KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Мистика » Даринда Джонс - Пятая могила по ту сторону света

Даринда Джонс - Пятая могила по ту сторону света

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Даринда Джонс, "Пятая могила по ту сторону света" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Офицер Пирс… - начала я, но он перебил:

- Просто Уайетт.

- Уайетт, наверняка это прозвучит странно, и я не могу объяснить, откуда мне это известно, но я на сто процентов уверена, что между этой девочкой и массовым захоронением, которое недавно обнаружили на юге, есть связь.

Пирс недоуменно моргнул:

- Как это?

- Вы сказали, что вам было девять?

- Да.

- А сейчас вам тридцать один?

- Верно.

Господи, терпеть не могу математику.

- Это значит, что захоронению как минимум двадцать два года. Я думаю, что девочка была одной из первых жертв.

- Почему вы вообще решили, что здесь есть связь? То озеро в трехстах с лишним километрах на восток отсюда. И в нескольких сотнях километров южнее места захоронения.

Вот мы и добрались до самой стремной части разговора. Я глянула на Джемму, потом на дядю Боба, которому было наплевать, потому что он до сих пор говорил по телефону. Но тут вмешалась Куки.

- Видите ли, - сказала она, слегка разряжая обстановку, - вам просто нужно ей поверить. Она раскрывает уйму дел, руководствуясь одними догадками. И ее догадки всегда оправдываются.

Тут она явно преувеличила, на что указал и Уайетт:

- На мой счет она ошиблась.

- Почти всегда, - уточнила Куки.

- Куки права, Уайетт, - кивнула Джемма. – Иногда Чарли просто знает то, чего не знают другие. Странно, конечно. Смахивает на что-то сверхъестественное. – Она демонстративно фыркнула: – Тот еще бред! Сам понимаешь, никаких призраков она не видит, с мертвыми не разговаривает, ничего такого.

Ну не знает человек, когда надо вовремя замолчать.

- И вообще она у нас проблемная, - добавила Джемма. – Вечно в неприятности вляпывается.

- Ничего подобного! – оскорбилась я. – И это ты, а не я, встречаешься с чуваком, который мог оказаться маньяком. Где были твои мозги?

Она открыла рот, закрыла, потом запыхтела и под конец махнула на меня рукой, не зная, как выразить мысли.

- Словами попробуй, - подсказала я.

- Никакой он не маньяк, - заявила Джемма.

- Само собой. Но ты-то этого не знала. – О да, тут победа уж точно за мной.

- Боже мой! – взбесилась она. – И почему каждый раз, когда мы под одной крышей, я чувствую себя так, будто мне опять четырнадцать?!

- Я так на многих действую.

- Звонили из лаборатории, - сообщил дядя Боб, испортив всю малину. – Маслянистая жижа с места захоронения – не чистая нефть, а целый букет. Моторные, кулинарные масла, промышленные горюче-смазочные материалы… Предположительно, их везли на завод переработки отходов, но почему-то выбросили на той земле.

- Ладно, но почему именно там?

- Не знаю, милая. Выясняем. – И Диби вернулся к телефону.

- Зачем вам понадобился мозгоправ? – спросила я у Пирса.

Джемма смерила меня сердитым взглядом:

- Чарли!

- Все в порядке, Джем. – Уайетт глянул на меня и опустил глаза. – Мой куратор говорит, у меня проблемы со вспышками гнева.

- С чего он это взял?

Рот Джеммы превратился в тоненькую ниточку, а сама она глаз с меня не спускала.

- Если не хочешь, ты не обязан об этом говорить.

- Ничего страшного. К тому же любой, у кого есть ноутбук, сам сумеет все выяснить. В управлении считают, что я агрессивно веду себя с мужчинами, которые применяют силу против женщин. Я раскатал по полу мужика, который девять раз приложил утюгом собственную жену.

Тихо ахнув, я заметила:

- Как по мне, молодчина.

- Ага, вот только у него уйма денег и приличные связи. Я чуть не лишился работы. Но если бы мне не приказали полгода отлечиться, я бы не встретил Джемму.

Ну что ж, он мне нравился.

- Кстати, - продолжал Пирс, - у меня дома есть все материалы по делу девочки. Все мои записи. С тех пор как стал копом, я с отчаянной одержимостью пытался ее найти. Сейчас мне надо возвращаться в участок, но…

- У этого дела самый высокий приоритет, - вдруг заявил дядя Боб. – Я позвоню твоему сержанту и скажу, что ты помогаешь нам в текущем расследовании.

Я хлопнула в ладоши:

- Отлично! Тогда с этого и начнем. После того как поедим, само собой.

Рейес принес нам тушеное мясо с зеленым чили и несколько кесадилий. Я похлопала ресницами и поклялась, что чаевые он получит позже. И даже не удивилась, когда он, помогая официанту с тарелками, то и дело терся об меня. Блин, доведет же до ручки!

- Итак, что вы сделали потом? – спросила я у Пирса и откусила кусок горячего мяса.

