KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Джонатан Мэйберри - The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)

Джонатан Мэйберри - The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джонатан Мэйберри, "The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

А теперь – ничего.

– Наверное, просто лягушка квакала, – предположила Скалли.

– Я это видел. Как мы оба видели сочащиеся красным стены.

– Малдер, ты был полусонным, в темном доме, а в голове сплошная эктоплазма.

– Я точно знаю, что видел.

Скалли сглотнула.

– Если скажешь, что видел пульсирующие стены, я поверю, что ты видел пульсирующие стены.

– Спасибо.

– Предположим, этот дом – центр какой-то паранормальной активности. Но мы здесь не из-за этого. Пузыри на стенах не имеют отношения к смерти девочки.

– Откуда нам знать? Обычно ты не веришь в совпадения, Скалли. Думаю, у этих стен есть какая-то тайна. Может быть, они пытаются… С нами поговорить.

Скалли посмотрела на напарника и почувствовала его разочарование, понимая, что похищение и убийство девочки напомнило ему о собственной потере.

– Думаю, это были два долгих и мучительных дня. – Она мягко дотронулась до руки Малдера. – Тебе нужно поспать, Малдер.


Бейнвич, Массачусетс. Суббота, 6:46

Малдер проснулся сразу после восхода солнца от стука в дверь. Он быстро открыл дверь и увидел обезумевшего от ужаса Крида.

– Теперь похитили Хизер! – Голос Крида дрожал, на лице читалась мука. – Прямо из-под вашего носа, черт бы вас побрал! Вот что вы натворили!

В комнате девочки Малдер и Скалли обнаружили почти такую же сцену преступления и ту же записку из приклеенных букв со знакомой кровавой подписью: ВТОРОЙ ШАНС. НИКАКИХ КОПОВ, В ЭТОТ РАЗ БЕЗ ФБР, МОЖЕТ, ПОЛУЧИТЕ ЭТУ НАЗАД.

Теперь Крид заговорил тихо, но с угрозой в голосе:

– Хочу, чтобы вы отсюда убрались.

– Да, конечно, – ответила Скалли, – пока эксперты…

– Нет! Вон отсюда! Элис не знает о втором похищении, и я хочу сказать ей сам. Сам. Хочу, чтобы вы ушли, чтобы ФБР и прочие держались подальше от этого дома. На сей раз я заплачу выкуп и все сделаю сам.

– Мистер Крид, – мягко произнес Малдер, – похищение – это федеральное преступление. Сэр, вы не можете просто нас выгнать, но я попробую минимизировать наше участие.

Пришлось уговаривать его минут пять, но в конце концов Крид согласился и отправился с кошмарными новостями к жене.

Включив громкую связь, Малдер позвонил Скиннеру из кабинета Крида и ввел заместителя директора в курс дела.

– Что ж, будем уважать желания мистера Крида, – сказал Скиннер, – вы со Скалли останетесь единственными фэбээровцами в доме. Я сообщу Хертелю и верну его группу, но они будут держаться на расстоянии.

– Мудрое решение, сэр, – сказала Скиннеру Скалли. – Похититель может наблюдать за домом и наверняка понимает нашу роль здесь.

Они прямо-таки услышали, как Скиннер нахмурился.

– Я думал, похитителя уже определили – это Клиф Дейн.

– Он лишь один из подозреваемых, сэр, – ответил Малдер.

– А кто другой?

Скалли и Малдер переглянулись, ее глаза расширились. Неужели Малдер скажет Скиннеру, что подозревает покойного Клейтона Гича? Или, может, сам дом?

– Мы этим занимаемся, сэр, – ответил Малдер, к облегчению Скалли, и закончил телефонный разговор.

Скалли лихорадочно расхаживала по кабинету со словами:

– Малдер, а тебя не беспокоит, с какой легкостью совершили оба похищения? Во второй раз – даже несмотря на присутствие ФБР? Никто никого не слышал и не видел. Словно… Нет, не говори.

– Словно это было привидение? Мы ведь слышали кое-что прошлой ночью, по крайней мере я слышал.

– И кое-что видели. – Скалли направилась к выходу. – Давай-ка взглянем на эти пузырящиеся стены.

Малдер последовал за Скалли в гостиную. Она постучала по стенам, пытаясь найти пустоты.

– В ночь первого похищения Хизер видела и слышала странные вещи, – напомнил Малдер.

– Да. Думаю, эти «паранормальные явления» устроили в качестве отвлекающего маневра.

– Когда похищали девочек?

Скалли кивнула.

– Может, когда дом переделали и воздвигли новые стены, за ними осталось пространство для хранения, для проходов или для доступа к проводке…

– То есть ты считаешь, что стены могут пузыриться, потому что кто-то двигается за ними?

– Возможно. Или это устраивает представление сообщник. А может, есть входы и выходы из дома, о которых мы не знаем.

– Что ж, могу назвать человека, который знает.

– Кто же это, Малдер?

– Тот, кто переделал дом, – Клейтон Гич.

Они тут же направились к Криду, который объяснил агентам, что не существует ни планов, ни чертежей дома – Гич сделал перепланировку собственными руками.

Малдер поехал в Бейнвич в поисках каких-либо сведений по этому поводу, а Скалли осталась в доме с Кридами в ожидании звонка.

Миссис Крид была не рада присутствию Скалли, но молчала. Ее муж занимался поисками денег для выкупа – Скалли слышала, как писатель разговаривает по телефону с издателем, чтобы получить еще полмиллиона аванса за «Ужас Бейнвича».

Повесив трубку, Крид сказал Скалли с усталой, даже трагической покорностью:

– Теперь мне точно придется написать эту проклятую книгу.

– Зато вернешься в список бестселлеров, – горько заметила его жена.


Бейнвич, Массачусетс. Суббота, 11:16

В Бейнвиче Малдер без труда нашел агента по торговле недвижимостью, который продал Криду дом на холме Хикори.

Сидя за столом напротив Малдера, агент предпенсионного возраста подтвердил рассказ Крида о том, что Гич сам занимался перепланировкой и никаких планов не существует.

– Один раз мы провели исследование внутренней части дома и фасада, – сказал агент по недвижимости, – просто чтобы сделать описание по нашему образцу… И вот что забавно – внутренняя и внешняя стороны дома не вполне соответствуют друг другу.

– То есть?

– Некоторые стены в доме слишком толстые.

– Достаточно толстые, чтобы там был проход?

– Иногда и комнаты. У меня есть в папке фотографии дома, если вы хотите большей определенности.

– Да, пожалуйста.

Пока агент рылся в своих документах, Малдер задумчиво спросил:

– А другие семьи, жившие в доме за эти годы, которые оттуда выехали после странных явлений… У них были дети?

– Думаю, что да. Наверняка у всех были дети. Могу проверить.

В каждом случае так называемого полтергейста в доме на холме Хикори жила девочка подросткового возраста, как раз в период полового созревания.

Приободренный новыми сведениями, Малдер снова отыскал отставного окружного прокурора Джеральда Элисона, на сей раз в его доме, напирая на срочность.

– Одна девочка погибла, – объяснил Малдер Элисону. – А другая в руках убийцы.

Элисон выглядел обеспокоенным.

– Я же сказал, агент Малдер, Клейтон Гич давно похоронен.

– И это правда. Но вы должны рассказать, что вам известно, сэр. Может, вы и были судьей, и прекрасным, в свое время… но сейчас вы не можете судить, что относится к делу, а что нет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*