Андрей Хуснутдинов - Столовая Гора
На крыльце стояли распаренные после сероводородного бассейна, еще пахнувшие тухлыми яйцами агенты. Один из них сообщил Аяксу, что только что поступил звонок из Управления, и ему, как и задержанному Мариотту, придется отправиться в Управление. Второй агент попросил его сдать оружие. Аякс, замешкавшись с клапаном кобуры, отдал свой пистолет, после чего агенты пригласили его идти почему-то не на улицу, а внутрь дома, и привели в подвал.
— В чем дело? — спросил Аякс.
— Новое распоряжение, — ответил первый агент, наставил на Аякса револьвер и спустил курок.
Однако выстрела не последовало. Агент опять надавил на спусковой крючок, пытаясь выстрелить следующим патроном, и вновь безрезультатно. Аякс, улучив момент, сбил его кулаком с ног. В это время дальняя железобетонная стена-заслонка подвала начала открываться. Второй агент тоже навел пистолет на Аякса и несколько раз надавил на спусковой крючок — выстрела не было. Агент спешно принялся менять обойму. Аякс бросился к нему, но упавший агент, очухавшись после удара, оттолкнул его к дальней стене. В эту секунду позади Аякса раздались четыре приглушенных выстрела. Аякс, уверенный, что стреляли в него, шарахнулся обратно к двери в подвал, к агентам, но те, как подкошенные, стали валиться на него. Аякс подхватил одного подмышки и, держа щитом, обернулся. В проеме на месте дальней стены подвала стояла Эдит. В ее руке дымился пистолет с глушителем.
— Черт, — сказал Аякс, выпуская из рук бившееся в агонии тело.
* * *В гостиной Эдит достала из видеопроигрывателя диск с записью и разломила его со словами:
— Точно так они и взяли его.
— Как?
— Подменили патроны.
Аякс, ахнув, побежал обратно в подвал и, потеснив людей в спецовках, достал из пиджака убитого агента свой кольт.
— А что же тогда у самих? — спросил он, вернувшись в гостиную. — С патронами?
— А меньше по бассейнам прыгать надо, — сказала Эдит. — Я подменила патроны в раздевалке.
— А если бы я не отвез их в бассейн?
— А они бы отправились туда и без твоей помощи.
— Каким образом?
— Ты всего полгода в Горе, и то чуть ли не каждый день ныряешь.
— Погоди, это что же — местные?
— Горячо, — хмыкнула Эдит.
— Легаты? — осенило Аякса.
— Молодец.
— Но почему, черт возьми, меня нельзя было предупредить сразу?
— Не знаю. Спрашивай у сестры.
Аякс покусал губу.
— Слушай, так Эстер твоя сестра?
Эдит хотела что-то ответить, но ее перебил звонок на сотовый Аяксу. Это был Рихтер. Аякс, взглянув на Эдит, приложил палец к губам.
— Где бойцы, которых ты отвез в санаторий? — спросил Рихтер.
— Не знаю, — опешил Аякс. — А что?
— Через десять минут будь в библиотеке.
— Зачем?
Рихтер прервал связь, не ответив.
* * *— Что они делают в библиотеке? — спросила Эдит в машине.
— К черту библиотеку, — отозвался Аякс, ворочая рулем. — Что они делают в контрразведке?
— А что контрразведка делает в Горе?
— То же, что и повсюду. Неужели ты всерьез считаешь, что безопасность перевозок таких объемов золота Гора способна решить без нашей помощи? Вас уже грабят на вашей собственной территории.
— Горячо, — улыбнулась Эдит. — Только имеется нестыковочка.
— Какая?
— Телега не с той стороны.
Аякс встал у перекрестка на красный свет.
— А с какой должна быть телега?
— С той, что безопасность — в виде вашей доблестной конторы — на Гору не с неба свалилась, — сказала Эдит.
— Ты хочешь сказать, что охрана была вам навязана вместе с золотом?
— А что, это так трудно было понять?
— Ты знаешь, что Хассельблад фактически был вызван сюда для расправы? — спросил Аякс.
— Он и сам об этом говорил.
— А он не говорил, за что?
Эдит кивнула на светофор, включивший зеленый сигнал.
— Нет. Но как-то сказал, что незадолго до назначения вел какое-то дело об ограблении банка. И что назначение его — это что-то типа ордена за банк.
Аякс тронулся с места.
— За какой банк?
— Не знаю.
— Легатов ему вы с сестрой сдали?
— Нет, представь.
— А почему это так трудно представить?
— Потому что, в отличие от некоторых, он меньше по бассейнам пузыри пускал и больше работал. — Эдит постучала ногтями по стеклу двери. — Да и посмекалистей был.
— Это я не сомневаюсь, что посмекалистей, — кивнул Аякс. — Настолько посмекалистей, что в один прекрасный день подавился своей смекалкой. И не без вашей помощи.
