KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Артур Дойл - Архив Шерлока Холмса. Открытие Рафлза Хоу (сборник)

Артур Дойл - Архив Шерлока Холмса. Открытие Рафлза Хоу (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Артур Дойл, "Архив Шерлока Холмса. Открытие Рафлза Хоу (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 105 106 107 108 109 Вперед
Перейти на страницу:

120

…Шеффера и Фуста… – Петр Шеффер (?-1502) – один из первых типографов, помощник Гутенберга. Иоганн Фуст (? – 1466 или 1467) – один из первых книгопечатников, в 1450–1455 гг. – компаньон Гутенберга, потом – П. Шеффера, который стал его зятем.

121

…Варвикшира и Стаффордшира… – Варвикшир и Стаффордшир – графства в центральной части Англии.

122

Лемингтон – город в графстве Варвикшир.

123

…анахорета… – Анахорет (гр. anachōrētēs – уход) – отшельник.

124

…центр земли раскален, так что вашим рабочим придется на время превратиться в саламандр. – Саламандра, как и другие земноводные, – холоднокровное животное. В средневековой магии и алхимии считалось, что это качество позволяет ей находиться в огне, не сгорая, и даже тушить любое пламя.

125

…мне придется довести до конца эту панамскую затею. – Имеется в виду строительство Панамского канала – один из самых крупных и сложных строительных проектов в истории человечества. Первоначальный замысел строительства канала, соединяющего два океана – Тихий и Атлантический, – относится еще к XVI в., но первая попытка его осуществления была предпринята лишь в 1879 г.: во Франции была создана «Всеобщая компания межокеанского канала», акции которой приобрело более 800 тыс. человек; к 1888 г. на строительство канала было потрачено 300 млн долларов (в два раза больше, чем предполагалось), а работа выполнена только на треть, причиной чего были неправильный проект, эпидемии малярии и желтой лихорадки среди рабочих, а также массовая коррупция среди должностных лиц (слово «панама» даже стало синонимом аферы, мошенничества). Строительство канала было на время заморожено; его завершили США в 1904–1914 гг., а официальное открытие канала состоялось в 1920 г.

126

…о Коринфском перешейке. – Коринфский перешеек сое диняет полуостров Пелопоннес с материковой частью Греции. В 1881–1893 гг. в наиболее узком месте перешейка был построен канал длиной около 6,4 км.

127

…соединить Форт с Клайдом… – Форт и Клайд – реки на юге Шотландии.

128

…от Уалеборга до Кеми… – Уалеборг (Оулу) – город на северо-западе Финляндии, при впадении реки Оулуйоки в Ботнический залив Балтийского моря. Кемь – город в России, в Карелии, при впадении реки Кемь в Белое море.

129

…на Джерси… – Остров на юге Англии, в проливе Ла-Манш.

130

…до Кейтнесса. – Кейтнесс – историческая область на крайнем севере Шотландии.

131

…«Квин»… – Журнал английской великосветской хроники; выходил (с разной периодичностью) в 1862–1968 гг.

132

…Гибралтар… – Владение Великобритании на юге Пиренейского полуострова; отделено от Испании нейтральной зоной; британская военно-морская база.

133

…по электролизу… – Электролиз (от гр. ēlektron – янтарь – и lýsis – разложение, растворение, распад) – разложение веществ (в т. ч. воды) при прохождении через них постоянного электрического тока; в промышленности – метод получения многих металлов.

134

…«протил». – От гр. prōtos – первый.

135

…муштабелем… – Муштабель (польск. musztabel – поддержка) – легкая деревянная палочка с шариком на конце; при выполнении мелких деталей картины служит художнику опорой для руки, держащей кисть.

136

…у них печень ожиреет, как у страсбургских гусей… – Страсбургский гусь – специальная порода гусей, ценимых из-за печени, которая иногда весит более килограмма и используется в кулинарии для приготовления паштета. Этих гусей, чтобы они разжирели и печень у них разрослась, кормят кашицей из особо питательного зерна.

137

…Королевской академии художеств… – Королевская академия художеств – наиболее влиятельная и авторитетная ассоциация художников Великобритании; основана в 1768 г.

138

…Эльдорадо… – Мифическая страна, богатая золотым и драгоценными камнями, которую искали на территории Латинской Америки испанские завоеватели. В переносном смысле – страна богатств, сказочных чудес.

Назад 1 ... 105 106 107 108 109 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*