Макс Роуд - Захарий
— Пленников отведите за большой солдатский шатер, и туда же пусть подойдет третья когорта второго италийского легиона.
Офицер отдал честь и побежал исполнять приказание.
— Хотите присутствовать? — Стиихон пытливо смотрел на Захария.
— Обязательно.
— Ну, тогда идемте, — и они пошли через лагерь, сопровождаемые радостными криками солдат.
— Видите, — сказал Захарий, — эта победа уже принесла вам то, чего нельзя добиться другими методами. Армия вам благодарна.
— Конечно, — ответил командующий. Особенно если учесть, что и моя армия, больше чем наполовину, состоит из германцев. Я думал и об этом тоже, когда поддерживал ваше предложение.
За огромным белым шатром уже стояла когорта в полном воинском облачении, и двенадцать пленников, которых, тем не менее, никто не держал. Стиихион тихо что-то говорил одному из офицеров, и тот, получив указания, подошел к Радагасу и остальным.
— Именем императора! — громко сказал он. — Вы приговариваетесь к смерти во имя высшей справедливости. Мы проникли в ваши тайные планы, и не верим вашему смирению, а потому ваша смерть является только суровой необходимостью. Если хотите, у вас есть три минуты, чтобы попрощаться друг с другом.
Пленники зашумели, а один из офицеров-готов грустно сказал, обращаясь к Радагасу, который молча стоял с широко открытыми глазами:
— Я же говорил!
Радагас хотел что-то сказать, но к нему быстро подошел Захарий. Все присутствующие сейчас смотрели на него. Захарий негромко сказал заклинание арки «Шилох Азн», и она открылась сразу за спиной Радагаса, невидимая ни для кого. Он достал из ножен Эренор, и глядя Радагасу в глаза сказал:
— Не бойся!
Конечно, никто не пытался ему помешать, наоборот, все увлеченно следили за его действиями. Радагас в свою последнюю секунду понял, что происходит, как это часто бывает в моменты смерти, и как-то напрягся. Вены вздулись у него на шее, и в это же мгновение Захарий одним ударом снес ему голову. Брызнула кровь, и Радагас мешком повалился на землю, но душа его, видимая одному Захарию, так и осталась на месте. Тело лежало ничком в окровавленной траве, а Радагас так и стоял на месте, даже не осознав еще случившегося. Захарий схватил душу одной рукой, держа в другой меч, и не оглядываясь шагнул в светящийся проем. Тотчас солнечное утро сменилось серым сумраком, и они сразу оказались на седьмом уровне, совсем недалеко от Осгилота.
Глава 7
Захарий ослабил хватку, и скоро совсем отпустил свою жертву. Радагас начал испуганно оглядываться вокруг. Вдалеке грохнул вулкан, и все озарилось его зловещим красным светом. Над Осгилотом летали девилы и несколько горгон, оглашающих пространство своим визгом. Радагас просто окаменел.
— Не ожидал? — спросил у него Захарий. — А на что ты надеялся, варвар? Количество твоих злодеяний уже превысило все пределы. Ты прекрасно знаешь, что настоящие воины не живут долго. И вовсе не потому, что у них сложная и опасная жизнь, а потому, что исполнив свое назначение, они становятся опасны сами для себя, а это путь к нарушению целостности аоры. Некоторым дают дожить до конца, но это в виде исключения, за действительно большие заслуги, а и иногда и для того, чтобы в конце нее они осознали истинную цену жизни, забытые всеми! Ты в это число не вошел!
И он засмеялся.
— Я не знал. — тихо проговорил Радагас.
— Опять эти слова! Как часто их здесь говорят… Так, ладно! — Захарий взял его за руку. — Пусть тебе все объясняют другие, а мое дело я сделал…
В одно мгновение он перенес его к Лоцену, прямо в его дворец в горах. Тот стоял около одной из статуй, украшавших главный зал, задумчиво смотря ей в лицо, и был так увлечен, что не сразу обернулся, когда Захарий с Радагасом появились в его покоях. К ним направилось несколько девилов, в одном из которых Захарий узнал Дорфа, когда-то сопровождавшего его в походе по уровню. Он подтолкнул к ним Радагаса, уже совсем обреченного и поникшего, и направился к хозяину дворца, который, впрочем, и сам уже шел ему навстречу.
— Захарий! — воскликнул Лоцен, — Добро пожаловать!
— Приветствую тебя, Владыка! Вот, можешь принимать вояку! — Захарий указал на своего пленника.
— Прекрасно! — Лоцен даже потер руки, — Вот это изумительная работа! Браво!
Он похлопал Захария по плечу, и подошел к Радагасу. Тот сжался от ужаса и упал на колени.
