Грег Бир - Город в конце времен
Тиадба захлопнула книгу и сунула ее обратно в набедренный карман.
– Это ведь опять Сангмер рассказывает? – спросила Фринна. – Он почему-то не упомянул про девушку на серебристом берегу.
– Может, она является частью тайны, – заметил Махт. – Может, она-то и есть та самая служанка.
– Нет, она стала его женой, – возразила Херца.
Шевель подергал себя за ухо и перекатился на живот.
– Слушайте, да сколько же раз он переписывал свою историю? – спросил Нико.
Глава 90
– Защитники долго не протянут, – сказал Полибибл.
Вся троица двигалась по изрытой, неровной зоне Средиземья. Шеренга из множества разрушенных обелисков уходила обглоданными пеньками в темноту по обе стороны. Некоторые башни до сих пор неуверенно вращались. Ближайшая к ним конструкция то и дело норовила упасть на бок, поскрипывая и исторгая фонтаны искрящихся брызг.
Броня эпитома без особого энтузиазма предприняла попытки приспособиться к его телу, однако она была рассчитана на членов древнего племени и не желала адаптироваться к необычному хозяину. Поначалу Полибибл шел неровными, подрыгивающими скачками, затем скафандр как бы в полнейшем раздражении принял управление на себя и задал темп ходьбы самостоятельно. Полибибл наконец сдался, сел на корточки подле темно-красного валуна и сквозь запотевший лицевой щиток уставился на спутников с выражением, убедительно смахивающим на растерянность.
– Я же сам их проектировал… Вроде должен знать, как ими управляют. Вот незадача…
– Чего еще вы не знаете? – спросил Гентун, ничуть не намереваясь задерживаться – или проявлять участливость в адрес бывшего Эйдолона.
– О, много чего, не извольте беспокоиться, – проворчал Полибибл и сосредоточенно взялся разминать шарниры и стыки доспехов, нажимая, потягивая, что-то бормоча себе под нос – пока, наконец, не попросил о помощи.
– Подтолкните вот здесь, да… и этот сегмент, его надо вытянуть… вот досюда.
Встав по обе стороны, Джебрасси и Гентун принялись тянуть эпитома за руки и ноги, и пихали его до тех пор, пока скафандр не осветился зеленым в точках сочленений, после чего вздохнул и кое-как обволок худенькое тельце.
– Ну, по крайней мере, теперь можно ходить, – вскакивая, заявил Полибибл и бодро затряс конечностями. – Что ж, хватит рассиживаться, пора уносить ноги – здесь, знаете ли, опасно.
– Сколько еще? – спросил Джебрасси.
– В смысле? Сколько осталось до Хаоса – или до неизбежной и страсть какой жуткой кончины Кальпы?
– Вот это… последнее, – ответил юноша и гулко сглотнул.
– А, этому уже пора бы случиться, – непринужденно ответил Полибибл. – Тифону не удалось заложить фундамент собственных правил. Он существует лишь как подлая тень, каталог вещей, сворованных у старого космоса. Если он проглотит последний кусочек нашего мира, то вполне может – чпок! – сгинуть. И все обнулится, станет недействительным. Стало быть, если мы потерпим неудачу… короче, у меня нет слов, на что способна эта недействительность.
Они передвигались более поспешным шагом, покрывая милю за милей, следуя примеру Полибибла, который направился прямиком сквозь плотно сбитые руины Некрополя. Джебрасси с трудом понимал, куда ступают его ноги – грунт вроде бы сам выпячивался, с готовностью подставляя себя ступням. Вскоре они заприметили огромный полиморфный купол с безумными архитектурными особенностями. По мнению Джебрасси, он напоминал ворох мостов, поставленных на попа, закрученных юлой, сбитых наземь, размозженных, сметенных в кучу и, наконец, стянутых длинными, мшистыми лентами.
– Натараджа тоже так выглядит? – с опаской поинтересовался он.
– Неизвестно. Конкретно вот эта конструкция находилась здесь еще до разрушения Башни, ее притащило сюда из какой-то далекой галактики, если я правильно припоминаю… Таких вещей здесь много. – Эпитом неопределенно повертел пальцами. – Возможно, их специально понаставили, чтобы приманивать любопытствующих пилигримов. Тифон, он ведь… – Здесь Полибибл умолк и воззрился на свои дрожащие руки. – Ого! Это тело проявляет признаки отвращения. Как занятно. Я-то полагал, что не подвержен подобным эмоциям.
Через какое-то время он вывел их на очередную, покрытую темной коркой дорогу, огибавшую руины.
– Разумеется, оказавшись без генераторов, Эйдолоны прекратят свое существование в Кальпе – так же как и вне ее, – хотя древнее племя и большинство Ремонтников вполне смогут выжить.
