KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Любовное фэнтези » Кристина Белозерцева - Пестрая бабочка

Кристина Белозерцева - Пестрая бабочка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кристина Белозерцева, "Пестрая бабочка" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Твою мать! — заорала я, стряхивая с себя куски отвратительной плоти.

Черная кровь немертвого попала на лицо, и я принялась судорожно вытираться перчаткой. Тут же обнаружился Эрик с револьвером.

— Эй! Ты как?! — он схватил меня за руку, помогая подняться.

— Нормально! Нормально… есть платок?

— У тебя в кармане на груди, справа.

Я не смогла расстегнуть застежку, руки слегка тряслись от адреналина. Рыжий помог мне, и успел только провести платком по правой щеке, когда из коридора раздались еще два выстрела.

— Упыри, — крикнул Дэвлин, — много.

Маг уже оказался в дверном проеме и стрелял куда-то за угол, откуда доносилось мерзкое шипение. Эрик кинулся к нему, выглянул в коридор и громко витиевато выругался. Его револьверы тоже ожили. Я последовала его примеру — выглянула.

Штук сорок тварей, хрипя, надвигались.

— Не высовывайся, — бросил мне маг, а я упала на колени, чтобы не мешать им, и вызвала огненную волну.

Горячий ком пламени возник где-то в груди и потек через ладони. Золотистый поток отбросил первых нападающих, и вместо хрипа раздался визг. Бах. Бах. Запах пороха и гари. Один упырь сорвался с потолка, но Дэвлин был быстрее. Невероятно быстро! Шпага из рубиновой стали сверкнула в отсветах пламени, разрубая серую тушу от бедра до плеча. Снова хлынула тухлая черная кровь, но это уже не имело значения. Однако, плетение сбилось, и мой огонь погас.

— Эрик, прикрывай меня, — попросил мэтр Купер, — Крис, бери меч и следи за потолком.

Он шагнул в коридор, и начался танец. Я уже говорила, что он двигается ненормально быстро? Взмах — отлетевшая голова, еще взмах — располовиненное тело, поворот, взмах — отрубленные конечности. Револьверы рыжего с такой же неестественной точностью проделывали дырки на месте глаз тварей.

Еще одна туша попыталась спрыгнуть с потолка, но я успела подставить лезвие. Оно само напоролось на меч, и я не смогла его удержать. Упырь свалился рядом с нами.

— Голову, — велел Дэвлин.

Как он успевает следить еще и за мной?

Я выдернула меч и рубанула сверху — в шею не попала, зато почти отрубила руку. Эта дрянь еще двигалась. Я поудобнее перехватила рукоять и воткнула лезвие в грудную клетку, надеясь, что это его обездвижит. Не помогло — в мой ботинок вцепились острые когти. Тогда я заорала и просто принялась его рубить — куда придется. Оно шипело и визжало. Брызги крови и куски плоти летели в разные стороны. Воздух в легких закончился, и я замолчала. Наконец, клинок таки попал в шею, но не перерубил ее с первого раза. Я взмахнула им еще раз, и на сей раз, голова отделилась от тела. Я вскинулась, снова поднимая меч. Но бой был окончен. Коридор оказался завален телами упырей. Дэвлин и Эрик стояли и молча смотрели на меня.

— Это было… немного жестоко, — проговорил Эрик, наклоняя голову к плечу, — тебе не кажется?

— То как она рубила его в капусту?

— Ага.

— Спишем на темперамент?

— Но я ее начинаю бояться.

— Есть причина.

Я переводила взгляд с одного лица на другое.

— Все кончилось?

— Да, — кивнул маг, — живая?

— Я? Нормально все.

— Хорошо. Идем дальше?

— Да, только… — я убрала меч в ножны. — Эта гадость у меня на лице…

Эрик покачал головой, снова вытащил платок и принялся вытирать мне лицо, пока Дэвлин для контроля отрубал головы у тел. Было ли мне страшно? Нет. Адреналин был, ужаса — нет. Я начинала привыкать. Если за следующей дверью окажется следующая толпа монстров… Я была к этому готова. Ну, относительно готова.


После мы примерно час возились с дверью, ведущей дальше, вглубь. Когда отъехала очередная панель, воздух нормализовался.

— Помещение было законсервировано, — проговорил Эрик, — все системы жизнеобеспечения должны работать.

— Что, прости?

— Свет, воздух, тепло…

Я кивнула, и мы двинулись дальше. Тут были жилые помещения с остатками мебели и кадками с засохшими растениями, потом шел высохший бассейн и что-то похожее, на столовую, все в гораздо большей сохранности, чем снаружи. Ничего интересного тут не оказалось. И никаких упырей.

Пока я таращилась по сторонам, Дэвлин сверялся с картой помещений, присланной Суром.

— Туда, — проговорил он.

