KnigaRead.com/

Анна Рассохина - Пламя для Снеженики

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Рассохина, "Пламя для Снеженики" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Дымок, танцуй! — Ацур взмахнул рукой, и его ящер мотнул головой, одновременно притопывая сильными, похожими на столбики, ногами.

Девочки восторженно завизжали, Ветла открыла рот — ее удивление достигло пика, а я с беспокойством потеребила Зверова за плечо. Он оглянулся и быстро шепнул:

— Райт занят. Он наших собирает!

— Зачем? — требовательно осведомилась я.

— А вот догадайся! — прищурившись, ехидно полюбопытствовал маг.

Я прикусила губу, сдержав порыв нагрубить ему. Додуматься до того, где пропадает Райт было несложно, вот только эти догадки меня совсем не порадовали.

— Его нужно срочно остановить! — сурово нахмурившись, велела я.

— Не в моих силах, — отворачиваясь, проронил он.

Я вновь невежливо потрясла его за плечо:

— Это нужно сделать и как можно скорее!

Огневик вынужденно повернулся в мою сторону. Прищур его серых глаз не предвещал для меня ничего хорошего.

— Ведьма, — с оттенком угрозы изрек он. — Я все сказал! Чего еще ты от меня требуешь?

— Мне хочется услышать от тебя правду, маг! — четко ответила я.

Зверов сложил руки на груди и показательно отошел, безмолвно сообщая, что дальше он со мной общаться не желает.

— Алийта! — позвала я дочку. — Поторопись, мы опаздываем!

— Мамочка, — Солнышка подбежала ко мне, — Дымок тоже чудесный зверь, правда ведь? А я теперь знаю целых двух летающих ящеров!

— Вот и замечательно! — ответила ей я и посмотрела на задумчивую Ветлу. Она, спохватившись, поторопила Ариту.

Перед тем, как забраться следом за ними в паланкин, я обернулась на Зверова. В его серых очах, устремленных на меня, горело бешеное пламя. Дабы успокоить разгоряченного огневика, я тихо сказала:

— Ваш знакомый спасен и спрятан в надежном месте! Вот почему Райта следует остановить! — и, не дожидаясь его ответа, заскочила внутрь паланкина.

Высадив меня в Громовом переулке, Зверов подошел довольно близко, перекрывая мне дорогу, и произнес:

— Снеженика, я постараюсь отыскать Райта.

— Благодарю, — бесстрастно откликнулась я, намереваясь обойти его и отправиться восвояси.

Но маг легко, но достаточно крепко ухватил меня под локоток и промолвил:

— Снеженика, извини, если обидел. Я не со зла, это все внутренний огонь магов, который вы, ведьмы, постоянно норовите разжечь еще сильнее!

Я невесело хмыкнула, подумав о двух других огневиках и устало проговорила:

— Забудем…

— Друзья? — протянул он руку.

Я изумленно вскинула брови:

— Вот так сразу?

— Ну… а чего тянуть? Ты — подруга моего друга, и, значит, мы с тобой можем стать друзьями! Я прав?

— Если следовать твоей логике — да!

— Друзья? — Ацур все еще протягивал мне руку дружбы, и я пожала его ладонь, сказав:

— Поживем — увидим!

Распрощались мы с ним довольно мирно, и по пути домой я время от времени улыбалась.

В доме меня поджидал весьма неприятный «подарок»! Торотигренок оказался таким же непоседливым и игривым, как и обычные котята. Лишь только я переступила через порог, как мне на глаза попались последствия его игрищ! Все, до чего торотигренок сумел добраться, было разрушено: цветочные горшки перевернуты; земля из них рассыпана и растащена по всем комнатам; несчастные растения пожеваны; посуда, которая не была убрана в шкаф, разбита; клубки вытащены из корзинки для вязания, разворошены и перепутаны так сильно, что их нити теперь напоминают разноцветную шерстяную паутину. Шторы с окон сорваны; о лоскутное покрывало на диване котенок успел поточить когти; книга, которую я читала и опрометчиво бросила на столе в гостиной, лежала на полу, а на ее страницах желтело подозрительное пятно.

— Пуш-ш-шистик! — угрожающе прошипела я, поскольку виновника беспорядка поблизости не наблюдалось.

Не теряя ни секунды, отправилась на поиски зверя — настала пора объяснить кое-кому правила проживания в человеческом жилище!

Виновник устроенного в доме разгрома обнаружился в комнате Солнышки. Он вольготно разлегся на подушке и спал, раскинув лапы в разные стороны. Я остолбенела, рассматривая торотигренка, уж очень безмятежной и милой выглядела увиденная мной картина. Котенок приоткрыл один глаз, посмотрел — кто это осмеливается нарушать его покой — и сладко зевнул, невзначай продемонстрировав острые зубки. Я со вздохом произнесла:

— Ладно, живи! Только учти, еще раз такое повторится, и я отправлю тебя обратно!