- Разбудил вожатых, - ответил он, опуская на тарелку кесадилью. – Они позвонили в офис шерифа. Приехал его помощник. Один. – Пирс промокнул рот салфеткой. – Вот и все. Я пытался всех убедить, что где-то там потерялась девочка, но никто мне не поверил. А помощник шерифа вообще предположил, что меня поцарапал енот или койот.

- В их защиту, - проговорила я, - для человеческих ногтей царапины должны были быть слишком глубокими, раз остались такие шрамы.

- Вовсе нет. После всего этого началось заражение. Родители даже раньше забрали меня домой, чтобы отвезти к врачу в Альбукерке. Мне пришлось пройти курс уколов от бешенства, потому что помощник шерифа не смог отличить следы когтей от человеческих ногтей.

- Гадство, - согласилась я.

- Зато он нашел следы шин, оставленные не нашим автобусом.

- И кто их оставил?

- Кто-то из детей говорил, что на следующее утро видели пикап. Но помощник шерифа решил, что это был кто-то из работников ранчо.

- Ранчо? – переспросила я, отпив глоток чая со льдом. – Вы были на каком-то ранчо?

- Ну да. Однако я узнавал. У девочки никаких связей с работниками ранчо не было.

- А кому принадлежала та земля?

- Семье Найтов.

Все внутри меня забило тревогу. Я напряглась. В основном чтобы не свалиться на пол.

Дядя Боб сидел в таком же шоке, что и я.

- Массовое захоронение нашли на ранчо, которым владеет семья Найтов.

- Серьезно?! Погодите-ка, что-то припоминаю. – Пирс закрыл глаза и задумался. – Точно. Ранчо принадлежало Карлу Найту. У него был брат, и брат тоже владел ранчо. Где-то на юге Нью-Мексико.

- Братья, значит? – Меня обуяло хорошее предчувствие. Наконец-то что-то прояснялось. Может быть, на железобетонные доказательства и не тянет, но все-таки уже кое-что. – Ну что ж, по-моему, мы нашли очень убедительную связь.

Дядя Боб кивнул и принялся копаться в телефоне. Потом встал, чтобы кому-то позвонить и рассказать о нашей находке. Понятия не имею кому.

Куки поерзала и сцепила пальцы. Ей явно нравилось участвовать в деле, которое вот-вот раскроется. Тем более в таком душераздирающем. До подозреваемого нам было еще далеко, но мы все-таки приближались к правде, пусть и малюсенькими шажочками. А женщины в моей квартире заслуживали этого, как никто другой.

Я повернулась к Уайетту:

- Вы говорили, что были одержимы этим делом. Удалось вам что-нибудь узнать об этой девочке?

- Немного.

Меня понесло на крыльях надежды, как воздушного змея на ветру.

- Знаете, как ее зовут?

- Нет.

Конец полету.

- Но у меня тонны материалов по этому делу. Хотите их просмотреть – милости прошу.

- Вынуждена признаться, офицер Пирс, сейчас я в вас немножко влюблена.

Джемма улыбнулась – поняла, что я одобряю ее выбор.

Я изобразила широченную улыбку:

- Так может быть, прямо сейчас? Завалимся, так сказать, в вашу берлогу, не откладывая в долгий ящик?

Пирс ухмыльнулся:

- Не вопрос, - и добавил, глядя на Диби: - Если вы, сэр, не против.

Дядя Боб повесил трубку и с энтузиазмом закивал:

- Я очень даже за. Встретимся там. – И ушел опять кому-то звонить.

Да уж, любит он свой телефон.

                                                                              ***

Все дружно двинулись к жилищу офицера Уайетта Пирса. Он снимал небольшой домик с двумя спальнями в Ноб-Хилле (2). Симпатичный райончик. Старенький и аккуратный. Дядя Боб явился, приклеившись к телефону, но положил трубку, когда все вошли в дом.

- Я сказал Тафту сейчас же заняться новыми зацепками и связался со специальным агентом Карсон. Рассказал ей, что к чему.

- Супер! – воскликнула я. – Теперь она меня еще больше любить станет.

Мы подошли к дальней спальне, и Пирс повернулся к Джемме:

- Хочу тебя предупредить.

- О чем? – спросила она.

- Помнишь, ты спрашивала, смог ли я оставить ту ночь в прошлом? А я ответил «да»?

- Помню, - насторожилась Джемма.

- Так вот. Я немножко приукрасил действительность. – С этими словами он открыл замок и распахнул дверь.

По всей комнате были разбросаны бумажки. Окно залеплено вырезками из старых газет и фотографиями. Повсюду валялись десятки рисунков – огромные глаза за завесой спутанных светлых волос. Оказалось, Пирс неплохой художник. И действительно много лет потратил на поиски. С того дня девочка не покидала его мыслей. К тому же он явно чувствовал себя ответственным за ее исчезновение. А это никак не могло быть правдой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*