предпринять.
- Идите, - сказал Посредник. - Идите на встречу с представителями ваших друзей.
Впереди следовал Воин, указывая путь; за ним - Джойс, потом Евдокс; все - в облегающих скафандрах и шлемах. Мощным давлением воздуха их несло вниз по трубе. За ними двигались два маленьких Посланника с их порванными плащами.
- Финч'клик' Бери рассказывал истории о плавании, - сказала Евдокс. Это примерно так?
- Да, немного похоже, - ответила Джойс. Сильный воздушный поток не давал ей отбить бока с обеих сторон. Она плыла, как морская водоросль, даже не помогая себе руками и ногами, точно покойник в реке.
Они миновали крупный промышленный комплекс, освещенный ослепительными огнями. Там, где труба поворачивала, Джойс замечала Часовщиков, следящих за ней. Их было огромное множество, но два Инженера полностью контролировали их.
- Безумный Эдди всегда неверно истолковывал перемену циклов, рассказывала Евдокс. - Он пытался положить конец этим переменам, чтобы создать цивилизацию, которая бы существовала вечно. Джойс, что люди думают о Безумном Эдди?
- Полагаю, что мы считаем его сумасшедшим, - ответила Джойс. Неожиданно воцарившаяся тишина и молчание собеседницы вынудили ее быстро продолжить: Впрочем, не совсем сумасшедшим. Наши исторические циклы двигаются взад и вперед, но обычно - вперед. По спирали. Мы не двигаемся кругами. Мы учимся.
- Поэтому ты используешь это слово без тени замешательства. Прыжковая точка Безумного Эдди... это наше понятие, но ты не вздрагиваешь от этого. Эскадра Безумного Эдди. Джойс, ты изучала эскадру Безумного Эдди?
- Моя точка зрения касательно этого вопроса есть в специальных записях, Евдокс, но тебе нельзя их получить. Таково распоряжение ИВКФ. - Откуда, черт подери, Евдокс узнала об этом? Неужели имела место какая-то утечка, а Хрису не удалось заткнуть эту "дырку"? Так сказать...
- Мы - союзники. По-моему, это нечестно, что нам нельзя узнать о том, о чем ты, как репортер, рассказываешь каждому случайному обитателю Империи.
- Согласна, это нечестно. Да, это так, но это по-прежнему не мое решение, Евдокс. Я давала клятву о неразглашении государственных секретов.
Мошкита поморщилась и сказала:
- Все понятно. Джойс, ведь никому не нравится нести службу на Блокаде. Эскадра разваливается на части, не так ли? Открытие Сестры - весьма неплохое событие, однако как ваши компаньоны собираются устанавливать здесь стабильность?
Хороший вопрос, и Джойс не знала на него ответа. Хотя... у Империи есть нечто. Нечто, имеющее отношение к Институту и Червю Безумного Эдди, размышляла Джойс. Ей было известно только название, и даже его она должна сохранять в секрете. Почему? Но сейчас Посредник находилась позади нее, и из-за своего крошечного роста видела только ноги Джойс, а не лицо.
- Мошка-1 направила к вам послов, - сказала Евдокс. - Хранителя и двух Посредников. У вас имелось тридцать лет на их изучение. Мы же изучали миллиарды нас в течение миллионов лет. Что же вы такое узнали, чего не удалось узнать нам?
- Евдокс, мне бы очень не хотелось говорить на эту тему.
- Имперское начальство рассказало тебе очень мало, не так ли, Джойс? Словно они не доверяют тебе. Словно они считают, что ты не способна хранить секреты.
- Совершенно верно. Так что давай поменьше останавливаться на этом, хорошо?
- А еще ты - специалист по связям с общественностью. Тебя слушает вся Империя.
Джойс, совершено очевидно, что ваша Империя объединилась, в то время, как мошкиты никогда не смогут сделать этого, поскольку не все семьи отличаются послушанием. Есть ли у вашей Империи силы, чтобы уничтожить нас? Ведь таков ваш истинный план, не так ли?
- Нет, в наши планы не входило ничего подобного!
- Ты уверена? И у вас нет секретного оружия? Ах да, они же тебе ничего не рассказывают. Джойс, будь добра, посмотри вперед и вверх.
Самой крупной точкой среди звезд оказался шар, местами покрытый сверкающими блестками. От него исходили фиолетовые искры. Джойс приготовила камеру и стала наговаривать текст для репортажа:
- В небе находится космический корабль, отправившийся для встречи с нами. На нем находятся в заложниках люди, захваченные группой союзников наших мошкитов, называются Крымские Татары. Люди, находящиеся на борту этого корабля - это Гленда Руфь Фаулер Блейн, достопочтенный Фредерик Таунсенд и Дженнифер Банда из Института Блейна. И еще член команды, бортинженер Терри Какуми... Евдокс, когда мы сможем поговорить с ними? С людьми, находящимися на этом корабле? И есть ли у них какие-нибудь кадры, на которых запечатлены боевые крысы? И что такое боевые крысы?
- Всему свое время. Я скажу, когда сюда прибудут ваши друзья. А сейчас... мы должны показать тебе двигатели.
Джойс посмотрела вверх. Скомканный шар садился, испуская сверкающие искры, а где-то наверху Джойс увидела бело-фиолетовые выхлопы двигателей Базы Шесть.
- Да, - сказала Джойс. - Пожалуйста.
Евдокс что-то проговорила себе в руку. Джойс вспомнила, что всеми транспортными средствами управляли Посредники. А иногда они выносили свое суждение... Ветер, толкающий их в спины, стал почти невыносимым; затем труба разветвилась, и их понесло влево.
- Нам известно, что Гленда Руфь Блейн - дочь Салли Фаулер и Родерика Блейна, а достопочтенный Фредерик Таунсенд - сын еще одного могущественного лица, но мы ничего не знаем об Институте Блейна, - сказала Евдокс.
- Это учебное заведение, но там проводятся исследования.