Андрэ Нортон - Янус (сборник)
В последующие два дня Рисдайк не появлялся в хижине. Джоктар ждал с растущим разочарованием и раздражением, ему хотелось потребовать объяснения. Он нем заботился человек – заботился грубовато, но чувствовалось, что он обладает опытом. Этот человек время от времени отпускал замечания относительно погоды, и от него несло зловонием плохо выделанных шкур. Он только однажды пришел в возбуждение – когда Джоктар упомянул о кошке–медведе, и тогда этот человек удостоил пациента лекцией о привычках и нравах различных животных, которые встречаются в дикой местности Фенриса. Его рассказ землянина очень заинтересовал.
Чем больше слушал он Руса, тем яснее понимал, что его собственный поход по пустыне сродни легендарным подвигам. Руса изумляло, как человек, только что явившись на Фенрис, смог пережить бурю и нападение зазаара.
– Ты справился, как опытный житель леса, парень, – заметил Рус. – Сможешь расставлять хорошие ловушки. Вот только залечатся твои ожоги, мы сможем хорошо поохотиться.
– Но мне казалось, что вы грабите норы компаний. – Джоктару хотелось получить больше сведений.
– Конечно, мы это делаем. Но добываем и шкуры. Грабежи не могут дать нам все необходимое. У нас десяток ребят постоянно охотятся там… – Он показал пальцем в сторону. – Он торгует шкурами, шеф сам был торговцем и умеет продавать контрабандистам.
– Спасибо за рекомендацию, Рус.
Джоктар узнал голос, хотя раньше не видел лица того, что вошел в хижину. Это был тот самый грабитель, который возглавлял нападение на купол и был одет в форму компании.
Ростом он с Руса и на несколько дюймов выше Рисдайка. Но, в отличие от медведеподобного охотника, этот человек строен и движется легко и гибко. Он сел на матрац землянина.
– Значит, собираешься охотиться с Русом?
– Да, шеф, парень хорош! Должен быть хорош, иначе не пережил бы бурю и нападение зазаара.
Главарь кивнул.
– Совершенно верно, Рус. На самом деле он настолько хорош, что это вызывает у меня беспокойство. Но вселенная полна сюрпризов, и мы в любое время должны быть готовы к бомбам с голубого, желтого или розового неба. Кауто ффливрил орта…
Опять слова ничего не значат, но в памяти Джоктара что–то оживает.
– Не понимаю…
Главарь вздохнул.
– Конечно, ты не понимаешь. Очень жаль. Но со временем, возможно, мы решим эту загадку. Ты очень вовремя появился со своим снежком там, возле норы. Полагаю, ты не очень любишь компании.
– А ты бы их любил при таких обстоятельствах?
– Возможно. Но ты мог бы предупредить их и получить статус свободного человека.
– Да неужели? – сухо спросил Джоктар.
Ответом ему была улыбка.
– Да, ты прав, вряд ли. Ты правильно угадал, насколько велика будет их благодарность.
– Я знаю улицы.
– И тебе везет. Убегает примерно один человек из тысячи, и из сбежавших один из пятисот переживает первую неделю свободы.
– Ваши новобранцы проходят нелегкое испытание.
– В этой банде у нас всего двое сбежавших эмигрантов. Остальные – свободные трапперы, а несколько человек предпочитают не распространяться о своих прежних занятиях.
– Но вы все ненавидите компании.
– Не компании, – поправил его собеседник. – Без шахт Фенрис превратился бы покинутый ад. Мы против их методов и безжалостного разграбления планеты. Алибитовые шахты занимают крошечную часть континента, компании эксплуатируют их, и это все. Они ничего не делают для развития торговли, не ввозят ничего, кроме того, что нужно им самим. Они не позволяют прилетать сюда вольным торговцам, не дают доступ свободным людям, но привозят полные трюмы эмигрантов и наемных работников, которых легко могут контролировать. Уже два года действует запрет. Ни один вольный торговец не получает разрешения на посадку в Сиваки. Здесь могут садиться только корабли компании или патрульные крейсеры. Компании считают, что Фенрис в их руках, и хотят сохранить такое положение.
Если бы здесь появились независимые поселения свободных людей, компаниям пришлось бы утроить количество стражников и защитных систем, чтобы удерживать эмигрантов. Сейчас сама природа служит преградой на пути беглецов, а если бы появились поселки, этого не было бы.
Им нужен только алибит. Нам – совсем другое. Конечно, климат здесь суровый, зима почти шесть месяцев. Но второе поколение поселенцев с Канбода, или Норда, или Эзира может здесь жить. Люди способны адаптироваться, и ты пример этого.
«Пример чего?» – хотел спросить Джоктар, но в это время шефа позвали снаружи.
( Разговор по закрытой линии между Кронфельдом и Морлом. )
М.: Разведчики идут по следу нашего человека. Тот, кто отобрал у него диск, думал, что объект ограбил его партнера. Он переведен в Третий сектор, никаких контактов с Пятым сектором в прошлом. Насколько я смог установить, он не знает Леннокса. Эту линию можно забыть.
К.: Приятно иметь возможность устранить хотя бы один небольшой фактор. Ваш человек проник к Керну?
М.: Мы стараемся. Керн – босс на улицах. Даже власти порта не решаются тронуть его.
К.: Почему же тогда был совершен набег на его заведение?
М.: Это очень забавно. Говорят, облаву организовал сам Керн, чтобы избавиться от нескольких подчиненных, которым он не доверял. Но люди эмиграции превысили то, о чем их проинструктировали, и похватали всех. Я знаю: он не хотел, чтобы наш человек попал в облаву. Керн выкупил десятерых других, попавших в загоны. Хадд выяснил, что Керн действительно принял женщину с ребенком. Женщина вскоре умерла. Она уже была очень больна, когда появилась. Хадд установил, что ребенок и есть наш объект. А что слышно с Фенриса? Что–нибудь получили оттуда?
К.: Один из агентов Тома попытался выкупить его на аукционе, но не смог: не мог повышать цену, не выдав себя. Он передаст сообщение своим людям на местности. Там в ближайшее время будут волнения, и, может, мы сумеем ими воспользоваться. Если наша информация верна, это парень может пережить опасности Фенриса и продолжать бороться. Нам нужно его заполучить. Я с радостью сжег бы этих фанатиков службистов, если бы мог наложить на них руки, а поблизости оказался бы подходящий костер.
( Сообщение в центральную контору, Горнодобывающая компания Харбанд, проект 65, Фенрис. ) Нора старателей в Голубых горах уничтожена местной преступной бандой. Просим разрешения принять меры против преступников. Можно ли обратиться за помощью к патрулю?
( Ответ из центральной конторы. ) Ничего не делайте. Создан комитет для изучения положения. Следствия этого происшествия выходят за пределы Фенриса. Не должно быть никаких неприятностей. Повторяю: никаких неприятностей, пока член Совета Куллан находится на Локи.