Пушистик снова зевнул, перевернулся на бок, нервно дернул хвостом и прикрыл глаза. Мне оставалось только молча удалиться прочь и заняться наведением порядка.

Едва я все прибрала и присела передохнуть, как в дверь раздался громкий стук, вернее последовала череда тяжелых ударов, так, что деревянная створка жалобно застонала. Я поплелась открывать и узрела за порогом запыхавшегося, взмыленного, несмотря на стужу, Райта. Пригласила его в дом и притопала на кухню. Ладов примчался следом, плюхнулся на стул и выпалил:

— Ну?

— Винр жив и здоров, — уведомила я, усаживаясь напротив него.

— Подробности будут? — пристально всмотрелся в мое лицо маг.

— Будут… но чуть позже…

— Хм-м… а перекусить найдется? Я голоден, как волчья стая, и пока ты собираешься с мыслями, я бы пообедал!

— Не выйдет…

Райт с недоверием воззрился на меня и уточнил:

— А почему?

Возвела глаза к потолку, а он нетерпеливо-требовательно выкрикнул:

— Ну?

Встала и решила обследовать содержимое кухонных шкафчиков. Прикинула мысленно и наполнила чайник водой, а потом изрекла:

— Быстро могу подать только взвар с пряниками, а если подождешь, то приготовлю жаркое с грибами.

— Какими?

— Лесными! — нелюбезно поведала я.

— Давай! Я все буду! И ничего, что сначала ты подашь мне десерт! Я не привередливый! — объявил Ладов и подошел ко мне.

Насыпая сухих травок в заварник, я поинтересовалась:

— Ты чего такой угорелый? Где тебя носило?

— Неужели не поняла? — ядовито ответил он. — А коли поняла, то зачем спрашиваешь? Мне Ацур уже обо всем рассказал!

— Обо всем? — хмуро взглянула я на парня.

Он прыгал около очага, досадуя на то, как долго закипает вода в чайнике. Не утерпел и воспользовался своей магией. Спустя минуту чайник весело засвистел, оповещая, что вода в нем закипела. Ладов, не мешкая, снял его с огня и поднес к заварнику, а я выложила пряники на разукрашенное яркими цветами блюдо.

Когда уселись за стол, я мягко упрекнула огневика:

— Райт, ты хоть понимаешь, чем задуманное тобой грозило нам всем? Ведьмы-охранительницы подземной тюрьмы шутить не умеют!

— Все я думал! Только должен был попытаться сделать хоть что-то! А в тюрьму мы лезть не хотели — это был крайний случай. Пока что мы собирались устроить встречу с главной ищейкой и выдвинуть ей свои требования!

Я фыркнула:

— Требования Инаре? Решили они!

Ладов, в три укуса уничтожив пряник, пожал плечами, прожевал и сказал:

— Ну, а как иначе? Никто из нас просто не смог бы стоять и безмолвно глазеть на то, как казнят нашего соотечественника!

— Вопрос — чего бы вы добились, высказав Подболотовой свои требования? В лучшем случае, во избежание беспорядков, вас бы выгнали из Озерного! А в худшем… даже думать не хочется, если честно!

— Да не бойся ты! Все же решилось! — Райт беспечно отмахнулся от моих увещеваний и взялся за очередной пряник.

Покачав головой, я последовала его примеру. С лакомством Райт управился быстрее, чем это сделала я. Поэтому тишину нарушил его вопрос:

— Ну, и где теперь Винр?

Медленно прожевала сладкий кусочек, отпила взвару из чашки, избавляясь от приторности во рту, попутно раздумывая над ответом. Но как только я надумала дать его, то услышала холодное:

— Поторопись, Снеж-ш-ш-жа! Мне тоже интересно узнать об этом!

Мы с Ладовым дружно повернулись и увидели Рона, стоящего в дверном проеме.

Я бросила на него один-единственный взгляд, усилием воли погасила радостную улыбку и приторно-любезно осведомилась:

— Подскажите мне, господин Даров, а когда именно я успела пригласить вас в гости?

Он посмотрел на меня так, словно собирался испепелить на месте, буквально выжигая расстояние между нами. На секунду отвел взор и коротко бросил Райту:

— Оставь нас!

Мои щеки запылали от праведного гнева, и я незамедлительно выразила вслух свое негодование:

— Не смей выгонять моего гостя! Лучше сам катись отсюда к паземкам, Эферон Даров!

Вместо ответа Рон, не сумев совладать с обуявшим его бешенством, ударил кулаком в стену, отчего по ней разбежались трещины. Пока я оторопело хлопала глазами, Даров опять рыкнул на Ладова:

— Выйди!

— Сидеть! — возопила я, вскочив на ноги.

Райт с ошарашенным видом перевел взгляд с Рона на меня, резво поднялся и торопливо изрек:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*