Кейт Лаумер - Обратная сторона времени
Обзор книги Кейт Лаумер - Обратная сторона времени
Кейт Лаумер
Обратная сторона времени
Глава I
Это был один из тех тихих летних вечеров, когда краски заката горели на небе дольше, чем это обычно бывает в Стокгольме в конце июня. Я стоял у окна, любуясь оттенками бледно-розового, коричневато-золотистого и синего, а на душе у меня было так тяжело, как бывает, когда надвигается беда, большая беда.
Резко прозвенел телефонный звонок. Я стремительно подскочил к телефону и схватил трубку.
– Алло.
– Полковник Брайан? – произнес голос на другом конце провода. – С вами будет говорить Манфред фон Рихтгофен; одну минуту, пожалуйста.
Через открытую дверь столовой мне был виден темный блеск рыжих волос Барбро, выбиравшей с Люком вино к обеду. Свечи на люстре лили мягкий свет на белоснежную скатерть, искрящийся хрусталь, старинный фарфор, сверкающее серебро. Люк был таким мажордомом, который каждый обед превращает в королевский прием. Но сейчас аппетита у меня не было. Сам не знаю почему. Рихтгофен был моим старым и дорогим другом, а также руководителем Имперской Разведки…
– Брайан? – донесся из трубки голос Рихтгофена. – Я рад, что застал тебя.
– Что случилось, Манфред?
– М-м-м… – он казался слегка смущенным. – Брайан, ты весь вечер был дома?
– Мы вернулись час назад. Ты что, уже звонил мне?
– О, нет. Понимаешь, возникла небольшая проблема.
Пауза.
– Брайан, не мог бы ты найти время, чтобы заглянуть в управление Имперской Разведки?
– Конечно! Когда?
– Сейчас… Сегодня вечером…
Снова пауза. Определенно, Рихтгофена что-то сильно беспокоило, а это уже само по себе было странно. Мне очень жаль, Брайан, – продолжал он, – что я побеспокоил тебя, но… – Я буду через полчаса, – прервал я его. – Люк, конечно, расстроится, но я думаю, что это он переживет. Может быть, ты, наконец, скажешь мне, в чем дело?
– Нет, нет, Брайан. Это не телефонный разговор. Пожалуйста, извинись за меня перед Барбро… и перед Люком тоже.
Барбро подошла ко мне:
– Брайан, кто это звонил? – она увидела выражение моего лица. – Что случилось?
– Не знаю. Я постараюсь вернуться поскорее. Должно быть, это что-то важное, иначе Манфред не стал бы звонить.
Я прошел в свою спальню, переоделся и вышел в холл. Люк уже был там с пружинным пистолетом в руках.
– Мне это вряд ли понадобится, Люк, – сказал я. – Это просто обычная поездка в Управление.
– Все-таки возьмите его, сэр. – На лице слуги было обычное выражение мрачного неодобрения. Выражение, скрывающее, как я знал, исключительную преданность.
Я улыбнулся и взял оружие. Завернув рукав рубашки, я прикрепил кобуру на предплечье. Широкий рукав пиджака позволил мне проверить действие пистолета. При резком движении кисти этот крошечный пистолет (по форме и цвету напоминавший обточенный водой камень) соскользнул мне в ладонь. Я вновь закрепил его на прежнее место.
– Только для тебя, Люк. Я вернусь через час, а может быть, и раньше.
Спустившись по широким ступеням к машине, я сел за руль и включил двигатель. Я выехал по тополиной алее через ворота на городскую улицу. Я заметил, что одна из машин с потушенными фарами тронулась с места. Вторая машина выехала из-за угла и пристроилась за мной. На бампере блеснула эмблема Имперской Разведки. Похоже было, что Манфред послал за мной эскорт, желая удостовериться, что я направляюсь именно в Управление.
Десятиминутная поездка по широким, залитым мягким светом улицам старой столицы напомнила мне Стокгольм моей единственной материальной среды. Но здесь, в 0-0, мире Империума, центре широкой сети параллельных миров, краски были ярче, вечерний бриз – нежнее, а магия жизни – привлекательнее.
Следуя за передним автомобилем, я пересек мост, повернул вправо и выехал на широкую аллею, проехав массивные ворота с часовыми. Наконец я подъехал к широким дверям с вывеской: «ИМПЕРСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ».
Машина позади меня резко затормозила, просигналила, и дверь распахнулась. Я вышел из машины, а четыре человека образовали вокруг меня якобы случайный полукруг. Я узнал одного из моих охранников – оперативника Сети, который когда-то возил меня в Йонж-Ноелжфрин. Это было несколько лет назад… Он увидел, что я его узнал и кивнул.
– Они ждут вас, полковник, в апартаментах генерала, барона фон Рихтгофена, – сказал он и отвернулся.
Я машинально кивнул ему и поднялся по лестнице, чувствуя, что меня сопровождает не почетный эскорт, а конвой.
Манфред поднялся, едва я вошел в кабинет. Взгляд его был странным – как будто он был не совсем уверен в том, что перед ним именно я.
– Брайан, я прошу тебя быть снисходительным, – сказал он. – Пожалуйста, садись. Создалось несколько затруднительное положение.
Он озабоченно посмотрел на меня. Это был не тот обходительный, уравновешенный барон фон Рихтгофен, каким я привык видеть его ежедневно, выполняя обязанности начальника одного из отделов Имперской Разведки.
Я сел, отметив про себя продуманное расположение четырех вооруженных агентов в комнате и стоявших молча в стороне еще четырех человек, приведших меня сюда.
– Продолжайте, сэр, – сказал я официально, что соответствовало происходящему. – Я понимаю, дело есть дело. Полагаю, что в свое время вы скажете мне, что произошло.
– Я должен задать тебе ряд вопросов, Брайан, – расстроенно произнес Рихтгофен. Он сел (морщины на его лице вдруг показали, что ему уже почти 60), провел рукой по гладким седым волосам, потом резко выпрямился и решительно откинулся на спинку стула.
– Какова девичья фамилия твоей жены? – выпалил он, словно прыгнул в холодную воду.
– Люнден, – ровным голосом ответил я.
В чем бы ни заключалась эта игра, я решил участвовать в ней. Манфред знал Барбро дольше, чем я. Ее отец служил с Рихтгофеном агентом Империума тридцать лет.
– Когда ты встретил ее?
– Примерно пять лет тому назад – на королевском летнем балу. В тот вечер, когда я приехал сюда…
– Кто еще был там, в тот вечер?
– Вы, Герман Беринг, капитан Винтер… – я назвал с десяток гостей, присутствовавших на этом веселом балу, закончившемся так трагически из-за нападения бандитов из кошмарного мира В-1-два. Винтер погиб от ручной гранаты, которая предназначалась для меня, – добавил я.
– Какова была твоя профессия… раньше?
– Я был дипломатом США, до тех пор, пока ваши парни не похитили меня и не доставили сюда. – Последнее было ненавязчивым напоминанием о том, что, каковы бы ни были причины, заставлявшие моего старого друга в этом другом Стокгольме допрашивать меня как чужого, мое присутствие здесь, в мире Империума, было прежде всего его идеей. Было ясно, что Рихтгофен почувствовал эту шпильку, ибо он некоторое время перебирал на столе бумаги, прежде чем задать следующий вопрос: