Астарта. Предназначение. Книга 3 (СИ) - Белышева Ольга
— Не понял, — Монти вопросительно посмотрел на Черныша.
— Вас ждут. Вы не эффект неожиданности. Ловушка уже расставлена. А я нужен здесь, — добавил Черныш. — Сироткам, которых покалечила Голанда, переселенцам из мира Лурапис, которых покромсал Алтарь. Наш дом стал для них единственным убежищем, и он полностью держится на мне.
— Очень грустная история, и ты, конечно, молодец, что приютил тут этих разных кикимор и гномиков с зубами, но как же Лили? — недоуменно возмутился Яков.
— Лили взрослая девочка. Хоть и моя госпожа, но должна сама отвечать за свои поступки.
— То есть ты наказываешь ее за то, что она связалась со светлой стороной? Кентавры, мы… светлячки, в твоем понимании, — с вызовом произнес Яков.
— Знаете, как я жаждал иссушить этого кентавра?! — почти выкрикнул Черныш. — Зачем она вообще продолжала жить в мире Лурапис, если здесь обладала всей своей силой и была хозяйкой?! Так нет, ее тянуло в мир технологий! Мы раньше жили душа в душу: вели армии к победе, лакомились душами, стравливали народы ради забавы и, конечно, ради хорошего урожая мерзких душенек. Придумывали изворотливые наказания для падших… У нас была жизнь, а сейчас — существование.
— Ути какой ты чертенок, однако, — с усмешкой заметила Шелли, скрестив руки на груди.
Я промолчала. Внутри меня бурлило тревожное предчувствие. Черныш, с его вечной насмешкой и равнодушием, вел себя так, будто Лили и ее судьба его совершенно не волновали. Но что пугало сильнее — он даже не пытался это скрывать. Его взгляд, полный скрытого ехидства, говорил сам за себя.
И все же я знала, что он не мог причинить нам вред. Магия, наложенная на него, сдерживала его свободу. Демоница, отправляя нас в эту вселенную, позаботилась о том, чтобы связать его обязательствами перед новым хозяином. И этим хозяином была я.
Я сжала руки в кулаки, обдумывая свои следующие слова.
— Если я правильно понимаю… — я сузила глаза, впиваясь в Черныша взглядом.
Он ответил мне легкой ухмылкой, но в его глазах мелькнуло что-то, похожее на нервозность.
— Я тоже твоя госпожа, — спокойно, но твердо продолжила я. — И ты идешь с нами, хочешь ты этого или нет.
Моя интонация была ледяной, и в воздухе повисла напряженная тишина. Черныш вскинул руки в притворной мольбе, его лицо исказилось в гримасе, которая, я была уверена, была больше показной, чем искренней.
— Зачем вы так со мной?! — взвыл он, театрально всплеснув руками, будто я только что нанесла ему смертельное оскорбление.
«В яблочко!» — мелькнуло у меня в голове. Его реакция лишь подтвердила мою догадку.
Я сделала шаг вперед, сокращая расстояние между нами, и твердо произнесла:
— Потому что ты нужен нам.
Черныш замер, его улыбка чуть дрогнула, но он все еще старался сохранять видимость контроля.
— Ты знаешь замок Голанды, ее слабости, ее ловушки. Ты — наш козырь. Наш безопасный путь, — я сделала паузу, позволяя своим словам проникнуть глубже.
Черныш опустил руки, его лицо стало серьезным. Он медленно кивнул, но в его глазах горело что-то недоброе.
— Хорошо, госпожа, — выдавил он, его голос сочился сарказмом. — Ваш слуга в вашем распоряжении.
— Отлично, — я холодно кивнула, но внутри ощущала, что эта игра только начинается.
Черныш мог быть связан магией, но я знала, что с демонами никогда нельзя терять бдительность. Он был с нами, но в любой момент мог попытаться повернуть ситуацию в свою пользу.
Все это было игрой, и ставки в ней были слишком высокими.
Шелли хмыкнула, хлопнув Черныша по плечу:
— Ну, вот и славно. А теперь, может, представишь нас этому пушистому волчаре? Или он тут просто для жалобного антуража?
Ее голос прозвучал с ноткой насмешки, но в глазах мелькнула настороженность. Она явно не до конца доверяла ситуации.
— Запрягай свою собачку, нас ждет длинная дорога, — ехидно вставил Яков, ухмыльнувшись, как будто происходящее его забавляло.