Чуть дальше нашлась еще одна дверь уже из блестящего металла, но тут нас ждало разочарование. Коды из письма не подошли. Шарик оказался бессилен, и Эрику пришлось снова возиться с жутким артефактом из ребер. Я посмотрела на его небольшой рюкзак и первый раз задалась вопросом — а как туда вообще влезает все то, что он таскает с собой? Надо будет поинтересоваться, когда вернемся. Через некоторое время открылась и эта плита. Пока Эрик убирал жуткую штуку обратно, а Дэвлин соображал, куда идти, я перешагнула порог. Справа и слева вспыхнули странные зеленые огни, раздался треск, и запахло озоном. Что-то толкнуло меня в правое плечо, впечатав в боковую стену.

Участок пола, в который угодила зеленая молния, и где секунду назад стояли мои подошвы, почернел и расплавился. Треск утих, что-то заискрило, а потом из отверстия в стене пошел дым.

Дэвлин, оттолкнувший меня из-под молнии держал щит, а Эрик цветасто выругался.

Я была в шоке от неожиданности.

— Все, — проговорил рыжий, сдохла защита на входе, на один раз ее хватило.

— Уверен?

— Да.

Дэвлин, снял щит и повернулся ко мне.

— Слева в нее попали, посмотри, — крикнул рыжий, — да быстрее же!

Странно, но боли я не ощущала никакой, и, учитывая, что говорили на лекциях по целительству, это, наверное, было плохо? Мэтр Купер, как куклу, повернул меня и слегка приподнял брови.

— Броня целая.

Подошедший Эрик провел рукой в перчатке по моему плечу, и между его пальцами и моим костюмом проскочили несколько искр.

— Фух, — проговорил он с облегчением, — остаточная статика, активная защита сработала. Хорошая шкурка. Но если бы попало в лицо… Ты какого мертвяка без шлема вперед суешься?! — заорал он на меня.

— П-прости, — я быстро одела недостающий элемент брони.

— Пока помещение не проверено, больше не вздумай снимать! Поняла?!

Я кивнула. Конечно-конечно. Жить мне более чем хотелось.

— А что такое, статика?

— Дома расскажу, не отвлекайся. Смотри внимательно по сторонам.

Эрик покачал головой.

— Надо тобой заняться, никакой техники безопасности…

Я снова поймала себя на мысли, насколько чужой у него лексикон. Статика, техника безопасности… Кто-то же его учил этому? А кто? И где?

Но тут я огляделась по сторонам, и все мысли вылетели у меня из головы.

За дверью оказалось огромное круглое помещение, разделенное на сектора прозрачными перегородками, а прямо перед нами лежали скорчившиеся скелеты. Штук двадцать истлевших костяков, во внезапно хорошо сохранившейся униформе из странной светлой ткани. Я наклонилась посмотреть. Руки скелетов в основном были прижаты к шее или к тому месту, где когда-то находились губы.

— Их убило этими молниями?

— Не похоже, — покачал головой Эрик, переворачивая одно из тел и быстро проверяя его карманы — там оказался хорошо сохранившийся блокнот, отправившийся в карман рыжего, — похоже, они задохнулись.

— Странно…

— Что?

— У меня горит зеленый квадратик на забрале, — проговорила я, — значит воздух чистый?

— Да. Думаю, теперь мы можем снять шлемы. Но все равно будь осторожна, не суйся вперед меня или Дэвлина.

— Но почему они задохнулись? Может, это была какая-то болезнь?

— Возможно. Хочешь, возьми одного с собой и препарируй.

— Тащить с собой труп? — скривилась я, присаживаясь на корточки и разглядывая одежду умерших.

Эрик пожал плечами, поднял меня за рукав и пошел вслед за мэтром Купером в центральную комнату или, как рыжий назвал ее, «отсек». Где, кстати, обнаружилась стопка бумаг, написанных на имперском готике. В центре помещения располагалась широкая колонна, обшитая какими-то странными мерцающими квадратными плитами из непонятного материала. Вокруг колонны располагался круглый снежно-белый стол с, видимо, вплавленными в его поверхность сверкающими геммами. На мое предложение выковырять парочку, авантюрист обозвал меня варваром и сказал, что это управляющие элементы, и скорее всего вынутые или рассыплются или просто не будут иметь ценности. А могут и взорваться. Вокруг стола располагались закрепленные в полу такие же белые кресла, я опустилось в одно, пытаясь представить, как здесь работали тысячу лет назад, и предмет мебели мгновенно принял форму моего тела. Неплохо, может пару стульчиков с собой захватить? Я покосилась на Эрика, представила, как буду откалупывать предмет мебели от пола под его комментарии и передумала.

Авантюрист плюхнулся на соседний предмет мебели, снял перчатки и демонстративно похрустел пальцами.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*