Грег Бир - Город в конце времен
Зачем придираться к Даниэлю или к тому же Главку, искать в них какие-то недостатки? Они все напоминают друг друга: эгоисты в величайшей степени. И те, кто хранил камни, и те, кто охотился за ними, – все они теряют размах, стягиваются до точек рыскающего сознания, без какой-либо ширины или глубины.
Угрюмому настроению Джека не помогала даже мысль о Мнемозине или о вероятной роли ее любимчика. Он продирался сквозь вывороченные потроха человеческой истории – закопченные мусорные завалы сменяли друг друга подобно эскизам, набросанным тлеющими в золе угольками. Куда он идет – куда ему идти?
За Джинни. За сестрой по сновидениям. Кто кого преследует?
И на этом пути они повстречают…
Из-за спины раздался голос Даниэля:
– Не спешите. Мы выходим из города.
Вся троица собралась в кучку, и их индивидуальные защиты слились с гулким, чмокающим звуком. Джек оглянулся окрест себя и приложил пальцы к вискам.
– Вам это ничего не напоминает? – спросил Даниэль.
– А вам?
– В какой-то момент мой фатум был изжеван в жидкую кашицу, поэтому я прыгнул поближе к вашим линиям. Полагаю, вы столкнулись с распадом еще до окончательной инкапсуляции. Нынче все по-другому. Это все, что нам осталось – спрессованные куски, отваливающиеся ошметки.
– Воспоминания об истории?
– О, в свое время они были вполне реальны… – Даниэль несколько раз беззвучно открыл и закрыл рот, словно старался подавить еще один голос. – Извините. У меня тут возится перепуганный, но любопытствующий управдом…
Джек уставился на него, испытывая скорее не шок, а гадливость.
– Знаете, вы, мягко выражаясь, – рак-отшельник.
– Знаете, я, грубо выражаясь, – солитер. Пиявка, – резко бросил Даниэль.
Главк следил за ними покрасневшими от усталости глазами.
– Но я не бесполезен, к тому же не столь жесток. Вот вы, к примеру: что вы оставили Бидвеллу и той женщине на складе?
Джек в недоумении потряс головой.
– А вот я решил: пусть у них будет свой камень, – сказал Даниэль. – Ведь у меня их два. Пусть у них будет защита, когда заявится Алебастровая Княжна.
Главк вытаращил глаза.
– Это невозможно, – заявил он. – Никогда пастыри не владели двумя камнями.
– Никогда не было пастыря зловреднее, чем я, – ответил Даниэль. Он повернул голову, следя за игрой тончайших голубых арок, которые свивались кольцами посреди серых камней и разбросанных руин. Вечно парами – вроде космического рукопожатия. – В конце концов, я знал, что Бидвелл откажется. Три камня – минимум… а четыре обеспечивают безопасность.
Джек отвернулся. Он понятия не имел, что означала новая информация.
– Это место напоминает пустыню, по которой мы бродим во сне. Туда идет Джебрасси, покинув город.
– Джебрасси? Кто это?
– Думаю, мы вскоре узнаем. Нам суждено встретиться.
– Ваше прошлое и нынешнее «я»? И что из этого выйдет?
Джек пожал плечами.
– Я лично ни с кем встречаться не собираюсь, – заметил Даниэль. – Чудится что-то вроде ребуса или головоломки… не знаю.
– Мы живем в текстовом времени, – сказал Джек.
– Я так понимаю, об этом рассказывал Бидвелл перед нашим появлением? – прищурился Главк.
– Возможно, – сказал Джек. – А вы этого не чувствуете? Мы оболочки, набитые взрывчаткой. Как воткнемся в цель – всем привет. Текст будет закончен, книгу захлопнут.
– И раскроют новую, – добавил Даниэль.
Глава 93
Джинни брела в долину вместе с волнами призраков-пилигримов, наблюдая за ними со смешанным чувством жалости и изумления, – в них, почти бесплотных, практически не осталось жизни, костюмы разодраны в лохмотья, сбитые ноги покрыты давно засохшими кровяными потеками – прямо-таки ходячие трупы. Они переговаривались тонкими, пришепетывающими голосами, издавая крошечные всхлипы восторга и энтузиазма, хотя и хрипели порой от изнеможения.
С их точки зрения, она вполне могла быть завитком пара, туманным сгустком. С другой стороны, некоторые призраки останавливались и, слабо помаргивая, несколько секунд ее разглядывали. Вначале Джинни не понимала их высказываний, хотя потом в сознании всплыло что-то от Тиадбы, и в доносившихся словах она разобрала речь древнего племени. Из обрывков разговора выяснилось, что они счастливы, считали минуты до окончания своего затянувшегося путешествия, и, окруженная ветхими, неуклюже-торопливыми формами, Джинни на мгновение задалась вопросом, уж не правы ли они; возможно, впрочем, что темно-зеленое здание, возносившееся со дна чаши посреди долины, действительно было для них землей обетованной.
