KnigaRead.com/

Роберт Маккенна - Страна мечты

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Роберт Маккенна - Страна мечты". Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

- Что-то случилось, Гарсия, - сказал Кинросс, - здесь, за барьером реальности, земля начинает становиться такой, как и в настоящем мире.

- Да, она кажется мне вполне настоящей, - согласился мексиканец. Может, нам даже удастся развести вечером костер.

- Да. И мы можем срубить деревья. Ведь Мэри понадобится шалаш.

- И костер тоже, - добавила девушка.

- Надо постараться убить пару птиц, - сказал мексиканец. - Мне так хочется снова попробовать мяса.

- Вы не посмеете этого сделать! - возмущенно воскликнула девушка. - Я не позволю вам трогать птиц!

- Мы не будем ловить этих красивых птиц, - поспешил успокоить ее Гарсия. - Кстати, как они называются?

- Это малиновки, - объяснила Мэри. - Слышите, как они весело распевают?

Когда они уже стали приближаться к долине, Кинросс хотел предупредить девушку, что она увидит возле ручья что-то неожиданное. Но она внезапно перебила его:

- Видите? - спросила она, указывая влево.

Кинросс и Гарсия посмотрели в ту сторону, но ничего не увидели.

- Что ты там заметила? - спросил у девушки Кинросс.

- Целый выводок пигмеев, - озабоченно прошептала Мэри. - Они стоят на коленях в кустах.

- Теперь, кажется, и я их увидел, - сказал мексиканец. - Это похуже, чем птицы.

- А я ничего не вижу, - сказал Кинросс. - Одни деревья да кусты.

- А ты смотри краем глаза. И прищурься.

Кинросс так и сделал. Внезапно он их увидел: несколько десятков черных карликов с красными глазами. Голые, с короткими туловищами и длинными, узловатыми конечностями, они рассматривали его без всякого интереса. Кинросса охватил страх.

- Боже мой! - прошептал он.

- Самые настоящие демоны, - пробормотал Гарсия. - Какого дьявола они тут делают?

- Это аборигены, - пояснила Мэри. - Раньше они убивали белых своими стрелами, даже в Кост-Реджерсе, но сейчас их от этого отучили. Мы должны пройти мимо и сделать вид, что не замечаем их. Они полагают, что находятся в своем колдовском мире.

- Они так похожи на карликов! - воскликнул Кинросс. - Неужели в Куинсленде водятся пигмеи?

- Как видишь, - прошептала девушка. - Они прячутся от нас в одном из своих священных мест, охраняемых духами. Пошли! Притворимся, что мы их не видим.

- Попробуем, - пробормотал Кинросс.

Они добрались до долины без всяких приключений. Внезапно Гарсия принялся озабоченно глядеть по сторонам.

- Кинросс, кто-то постоянно следит за нами. Вон там, из кустов.

- Опять пигмеи? - спросил Кинросс, чувствуя, как его снова охватывает страх.

- Нет. Правда, я не могу их толком рассмотреть, но они гораздо выше и серого цвета.

- Я вижу, - внезапно воскликнула Мэри. - Это женщины племени бинги. Того самого племени, что и люди, которые встретились нам раньше. Они похожи на духов, когда вымазывают свои тела древесным пеплом.

- А что им от нас нужно? - спросил Кинросс, наблюдая краем глаза за едва уловимым передвижением теней.

- Они хотят выследить, где находится наш лагерь, чтобы потом украсть там что-нибудь или клянчить еду.

Когда они подошли к ручью, серые тени исчезли. Пока они стояли на берегу, нерешительно глядя по сторонам, наверху холма, с которого они только что спустились, раздались громкие крики. Присмотревшись, Кинросс увидел Кербека, окруженного пигмеями.

- Господи! - воскликнул он. - Кербек сражается с демонами!

- И побеждает, - заметил мексиканец. - Посмотри, они убегают.

- Ему не следовало этого делать, - обеспокоенно нахмурилась девушка. Ночью они спустятся вниз и заколют его. А, может, и всех нас. - Она вздрогнула.

Передвигаясь огромными прыжками, Кербек мчался вниз по склону. Его гигантское тело казалось бронзовым, а развевающиеся волосы были похожи на ореол в лучах заходящего солнца. Оттолкнув Кинросса, он схватил девушку за плечи своими ручищами, сверля ее диким взглядом. При этом он что-то мычал.

Кинросс попытался освободить Мэри, но гигант даже не заметил этого. Наконец швед отпустил девушку и восторженно заголосил.

- Все в порядке, - сказала девушка. - Он просто хотел убедиться, что в моих глазах есть зрачки.

Кинросс недоуменно перевел взгляд с ярко-голубых глаз австралийки на серо-голубые глаза скандинава.

- Он сражался с демонами, - объяснила Мэри, - и подумал, что я - одна из них. У них в глазах нет зрачков. - Кербек продолжал восторженно мычать. Кинросс покачал головой.

- Она права, Кинросс, - сказал Гарсия. - Я тоже начинаю кое-что понимать, когда не прислушиваюсь. Это все равно, как смотреть на деревья краем глаза.

- Когда ему удается поймать пигмеев, они тут же превращаются в деревья и камни, - добавила девушка. - Он рад, что вы оба вернулись.

- Господи, - простонал Кинросс. - Я чувствую себя полнейшим идиотом. Ты веришь в то, что они - демоны?

- Ни в коем случае, - резко ответила Мэри. - Это просто аборигены, живущие в своем воображаемом мире.

- Давайте лучше разведем костер, - со вздохом сказал Кинросс.

Вокруг было полно сучьев и сухой травы. У Гарсии нашлись спички, и скоро они разожгли костер. Кинросс взял у шведа складной нож и принялся срезать крупные ветки с деревьев. Вместе они довольно быстро соорудили шалаш. Гарсия собрал охапку мягких пальмовых листьев, и девушка сделала себе постель.

Сидя возле костра, они поджаривали на углях плоды хлебного дерева и ели бананы. С наступлением сумерек Кербек исчез в ночи. Оставшиеся ели молча. Наконец девушка спросила:

- И все-таки, где мы находимся? Только честно.

- Как я тебе уже говорил... - начал Кинросс, но Мэри перебила его.

- Я знаю. Думаю, вам действительно так кажется. Но знаете ли вы, где нахожусь я?

Мужчины недоуменно переглянулись.

- Где?

- В Алчеринге, - ответила она. - В стране духов бинги. Я каким-то образом попала в нее, когда проезжала одно из их святых Мест. Я поняла это, когда увидела тех аборигенов...

- Мэри, - перебил ее Кинросс. - Они совершенно не похожи на людей.

- Когда аборигены попадают в страну духов, они перестают быть людьми. Я часто слышала такие истории. Но женщины... Их тут быть не должно. Как, впрочем, и меня. Женщине грозит опасность, если она вступит в землю духов. Когда я была маленькой, мне всегда казалось, что это несправедливо...

- А как туземцы попадают в эту... Алчерингу? - с растущим интересом спросил Кинросс.

- Они танцуют и поют, раскрашивают свои тела, бьют в бубен... Одним словом, это целый ритуал.

Из темноты донесся протяжный стон. Мужчины вскочили на ноги.

- Не бойтесь, - успокоила их женщина. - У нас на ранчо Чедвик я часто слышала, как ночью кричит выпь. Аборигены утверждают, что это кричат души детей, которые хотят вырваться из мира духов и появиться на свет. Но я не знала, что здесь тоже водятся выпи.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*