Валерий Лисин - Фантастика 1991
И вот сейчас Кросьби следовал за Флор-Риелем и слушал его пространные объяснения:
— Мобильные, прыгающие гены тесно связаны с механизмом регуляции генетического аппарата клетки. Именно они влияют на эволюционные скачки… Внедряются мобильные элементы в гены чаще всего зародышевых клеток. Это приводит к ослаблению их защитного механизма, как бы придает им повышенную мутабельность, притягивает все новые МДГ, в результате интенсивного нашествия которых происходит своего рода взрыв. Появляются новые мутации, чаще всего неудачные для организма. Но иногда перемещения дают удачное сочетание в зародившейся клетке, и преимущество получает весь организм… Наша задача раскрыть механизм перемещения МДГ и внедрения их в клеточную ткань и подчинить эти процессы своему контролю. То есть сделать их управляемыми… А пока мы даже не в состоянии определить родословную собственных созданий. Откуда это взялось? Им дали условное название: межродовые гибриды, сокращенно мерги.
Флор-Риель вошел в виварий и оцепенел…
Находящаяся там вместительная клетка из оргстекла, в которой содержались первые доказательства сказочных возможностей генной инженерии, была разбита. От мергов не осталось и следа.
— Все пропало, — потерянно пробормотал Флор-Риель. — Сколько трудов! Сколько бессонных ночей!
Обрюзгшее вмиг лицо, поникшая фигура профессора — все выражало неподдельное огорчение.
Тотчас следом за ними пришел заведующий отделом генетики Адриан Молокан, рыхлый малоподвижный господин. Узнав о случившемся, он испуганно запричитал:
— Что теперь будет? Как доложить руководителю Центра? Кто это мог совершить?
Дин Кросьби удивился: какой переполох поднялся из-за несчастных зверюшек! Но у Молокана были причины для такой реакции… Дело в том, что бежавший с базы профессор Мондиал не только увез генерала Бурнетти и вывел из строя руководителя Центра Поля Кристи, он захватил с собой также чертежи и расчеты секретнейшего изобретения, на которое Министерство возлагало большие надежды. Давление на базу после этого резко возросло. Новый командующий, полковник Озерс, начал закручивать гайки. Во главе Научного Центра был поставлен не ученый, а военный, заместитель Озерса, майор Херувимо, удачливый и потому излишне самоуверенный служака, привыкший рубить сплеча. Может за пустяк выгнать с нелестной аттестацией. А здесь как-никак были мерги, с которыми связывали большое будущее. И главный спрос, конечно, с него, руководителя отдела.
Шеф Научного Центра майор Херувимо, узнав о случившемся, тотчас прибыл в виварий и стал тщательно обследовать «место преступления», как он выразился. Делал он это быстро и уверенно:
— Так, оргстекло было сначала чем-то распилено, — он сложил вместе два осколка. — Видите это отверстие посредине? Оно явно выпилено очень мелким инструментом. И только потом, чтобы скрыть следы преступления, клетку раскололи. Перед нами явная провокация. Расстройство всей электронной системы на базе, в результате чего наш безукоризненный Хэнк перестал выполнять свои функции.
— Эти отверстия, господин майор, были выпилены при изготовлении бокса, чтобы в него проникал воздух.
— Понятно, — отмахнулся от профессора Херувимо и обратился к Дину: — Вы, кажется, специалист компьютерного отдела, господин Кросьби. Что вы делаете в этом помещении?
— Меня пригласил профессор Флор-Риель… Хотел передать работу для программы.
Херувимо вопросительно оглянулся на ученого. Тот кивнул.
— Вы, как всегда, пришли в Центр раньше всех, господин Кросьби? — продолжал допытываться начальник Центра.
Руководителям вменялось в обязанность досконально изучать своих подчиненных, особенно вновь прибывающих. Поэтому неудивительно, что Херувимо успел зафиксировать некоторые бросающиеся в глаза склонности Дина.
— Нет, сегодня я прибыл вместе с профессором.
— А почему это вы задержались именно сегодня?
— И испортилась машина… Вы допрашиваете меня, господин Херувимо? Когда я прибыл, можете узнать у караульного.
Херувимо не упустил возможности: осмотрел брошенную Дином машину: она была неисправна и уже находилась в мастерских. Караульный подтвердил, что Кросьби входил в Центр вместе с Флор-Риелем.
Главного генетика Центра профессора Флор-Риеля, талантом и стараниями которого были получены межродовые гибриды, Херувимо подозревать не посмел. Дина Кросьби он тоже оставил в покое.
Никто, конечно, не мог предполагать, что сегодняшнее событие — лишь начало неприятностей, что за ним, за этим событием, в результате стечения обстоятельств потянется длинная цепь тяжелых обвинений.
— Укус мергов смертелен для человека. И если этих генотипов не похитили и они разгуливают сейчас по лабораториям, не сегодня завтра в этих стенах появятся покойники, — сердито говорил Херувимо.
Дин по наивности думал, что все исследования здесь проводятся в интересах науки. Но увы, его ждали сплошные разочарования. На базе все делается с дальним военным прицелом.
Участие в опасных экспериментах не доставляло Дину удовольствия.
Но надо было разыскать Веронику и вызволить ее из этой клоаки. Она была где-то здесь, может быть, в ста шагах от него. Он чувствовал это.
Майор Херувимо собрал научных сотрудников в актовом зале и объявил:
— Единственный надежный способ избавиться от присутствия опаснейших генотипов — дезинфекция всех помещений Центра. Реактив предельно опасен: попадание на слизистую одного миллиграмма ведет к неминуемой смерти. Призываю оберегать дорогое техническое оснащение.
Приборы и оборудование готовили к дезинфекции: тщательно укрывали водозащитными чехлами, особо ценное увозили. Помещения опрыскали ядовитой жидкостью и закрыли на три дня.
* * *Отработав положенные часы, Дин Кросьби расслаблялся, стряхивал с себя, словно грязные одежды, все заботы и начинал «разговор по душам» со всезнающим Хэнком.
А потом строил планы дальнейших поисков Вероники, в которых невольно отдавал дань мальчишеской романтике приключений. В мыслях или с помощью Хэнка он распутывал клубок хитроумных детективных загадок, преодолевая неприступные стены и секретные запоры тем. ниц. Вдруг Дин заметил на экране среди цифр непонятное изображение.
Видимо, что-то отражается в стекле.
Он повернулся на вращающемся сиденье и увидел в углу комнаты уродливое создание размером с новорожденного котенка. Можно было нагнуться и достать его рукой. Но Дин застыл, пораженный фантастичностью форм… Несоразмерно большая, отсвечивающая желтоватым металлом волос угловатая голова, прямоугольное туловище длинные в виде рупоров уши. Страшилище смешно переступало ножками, еле заметно подергивало головой и вращало ушами.