— Да при чем тут мы?
— При том, что когда вываливали ему все про легатов, могли предупредить и про легатских кротов в конторе. Он же отчеты должен был отправлять! Ни черта не слали его на убой! Он подписал себе приговор своими собственными отчетами!
— Да не посылал он никаких отчетов! — воскликнула Эдит.
— Откуда ты знаешь?
— Оттуда, что его должны были убить в течение недели после приезда. Они и были уверены в этом, думали, что тело в морге, но ошиблись номером, и сначала позвонили не в окружной морг, а к Мариотту.
— И Мариотт, выходит, сказал им, что Хассельблад мертв? — с сомнением предположил Аякс.
— Да.
— Зачем?
— Спроси у него.
— Это могла быть обычная провокация Управления.
Эдит щелкнула пальцами:
— Точно. А пуля, которую у Хассельблада достали из легкого — обманом зрения.
— Нападавшего поймали?
— Хассельблад потом сам нашел его.
— Ты можешь не говорить загадками? — попросил Аякс.
— У Хассельблада на тот раз были настоящие патроны.
— Тело идентифицировали?
— Чье?
— Нападавшего.
Эдит раздраженно, в голос, вздохнула.
— Да при чем тут тело, когда ваши звонили в морг сразу после покушения? О том, что Хассельблад жив, они узнали только через несколько дней, а что он сам охотился за нападавшим, так и не узнали вообще.
— Стоп, — Аякс пристукнул кулаками по рулю, — а ты уверена, что его ранили в грудь?
— Кого?
— Скажи еще, что диск в папку с отчетами не ты подсунула. Бюллетень Хассельблада не публиковали в газетах.
— Как он просил, так я и сделала, — заявила Эдит.
— Так вот знай, — сказал Аякс, — если даже допустить, что между моментом, когда он схлопотал пулю в легкое, и временем, когда была сделана запись, прошел максимальный срок — три недели, — он ни за что не успел бы так восстановиться. Ни за что. Многие после таких огнестрелов не восстанавливаются вообще.
Эдит облизала губы.
— Ты в этом уверен?
— Абсолютно.
— Значит, тебе повезло.
— Повезло — в чем? — обернулся Аякс.
— Ты не знаешь, что такое наша травматология, — загадочно пояснила Эдит.
— А это так страшно?
— Кому как.
— То есть? — вскинул брови Аякс.
— Кому — пуля, знаешь, кому — реанимация. Каждому свое.
— Скажи: зачем было подсовывать диск в архив, а просто не отдать его мне?
— Обычная страховка.
— От кого?
— От предателя.
— О чем ты?
Эдит раздраженно повозилась в кресле.
— Откуда Хассельбладу было знать, что на замену ему пришлют не предателя? И что тебе известно про самого себя, агент ноль-ноль-ноль?
Аякс в ответ только встряхнул головой.
* * *В библиотеку они зашли с черного хода. Служебные помещения и читальный зал были пусты. За конторкой на полу лежал мертвый библиотекарь. Перевернутая клетка с чучелом канарейки валялась в ногах старика. Когда Аякс склонился к убитому, из глубины читального зала раздался выстрел. Пуля пролетела между Аяксом и Эдит. Стрелявшего было не видно, но из-за книжных стеллажей слышался срывающийся голос Рихтера. Аякс, обойдя стеллажи, приблизился к Рихтеру со спины.
Начальник Четвертого отдела сидел в луже крови, привалившись к стене и положив правую руку на брошенный пистолет. Аякс молча взял пистолет.
— Прости, — сказал Рихтер через силу. — Я думал, это мои… вернулись.
Аякс кивнул подоспевшей Эдит, вместе они перевязали Рихтеру простреленный живот, хотя по виду черной крови, истекавшей из раны, Аяксу было ясно, что у его бывшего шефа прострелена печень, жить ему оставалось недолго. Рихтер, по-видимому, и сам сознавал свое положение. Он сказал Аяксу, чтобы тот не торопился с вызовом скорой помощи, попросил выслушать его и не перебивать.
— Минутку. Сейчас, — сказал он, собираясь с мыслями… — В прошлом году Хассельблад расследовал ограбления в банках, подконтрольных Горе. Часть золота тогда была направлена для хранения в саму Гору. Но после этого вдруг залихорадило саму контору. Пошли сигналы, что ограбления организованы Горой. То есть в Управлении были кроты, понимаешь?.. Чтобы выйти на них, Хассельблад должен был найти заказчиков ограблений в Горе… — Рихтер перевел дух и устало отер кровь с брюк. — В общем, тебя бросили в это болото, как лакмусовую бумажку. Как поплавок. Однако ж… — Он неопределенно взмахнул окровавленной рукой. — Кто мог подумать, что вот так…