Странствие выпало труднейшим, пилигримы шли на пределе сил, однако Тиадба из снов никогда не слышала о многотысячных толпах, уходивших в поход. Каким образом все они достигли края долины одновременно?
Один из них – вернее, одна – вряд ли Тиадба, иначе Джинни сразу бы ощутила связь, – упорно пыталась разглядеть девушку повнимательнее. У призрака было широкое лицо, крупные глаза и плоский, обезьяноподобный нос с кисточкой мягкой шерсти, свалявшейся от пыли и грязи.
– Мне тоже так кажется, – подал голос ее сосед. – Ты думаешь, это монстр?
– Не знаю, – ответила наблюдательная самка. – Доспехи пока молчат.
– Доспехи мертвы. Мы все мертвы!
– Тс-с! Не ори! Это штука здоровенная, как Высокан. Если она и вправду здесь.
– А я говорю, это монстр. Держись от него подальше.
Самка рискнула протянуть руку и пощупать приведение.
– Ты… монстр? – спросила она.
Джинни воздержалась от ответа. Еще неизвестно, как ее голос отзовется среди этих существ. Да и вообще, кто сказал, что они более реальны, чем все остальное – вот это, например, здание с какими-то фигурами – статуями? – по всей поверхности. И почему не удается разглядеть эти фигуры отчетливо? Гигантские, скрученные, недвижные… наверняка мертвые. В этом она была уверена.
Внезапно часть пилигримов – несколько дюжин – замедлила шаг и пошла вровень с самкой, которая не выпускала Джинни из виду.
– Оно еще здесь? – хором спросило несколько голосов.
– Эй, ты! – крикнула самка, пытаясь ухватить Джинни – однако ее изломанная, покрытая синяками рука натолкнулась на мягкое несогласие защитного пузыря. Нечто светлое вырвалось из Джинни, сформировало между ними бледно-голубой круг, затем исчезло.
Узелок. Какая-то кроха материи была у них общей, они содержали в себе определенную долю общего вещества. Чуть-чуть.
Джинни отвернулась, смаргивая слезы, и сосредоточилась на разбитом каменистом пути. Ничего поделать она не могла, к тому же призраки ее страшили. Не хочется стать такой же, но Тиадбе грозит куда более жуткая участь.
– Эй!
Самка что-то буркнула соседям, и те вдруг остановились, перекрыв Джинни дорогу – взяли ее в кольцо. Пройти не получалось – при каждой попытке ее отбрасывало назад. Не удалось и совершить прыжок или, скажем, закрыть глаза и просто двинуться дальше – словом, невозможно проделать ни одной вещи, которые легко осуществлялись раньше. Джинни попала в осаду.
– Что это? Еле-еле различаю…
– Это Высокан.
– Очередной Патун.
– Нет! стой! не разрывай круг! Держи его внутри, пока не разберемся!
– Я против. Нам идти надо.
– Ну неужели никто из вас не помнит? — в слезах выкрикнула самка. – Мы вновь и вновь пытаемся проникнуть в долину, добраться до города. И всякий раз нас отбрасывает, и приходится начинать все сначала!
– Ничего такого я не помню! Мы почти дошли! Как он прекрасен! Мы пересекли Хаос. Все уже позади…
Джинни обняла себя за плечи и всмотрелась в изнуренные, шелушащиеся лица. Некоторые из пилигримов были едва ли плотнее дыма, курящегося над зазубренной, изломанной коркой грунта. Кто здесь более реален? Да и есть ли хоть какой-то смысл в ответе?
Наконец она решилась подать голос:
– Я слышу вас. Понимаю, что вы говорите.
Звук ее речи их явно напугал – они отшатнулись и раздвинули круг. Она и сама не знала, на каком языке произнесла эти слова.
Джинни подняла голову, разглядывая зеленое сооружение – город. Сейчас он казался ближе и громаднее, хотя что-то в его очертаниях, границах… он мог быть, скажем, и высокой горой, если смотреть на нее сквозь подвижный, дымчатый туман, то и дело нарочно застилавший взор. Бесконечно издевательский, ревнивый, разочарованный, злой.
Пыточный туман.
– Оно разговаривает… мы слышали. – Фигуры вновь начали сдвигаться к центру круга, пытаясь пощупать пузырь. Между ними вспыхнуло несколько эллипсов, которые венками окружили конечности пилигримов, отплыли в сторону, закудрявились и исчезли.
Призраки отпрянули, на сей раз оказавшись еще бледнее, с менее четко обрисованными контурами, как если бы взаимодействие с пузырем Джинни ослабляло самое их существование.
– Кто ты? – спросила самка. – Откуда ты?
Ее настороженные, затуманенные глаза рыскали во все стороны. Похоже, она толком не видела Джинни – не исключено, что ей вообще начинало отказывать зрение.