KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Любовное фэнтези » Дарья Кошевая - Хорошие девочки предпочитают плохих мальчиков

Дарья Кошевая - Хорошие девочки предпочитают плохих мальчиков

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дарья Кошевая, "Хорошие девочки предпочитают плохих мальчиков" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

За окном устроилась черная ночь. Я закрыл дверь в комнату, позаботившись так же и о щеколде. Не хочу, чтобы Софья врывалась сюда, нарушая мой план.

А план был прост – Лиза никуда не поедет.

И для этого я решил показать ей то, чего показывать не собирался.

– Возьми мою руку.

– Зачем?

– Возьми и все. Закрой глаза.

– Ты хочешь, чтобы я что-то увидела в твоих воспоминаниях? Как тогда?

Надо же, догадалась.

– Именно так.

Убираю прядь ее волос за ухо, хоть в этом и нет необходимости. Сосредотачиваюсь на собственных воспоминаниях.

Одиночество. Печаль. Нет, это все не то! Вот оно – девушка с короткой стрижкой, в мольбе глядящая на меня. Нет, Лиза, не дергайся, не разрывай контакт. Ты должна все увидеть. Показываю Сашу, какой видел ее я: надломленную силой, запертой глубоко внутри. Сила такова, что подтачивала ее всю жизнь день за днем, чувствуясь, скорее всего, как нереализованные желания и неисполненные мечты. Толкая к сумасшествию.

Встреча со мной – как оазис для умирающего от жажды посреди пустыни. Саше кажется, что она подвезла меня на машине. На деле же – столкнувшись со мной в городе, она свались без чувств на мостовую. Я сразу понял, что произошло: без инициации сила начала прорываться самостоятельно. Пришлось тащить девушку в гостиницу, где я остановился, по пути отводя прохожим глаза. В номере я уложил ее на постель и… нет, Лиза, не то, что ты подумала! И постарался привести в чувства, направляя ее внутреннюю силу по правильному пути. Ей кажется, что мы долго разговаривали, совсем как старые друзья. Что она могла рассказать мне все, что ее беспокоит. Что на нее просто напала легкая слабость, поэтому она лежит в моем номере.

А потом пришла ты, Лиза.

На этом обрываю поток воспоминаний, чтобы она не чувствовала того, что почувствовал я с ее приходом.

Лиза отстраняется, не глядя садится на постель, растирая виски пальцами. Кажется, головная боль ей обеспечена. Поднимает на меня глаза, полные непролитых слез.

– Так же было и со мной? Мне лишь показалось, что ты… что мы…

Запинается и мучительно краснеет.

– Нет, Лиза. С тобой было не так.

Дотрагиваюсь до ее губ. Она тянется ко мне.

– Покажи!

– Нет.

– Почему? Ты боишься?

– Да нет же! Просто еще одного сеанса моих воспоминаний ты не выдержишь, – тру подбородок. – Да и я тоже.

Ложь, конечно, но должно же у меня остаться хоть что-то личное.

Отхожу к окну.

– Понимаешь теперь, что я не сделал Саше ничего плохого?

Слабое «да». Она все еще не уверена в том, что видела.

– По-другому было нельзя. Я даже не закончил инициацию, потому что она убежала за тобой. Рано или поздно Саша пришла бы в Красные скалы.

Лиза встрепенулась:

– Так называется место, где живут темные колдуны?

– Черт, да. Но это не такое уж адское горнило, какое ты рисуешь в своей голове.

Лиза насупилась:

– Ну конечно! Поэтому ты и сбежал оттуда!

– Я сбежал оттуда не по этому. Поверь, там хорошо относятся к новичкам. У меня были разногласия с Ареттой и Люсом, да и не хотелось выполнять чужие приказы. Я просто предпочитал жить сам по себе, а Аретта всегда считала, что ты или с ней, или против нее и третьего не дано.

– И именно поэтому ты сказал, что они либо убьют меня, либо сделают своей служанкой?!

– Ну да, я немного сгустил краски. Хотя на счет служанки – вполне возможно. Я просто не хотел, чтобы они использовали тебя и твою силу!

– А мою сестру значит использовать можно?!

С другой стороны двери раздался настойчивый стук.

– Что?! – воскликнули мы одновременно.

– Все в порядке?

– Да, – сказала Лиза, напряженно глядя на меня.

В гостиной раздались шаги и скрип раскладываемого дивана.

– Домой не поеду, буду спать тут, – заявила Софья. – Утром выдвигаемся.

Глава шестая

Лиза

– Ты считаешь, что соваться к светлым – хорошая идея? – мрачно спросил Дима. Никто из нас так и не включил свет, поэтому я едва различала его лицо в сумраке спальни.

– Да, если они помогут спасти Сашу.

– Значит, я поеду с тобой.

– Нет! – испугалась я. – Тебе туда точно нельзя!

– А тебе значит можно?

