Сергей Анисимов - Первый удар (сборник)
– Сына Пелея, Медноблистающего, дерзко пассивным назвали // Мужеложцем, доспехи носить недостойным!
– А тебя, Геракл?
Гигант молча махнул рукой.
– В общем, Иван, тут такое дело… – Арджуна в смущении ковырнул землю луком. – Короче, осла не одолжите?
Примечания
1
Что-то вроде «Много думать вредно» (польск.).
2
Старший, мне его пристрелить? Негодный человек. – Не спеши. Убери оружие, Ласс.
3
Слова тебе не давали, Тар'Наль. Не вмешивайся. Сесть!
4
Все равно что мертвых (слово, обозначающее Стоящих Вне Закона)
5
Намек на прозвище германских додредноутных линейных кораблей типа «Дейчланд», которые, якобы, могли выдержать лишь 5 минут боя с современными линейными кораблями.
6
Сигнал «держаться на курсе» (нем.).
7
Легкие силы и разведывательные группы (нем.).
8
Эпиграф представляет собой полный текст редчайшего документа так называемого «допаденческого периода» («Vorfallenszeitraum» – см.: Alpdruck L. V. Zur Periodisation den Vorund Fruhfallenszeitraume in Mitteleuropa // Geschichte und sprachwissenschaftliche Quellen. Bd.5, Sulzbach-Rosenberg, 467. S. 215).
Сохранилось три экземпляра этого документа, из них только один – Хельсинкский – полностью (место хранения – Национальный музей Финляндии, Ni NMF-16280). Частично разрушенные экземпляры имеются в Центральной библиотеке Восточного филиала Финской Академии Наук в Москве (фонд R14, дело 628, лист 36) и в Мемориальной библиотеке Храма Истока в Елабуге (архив Куокки Ээстомяйнена, дело 16, лист 7).
Древность текста неоднократно подтверждена многочисленными экспертизами. Документ несомненно подлинный, о чем свидетельствуют архаичность языка, использование вымерших терминов (типа: «электроэнергия», «обесточить» и т. п.), а главным образом, то, что воззвание напечатано на ископаемой пишущей машинке модели «Листвица» (см.: Сидоренко М. С. О новых находках печатных устройств середины II – конца I в. до п. // Российская археология. 430. № 4. С. 27. Табл. Е).
Личность автора воззвания до настоящего времени не установлена. Фамилия «Гараев» не упоминается ни в одном другом документе допаденческого и раннепаденческого периодов; воинское звание «полковник» до сих пор существует в вооруженных силах Киевской Руси и полурегулярных формированиях Украинской Таманской Республики.
9
Авдей Нунивак (ок. 120–206 гг.) – известный чукотский публицист и политический деятель. Родился в семье крупного оленевода на о. Хонсю. Окончил Южно-Сахалинский университет по специальности «метеорология и предсказание погоды». Работал младшим шаманом в метеорологической экспедиции Центрально-Сибирского отделения Географического института ЧССР. Имел ряд публикаций в научных изданиях (наиб. известная: «О влиянии сезонных муссонных дождей на развитие оленеводства в Центральном Хоккайдо»). После Тюменского инцидента попал в поле зрения чукотских спецслужб и в 150 г. в качестве разведагента был направлен в быв. Центральную Россию (ныне Юго-Восточная Суоми), где находился на нелегальном положении до 158 г. После отзыва на родину вел активную политическую деятельность, дважды избирался в нижнюю ярангу Верховного Совета ЧССР. Написал книгу воспоминаний «Записки чукотского разведчика»; был награжден орденом Почетной Оленьей Упряжки II степени и медалью Моржовой Матери. В родной деревне А. Нунивака сохраняется яранга-музей семьи Нуниваков.
10
Тракторист (рус.) – строитель-дорожник; этимология слова неясна; общепринятая гипотеза происхождения термина «тракторист» – от старорусских «тракт» (дорога) и «торить» (прокладывать, делать путь) (см.: Матти Кирвисниеми. Основы русской профессиональной лексики. Оулу, 423. С. 67).
11
Кто? (мар.)
12
Шаман (фин.)
13
Русский шаман (фин.).
14
Мать, кашу, яйца, мед, молоко, свинью, быстро! (рус., фин. искаж.).
15
Сарай (фин.).
16
Самогоном торгуешь?
17
Кто? Что? (мар.)
18
Черт побери! (фин.)
19
Куокки Ээстомяйнен (ок. 98-161 гг.) – классик финской публицистики, крупнейший историк и этнограф Великой Суоми, автор множества научных, научно-популярных и публицистических работ. Академик Финской Академии Наук, директор Восточного филиала ФАН (со 156 г.), профессор Елабужского университета, доктор этнографии и этнологии, доктор филологии, пожизненный почетный жрец Храма Истока, почетный шаман Историко-филологического института ЧССР, почетный член Зульцбах-Розенбергского филологического общества, член-корреспондент Лондонского Католического Круга Друидов и пр.
Правнук известного археолога допаденческой эпохи Куокки Ээстомяйнена-старшего, прославившегося фундаментальной работой «Новые мезолитические памятники в Нижнем Прикамье и некоторые вопросы изучения Волго-Камских мезолитических культур».
Родился в Найстенъярви (Карелия). Окончил Тартуский университет и аспирантуру в университете Оулу. Научную деятельность сочетал с политической. Избирался в Сенат Великой Суоми от партии «Назад, на Родину!», активно выступал за Объединение Финнов. В период Осуществления Мечты был военным комиссаром Центрального фронта, лично участвовал в боях за Казань, стал первым гражданским комендантом Елабуги, где был удостоен звания почетного босса города. Похоронен на Ананьинском могильнике близ Елабуги. В Казани, Елабуге и Найстенъярви установлены памятники К. Ээстомяйнену. В Елабуге и Оулу существуют квартиры-музеи.
20
Марк Туллий Транквиллини (? – ок.180 г.) – известный новоримский писатель. Место и дата рождения неизвестны. До 162 г. служил младшим референдарием в канцелярии префекта Рима. В 162 г. опубликовал свою первую книгу: «Жизнеописание Цезаря Гая Антония Фантоцци, принцепса и императора» (не сохранилась). По отзывам современников, книга отличалась чрезвычайной льстивостью. Транквиллини был приближен императором Фантоцци, удостоен звания «Личный друг принцепса», избран консулом на 164 г.; после смерти Фантоцци впал в немилость и был сослан в Трансданубскую Дакию. В ссылке написал ряд произведений, в том числе «Жизнь шестнадцати Цезарей» (сохранилась в отрывках). В отличие от первой работы, эта была чрезвычайно суровой и нелицеприятной по отношению ко всем императорам, кроме Гая Антония Фантоцци. Умер в Фалештах ок. 180 г. при невыясненных обстоятельствах.