— Хороший экземпляр, — кивнул Лоцен, обернувшись. — Много дел понаделал, и все нам в угоду!
Он положил руку ему на голову.
— Ну, с прибытием! Назначаю тебе, Радагас, тридцать два года седьмого уровня. Будешь бегать по лесу, а в Осгилоте тебе делать нечего. Все, давай! — он легонько пристукнул того по голове, и Радагас тут же словно испарился. После него осталось легкое дымное облачко, которое один из девилов ловко разогнал специальной метелкой.
Владыка, между тем, пригласил Захария присесть, и сам опустился в одно из кресел, во множестве стоявших вдоль стен.
— Не сложно было? — поинтересовался он. — Как тебе люди на земле, столько лет ты их не видел?
Захарий сел рядом, и с удовольствием вытянул ноги:
— Не сложно, Владыка, их очень легко уговаривать. Главное говорить то, что каждый хочет услышать, и даже не всегда нужна магия.
— Правильно, — улыбнулся Лоцен, — так и действуй. И вообще, как можно больше лести, каждому, и по любому поводу. Это одно из наших самых сильнодействующих средств. Лесть и золото, вот и все, что надо, чтобы сделать человека своим рабом. Что у тебя дальше по плану, куда отправляешься?
— Назад, за Стиихоном. Я должен найти его в Равенне.
— Энергии достаточно? — Лоцен был подчеркнуто внимателен. — Ты, в общем, правильно сделал, что сам убил Радагаса, что было ждать? Да и хороший меч любит кровь.
— Вполне достаточно, спасибо, Владыка. Но мне, наверное, пора отправляться?
— Да, — не задумываясь ответил тот, — действуй, Захарий. Но обожди, я тебе сейчас немножко помогу.
Он провел несколько раз перед собой рукой, и Захарий увидел словно витающий в воздухе образ некоего города.
— Это Равенна, — сказал Лоцен, — в южной части ее стоит церковь, видишь? Вон там она, красная такая.
— Да, — Захарий всматривался в мерцающее изображение.
Лоцен закрыл глаза, воздел руку вверх, и рядом с ним открылась арка перехода.
— Иди, не трать сил, — сказал он, — эта арка открыта за стеной церкви, там никого нет. Давай, тебе действительно надо спешить.
— Спасибо, Владыка! — Захарий поклонился, и исчез в светящемся овале.
Лоцен постоял немного в задумчивости, затем дернул плечами и пошел к своему столу, пробормотав:
— Молодец!
Захарий, очутившись у церкви, обошел ее кругом, и перед ним открылась удивительная картина. Полсотни солдат и два десятка всадников стояли полукругом, метрах в пятидесяти от входа. Около них находилось несколько священников, которые оживленно размахивали руками, говоря что-то одному из офицеров. Захарий сразу направился к ним. Все взгляды обратились в его сторону, но он, уверенный в своих силах, сразу подошел к старшему офицеру, подле которого находился еще один человек, не военный, но явно знатный, и всем своим видом олицетворяющий власть.
— Приветствую вас, господа! — громко сказал Захарий. — Я еле-еле успел к вам.
— Кто вы? — спросил его офицер.
— Мое имя Базиль Полибий, я послан к вам Олимпием, и хочу, чтобы меня провели к изменнику Стиихону.
— Провели! — усмехнулся офицер, — вон он, засел в церкви. С ним пятеро охранников. Я бы разнес тут все к чертям, но вот эти служители, — он кивнул на священников, — умоляют меня не нарушать убранство святого места. Но мы же не можем ждать тут неделю, пока они не вылезут сами, или не перережут друг друга. Кстати, а какие у вас полномочия?
Захарий достал из рукава свиток.
— Я только прибыл ко двору с Сицилии, и меня тут же направили вслед за вами. Олимпий не желает видеть Стиихона живым. Я попробую объяснить ему, что его собственная смерть спасет многих, тут все написано.
Офицер пробежал бумагу глазами, и туда же скосил глаза штатский господин, стоящий около него.
— Вы раньше когда-нибудь были при дворе? — спросил он.
Захарий посмотрел на него, и увидел в глазах недоверие. Это не входило в его планы, и он решил воспользоваться магией, обратившись к имени Рельеха, дарующего власть над людьми. Важный господин хотел что-то сказать, но сразу осекся и замолчал, глядя прямо перед собой. Все остальные были слишком заняты, чтобы обратить на это свое внимание. Офицер прочитал поданную ему Захарием бумагу, и хотя она не содержала ничего, кроме бессмысленного набора слов, он, подвластный Захарию, полностью этим удовлетворился.
— Ну попробуйте, — сказал он. — Никто вас не проведет, идите сами. Но если через полчаса они не выйдут, — он посмотрел на священников, — я штурмом возьму здание.