Мы опять зашли в тупик с этим глупым разговором.

– Я ложусь спать. Если хочешь, можешь устроиться в комнате Наташи.

Он скрестил руки на груди и задумчиво посмотрел на кровать. Я покраснела во второй раз, но надеюсь, он не заметил и первого.

– Я буду спать здесь.

– Нет, не будешь, – возмутилась я. – То, что ты мне показал, еще не повод…

– Почему?

– Потому, – отрезала я, подталкивая его к двери. – Наташина комната – последняя по коридору.

Спала я плохо, а встала – чуть рассвело. Умылась, потом заглянула в Наташкину комнату – Дима спал крепким сном уставшего мужчины, и даже не пошевелился, когда я поправила сбившееся одеяло. Полюбовавшись на идеальный профиль, уткнувшийся в подушку, я на цыпочках покинула комнату.

Растолкала Софью, быстро объяснив, что уезжать следует немедленно. Когда целительница поняла, чего я от нее хочу, то возражать не стала. Мой план явно пришелся ей по душе.

Подхватив кошку и сумки, мы вышли в утро, даже не позавтракав.

– Ничего, перекусим по дороге, – улыбнулась Софья, снимая машину с сигнализации. У меня было не столь радужное настроения. Дима возненавидит меня, когда поймет, что я, как какая-нибудь воровка, сбежала из собственного дома. Но я не могла поступить иначе и позволить ему ехать с нами к людям, которые могут желать его смерти. Просто не могла.

В качестве извинения я оставила на кухонном столе бутерброды с ветчиной. И записку, где слезно молила захлопнуть входную дверь после ухода.

Город, в который мы держали путь, назывался Белокаменск. Ни мне, ни Софье там бывать не доводилось, но адрес у нас был, и мы надеялись сориентироваться на месте. Городок оказался не из маленьких, он гудел, шумел, поражал дорогими машинами и сбивал с толку спешащими куда-то людьми. Мы с Софьей были детьми городов-тридцатитысячников, и почувствовали себя странно, оказавшись посреди оживленных улиц. Но каково же было наше удивление, когда по искомому адресу перед нами предстал гигантский бизнес-центр из стекла и бетона! Небоскреб производил сильное впечатление: бело-золотистый, как упакованная в фольгу коробка с подарком, он так искрился на солнце, что было больно глазам.

– А ты уверена, что это здесь?

Вместо ответа Софья полезла в сумку за книгой. Открыла ее на предпоследней странице. Перечитала и растерянно кивнула.

– По крайней мере, указан этот адрес.

Мы переглянулись.

– Ладно, пойдем и проверим.

«ЗАО Светочь» – гласила латунная табличка. Мы толкнули массивные двери из матового белого стекла и оказались в просторном холле. Интерьер, как и ожидалось, оказался подчеркнуто строгим и современным: сверкающие полы и лестницы с золотистыми прожилками мрамора, а поручни – из желтого полированного алюминия. В прозрачной будке молодой, светловолосый охранник читал газету, развернутую на футбольном обозрении; турникет разделял нас и лестницу наверх.

– Чем могу вам помочь? – вежливо улыбнулся парень, откладывая газету. Видимо, по нашим растерянным лицам он понял, что помощь нам не помешает. Мы снова переглянулись. Софья, обычно такая собранная, сейчас выглядела смущенной школьницей перед входом в казино. «Книга», – одними губами прошептала я. Она достала фолиант из сумки и показала охраннику.

– Тут написано, что…

– Проходите, – сказал парень, нажимая что-то в своей будке. На турникете призывно загорелся зеленый сигнал. – Сейчас за вами спустятся и проводят к госпоже Иверне.

Глава седьмая

– Так значит у темных твоя сестра, – подытожила госпожа Иверна, высокая полногрудая женщина с аккуратно уложенными в пучок темными волосами, чем-то неуловимо напоминающая мою строгую завкафедры. Лицо у нее было приятным, но дело портил прямой и тонкий нос, выступающий вперед, как острый клюв.

Здесь, в огромном зале с белыми стенами собралось человек двадцать. И все они только что выслушали мой сбивчивый рассказ. Софья стояла рядом, иногда добавляя что-то к сказанному. Морковка устроилась подле ноги, глядя на происходящее любопытными лаймовыми глазами и поводя золотистым хвостом.

– И серый посох тоже, – задумчиво пробормотал высокий мужчина рядом со мной. Кажется, его звали Ролус.

– Как вы могли отдать посох темным колдунам?! – громко возмутилась какая-то дамочка, – Это ужасное оружие может погубить всех нас!

Женщине вторило несколько голосов.

– Полегче, Тамарочка, – приструнила ее госпожа Иверна (у меня создалось впечатление, что она была здесь главной; по крайней мере, к ее мнению прислушивались все). – Девушек вынудили обстоятельства. Будем же снисходительны к просящим о нашей помощи!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*