Черныш закатил глаза, демонстративно тяжело вздохнув, словно его вынуждали совершить величайшую жертву.
— Я не могу отказать, моя госпожа, — процедил он с явной неохотой. Его голос звучал так, будто каждое слово причиняло ему физическую боль. Затем он резко повернулся к волку, который до этого момента лениво наблюдал за нами, время от времени облизываясь.
— Проваливай, ужин отменяется, — бросил он, махнув рукой.
Эти слова заставили нас всех замереть. Волк, казалось, даже недовольно фыркнул, но послушно развернулся и скрылся в тумане, как будто растворившись в нем.
Мы переглянулись в напряженной тишине. Это было слишком просто. Слишком быстро. Черныш не стал бы так просто отказываться от подконтрольного ему существа, если бы не имел на то скрытых причин.
«Еще одна его игра», — мелькнула мысль.
Но я знала одно: он не мог мне отказать. Магия связывала его так крепко, что любой мой приказ был для него законом. Эта слабость давала мне преимущество. Однако радоваться было рано. Черныш был хитер, возможно, даже хитрее, чем я могла предположить. Он наверняка придумает способ вырваться из моей власти. А пока мне оставалось лишь быть начеку.
Мы вышли во двор. Мир за пределами дома выглядел чужим и пугающим. Воздух был тяжелым, пропитанным запахом горелого, словно где-то неподалеку бушевал пожар. Мысль о том, что пламя могло быть вызвано не просто природой, а чем-то куда более зловещим, не давала покоя.
С неба медленно оседали черные хлопья пепла, устилая землю грязными следами и покрывая нашу одежду. Все вокруг выглядело мрачным и безжизненным. Вдалеке густой туман скрывал очертания ландшафта, превращая горизонт в бесформенную серую массу.
Казалось, что мы попали в мрачную сказку, где каждый шаг мог привести к беде.
Шелли остановилась, ее взгляд метался между нами и темной пустотой впереди.
— Ну что, куда теперь? — спросила она, нарушая тяжелое молчание.
Она старалась звучать уверенно, но ее голос дрогнул. Я заметила, как она сжала кинжал, висевший на ее поясе, словно это могло защитить ее от всего, что ждало нас впереди.
Я посмотрела на Черныша. Он стоял спокойно, словно происходящее его совсем не трогало. Его равнодушие злило меня, но я понимала, что он — наш единственный проводник в этом мире.
— Черныш, — я сказала с холодной ноткой в голосе, — ты знаешь дорогу. Веди.
Он чуть заметно ухмыльнулся, но быстро вернул себе серьезное выражение лица.
— Конечно, моя госпожа, — произнес он, низко кланяясь, но в его голосе звучала явная насмешка. — Но предупреждаю: я не несу ответственности за то, что ждет нас впереди. Ждите, — коротко добавил он, развернувшись. Его фигура, казалось, сливалась с дымкой, окружающей нас.
— А подробнее? — Яков недовольно прищурился, глядя на демона. — Или мы будем просто плестись за тобой, как овцы на убой?
Черныш остановился, повернувшись к нам с выражением явного раздражения.
— Вы хотите, чтобы я вас провел, или хотите объяснений? Выбирайте. У меня нет желания тратить время на ваши сомнения.
Я сделала шаг вперед, встав между ним и остальными.
— Ты поведешь нас. Но не забывай: мы здесь не для тебя, а для Лили. И если ты попытаешься нас предать...
— Да-да, я знаю, — перебил он, усмехнувшись. — Магия, госпожа, и все такое.
Его сарказм был как нож, острый и болезненный, но я сдержалась. Сейчас не время для споров. Он все прекрасно понимал, и его насмешки были не чем иным, как проверкой моих границ.
Черныш, бросив очередной язвительный взгляд, направился вперед, к небольшому строению, похожему на полуразвалившийся сарай. Его темная фигура почти сразу начала растворяться в плотном тумане, словно он был порождением этого зловещего места.
Яков хмыкнул, шагнув ближе ко мне.
— Зря мы ему доверяем, — пробормотал он, низким голосом, чтобы Черныш не услышал.
— Я ему не доверяю, — ответила я, поправляя ремень с оружием. Голос мой звучал твердо, но внутри все сжималось. — Но у нас нет другого выбора.