Гентун немедленно сделал отсюда ряд выводов.
– Как насчет других пилигримов?
– Знать не дано, – потряс Полибибл головой.
Джебрасси словно что-то укололо – где-то он слышал эту фразу…
Они прошли еще множество и множество миль – по крайней мере, Джебрасси так казалось. Гентун поинтересовался, знает ли Полибибл, где они находятся.
– На внешней границе Некрополя, – ответил тот. – Все уплотнилось, съежилось – втягивается само в себя. Мы двигаемся быстрее, чем я предполагал. И вскоре… – Тут Полибибл приблизился к юноше. – Итак, к чему мы вскоре придем, ну-ка?
– Вы прямо как наши наставники, – пробурчал Джебрасси. – Все время задаете проверочные вопросы.
– Придем к зданиям, – ответил за него Гентун. – Если верить последним подсчетам, их десять, и стоят они ровно по курсу наиболее интенсивного сигнала маяка.
– А за ними?
– Долина Мертвых Богов. А дальше – простор для воображения.
– Не расхолаживаетесь, оттого что я с вами, – предостерег Полибибл. – Бдительность, друзья мои! Многие великие люди потерялись в этих краях, пусть и владели большим запасом древних навыков и целеустремленности. Множество путепроходцев… как, впрочем, и других подвижников – Ремонтники, пилигримы… Ах, несть числа принесенным в жертву, пока мы выжидали…
– Я знаю, что вы отправили в прошлое разные вещи, – сказал Джебрасси. – Сейчас они возвращаются.
– Вернее сказать, проявляются, как бы выплывают из глубин океана.
– Мне неизвестно, что такое «океан», – юноша поморщился, словно от боли. – Скалы вверх ногами… горы и лед в небе. Вот куда уходят сновидцы. Это и есть… океан?
– Нет, – негромко ответил Полибибл, хотя в голосе и прозвучали нотки сомнения. – Просто миры сваливаются друг на друга. Отчаянная авантюра, а уж сколько раз мы ввергались в сию великолепную трясину безысходности… одним лишь Эйдолонам ведомо.
Юноша скрипнул зубами и прибавил шаг.
Глава 81
Денборд и Махт проверили качество колеи, потыкав в нее мысками сапог.
– Ничего, прочная, – сказал Денборд, вернувшись к Тиадбе. Херца и Фринна одновременно ступили на жесткую поверхность. – Можно здесь пересечь.
– Но в этом направлении маяк становится тише, – возразил Кхрен. – Надо вон туда идти, там луч звучит сильнее. Туда, понимаете? Вдоль колеи.
– Да, к тому же она слишком широкая, – поддержал его Шевель. – Твердой вряд ли надолго останется. Начнем пересекать, на полдороге она размягчится – и мы влипли. А если идти вдоль нее, то там – видите? – торчит какой-то хитрый бугор. Через него можно заглянуть вперед, по крайней мере раз здесь свет так работает… хотя пока что видно только темноту.
– То, что он называет «бугром», выглядит скорее… как там звучало это слово? – обернулся Кхрен к Тиадбе. За прошедшее время девушка прочитала им и другие истории из книг. Кое-где встречались описания особенностей суши и воды, которые находились за пределами жизненного опыта древнего племени.
– «Гора», – подумав, сказала Тиадба. – А когда их много, то это называется «горный хребет».
– Мне все равно – нам туда.
– Что находится на конце колеи? – спросила Тиадба у скафандра.
Голос Патуна сообщил:
– Некогда существовала так называемая Долина Мертвых Богов: широкая расщелина в земной коре, где в самой середине, в своеобразной чаше находилось десять зданий, в том числе и Дом Зеленого Света. Туда заманило множество пилигримов, и все они были порабощены темпоральной петлей. После этого Башня изменила луч маяка, чтобы он стороной обходил долину. Впрочем, последние данные свидетельствуют, что там находится лишь тень – подробностей недостаточно.
– Как давно были получены эти «последние» данные? – спросил хитроумный Нико.
– По кальпийскому времени – сто тысяч лет тому назад, – ответила броня. – Однако здесь, в области твист-складки, все зависит от того, как именно мы к ней приближаемся. Если зайти с иной стороны, не по курсу маяка, то вполне возможно, что долина до сих пор на месте. Дом Зеленого Света был – и, вероятно, является – сильной приманкой. Если же Дом и долина изменились, то нас подстерегают другие ловушки – или же чистая дорога.
– А вдруг это ложь Тифона? – Нико нагнулся над колеей и вновь потыкал в корку, на сей раз одной из опор треноги из-под генератора. Поверхность была твердой как стекло.
– Возможно, – сказал голос Патуна. – Колея проходит рядом с долиной. Впрочем, если маяк указывает направление вдоль колеи, то, вероятно, она безопасна.