KnigaRead.com/

Йэн Бэнкс - По ту сторону тьмы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Йэн Бэнкс, "По ту сторону тьмы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Здания расступились, показался маленький парк. Андроид повернулся и прошел несколько шагов вниз по витой лесенке, минуя галерею с поникшими выцветшими навесами, к подернутой дымкой спокойной глади гавани. Оказавшись на эспланаде, он вновь повернулся и направился в сторону Гостевого Квартала. Фигура андроида отбрасывала длинную узкую тень на чисто выметенные, но уже потрескавшиеся от старости каменные плиты.

В руке андроид держал тонкую пластиковую папку. Она колыхалась на утреннем ветерке, хлопая по пластиковой оболочке бедра. Андроид чуть отодвинул руку в сторону, и хлопанье прекратилось.

Вембир был городом, богатым башнями, шпилями и прекрасными старинными зданиями, окружавшими живописный залив, за которым начинались лесистые холмы Внешнего Джонолри. Пять миленниумов назад люди покинули город; это произошло после того, как взорвался расположенный неподалеку на побережье ядерный комбинат и на поселение выпали радиоактивные осадки. Ветер в сторону города ускорил процесс эвакуации. Опустевший город простоял в забвении несколько веков, постепенно рассыпаясь; иногда появлялись различного рода ученые, измерявшие понемногу снижавшийся уровень излучения.

Некоторое время спустя андроиды выиграли битву за признание своих гражданских прав и стали подыскивать себе место для обитания на Голтаре. И, в конце концов, независимое объединение андроидов за довольно высокую цену приобрело весь город в аренду сроком на десять тысяч лет.


Перейдя на другую сторону гавани, андроид покинул эспланаду и снова поднялся по лесенке, ступени которой были почти не видны из-за клубов тумана. На полпути он остановился, заприметив встречного андроида. Тот двигался по ступеням наискось, время от времени останавливаясь и подтаскивая ноги, перебираясь с одного высокого пролета на другой. Он прошел в метре от первого андроида, но, казалось, не заметил его, продолжая неуверенной походкой двигаться к дальнему краю ступеней. Добравшись до конца, он развернулся и направился обратно. Первый андроид подождал, пока он пройдёт и снова стал подниматься. В белом мраморе ступеней виднелась прорезанная борозда глубиной около сантиметра.

Андроид с пластиковой папкой дошел до конца пустынной аркады и растворился в тумане.


На улице, где располагалось посольство, группа андроидов различных моделей демонтировала блестящую металлическую трубу, которая пересекала улицу в десяти метрах над землей, соединяя два недавно отреставрированных здания причудливой каменной резьбы.

Посреди улицы стояло несколько больших мусоровозов, кранами поднимая секции соединительной трубы и откладывая в сторону. Андроид-сварщик возился над блестящей поверхностью трубы; от его манипуляра летели во все стороны фонтаны искр, рассыпавшиеся в золотистой утренней дымке, словно солнечные бабочки.

Андроид вошел в посольство. Во внутреннем дворике его ждал клиент.


Она сидела на низенькой каменной скамейке у журчащего фонтана. Чуть выше среднего роста, обритая наголо, с осанкой, несколько выделявшей ее среди окружающих. Весь её наряд состоял из тяжелых ботинок, толстой темно-зеленой плиссированной юбки, светлого камзола и белой рубашки. Рядом с ней на скамье лежала меховая шляпка и сверху — пара кожаных перчаток.

Вошел андроид, и она поднялась, приветствуя его.

— Леди Шеррис, — представилась она.

Андроид уловил еле заметное движение руки женщины и протянул свою. Они обменялись рукопожатием.

— Меня зовут Ферил, — сказал он. — Очень приятно. Я буду вашим представителем.

Она кивнула.

— Здравствуйте.

Они сели на скамью. Фонтан издавал, умиротворяющее журчание. Вокруг сиял окутанный туманной дымкой небольшой сад, повсюду пестрели крошечные яркие цветы.

— У меня есть новости от ваших друзей, — сообщил Ферил. — Кажется, суд проходит неплохо.

Шеррис улыбнулась. В ее лице произошли перемены: оттянутая кожа в уголках глаз слегка воспалилась, а светлые брови отросли и потемнели у самых корней. Андроид видел ее изображение в выпуске городских новостей неделю назад, в день прибытия Шеррис, и ему показалось, что с тех пор в ее лице все изменилось, даже в профиль.

— В самом деле? — спросила она. — Добрая весть.

— Да. Мисс Фрэнк — знающий адвокат, а мистеру Годзикаме разрешили привлечь свой многочисленный персонал для найма лучших юристов. О свидетелях, я думаю, они также позаботились, ведь суды не слишком следят за охранниками, которых нанимают. Судебное разбирательство отложено вплоть до Бихелиона следующего года.

Она удивилась.

— Они, верно, просто тянут время?

— Видимо, это вызвано тем, что вам также предъявлено обвинение, но вас не могут привлечь к суду до истечения срока действия выданных Гакха Лицензий.

Шеррис усмехнулась. Она запрокинула голову, глядя на сверкающую черепичную крышу посольства и яркий купол неба.

— Они рискуют проиграть.

Шеррис перевела взгляд на собеседника.

— Где состоится суд, в Джаме или в Пуне?

— Мисс Фрэнк пытается добиться перенесения слушания в Йадайпун.

Шеррис улыбнулась.

— Имена судей уже известны?

— Имеется несколько кандидатур.

— Сплошь пожилые мужчины?

— Скорее всего.

Шеррис подмигнула андроиду и прищелкнула языком.

— Старушка Зеф — молодчина.

— Вокруг процесса наверняка будет много шума, но ваши друзья смогут вернуться дней через пять.

— Хорошо.

Она вздохнула и, забросив ногу на ногу, сцепила пальцы на колене.

— А что насчет Лицензий?

— Их поместили в карантинный пункт в Икушлинге. Они сами по себе являются предметом сложного юридического диспута по причине своей радиоактивности. Но по-прежнему остаются в силе. Андроид помедлил, чтобы дать Шеррис возможность что-то ответить; такого желания она не выказала, и он продолжал: — Должен сказать, что недели через две городу Вембиру придется выдать вас Гакха.

— Но за это время я смогу уехать?

Она переводила взгляд с одного неподвижного глаза андроида на другой, как это делало большинство людей, словно пытаясь прочесть в них ответ.

Андроид кивнул.

— Да. Я оставил разрешение здесь, в посольстве. В вашей визе указано, что вы обязаны информировать меня о своих перемещениях в черте города, но уехать вы можете в любое время.

Шеррис хмыкнула.

— А могу я просмотреть некоторые из взятых на сохранение предметов, которые были конфискованы Судом?

Андроид молчал. Шеррис продолжала:

— По-видимому, здесь хранится кое-что из вещей моего деда, Горма. Могу ли я их увидеть?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*