Первый среди королей – Варяг II (СИ) - Симович Сим
— Выжить, — просто ответил Альрик. — Дойти до Киева. Закрепить твою победу над хазарами. Показать всем племенам, что род Рюрика силён, что объединение продолжается. Это будет наша победа, и его поражение… на какое-то время.
Он поднялся на ноги, пряча диск обратно за пазуху.
— Спи, князь. Завтра долгий путь. Мы пойдём через земли уличей. Опасный народ, но у меня есть знакомые среди их старейшин. Если повезёт, к закату будем в их главном поселении. Там есть знахари, которые могут помочь Свенельду.
Игорь посмотрел на своего воеводу, чьё лицо даже во сне было искажено болью.
— Почему я должен верить тебе? — спросил он, всё ещё не отпуская рукоять меча.
— Потому что у тебя нет выбора, — ответил Альрик без тени улыбки. — Потому что я единственный, кто может провести вас через эти земли. И потому что я поклялся твоему отцу…
Он внезапно замолчал, голова его резко повернулась к темноте леса. Игорь тоже напрягся, услышав треск веток. Рука сама собой выхватила меч из ножен.
— Тревога! — крикнул князь, поднимаясь на ноги. — К оружию!
Дружинники мгновенно проснулись, как и положено воинам, привыкшим к опасности. В мгновение ока лагерь ощетинился мечами и копьями, лучники натянули тетивы, целясь в темноту.
Из леса вышла фигура — один человек, без оружия, с поднятыми руками. Он медленно приблизился к свету костра, и Игорь увидел молодого мужчину в одеждах, характерных для местных племён.
— Не стреляйте, — сказал пришелец на ломаном славянском. — Я от старейшины уличей. Мы видели ваши костры. Старейшина хочет знать, кто пришёл в наши земли.
Игорь сделал знак дружинникам опустить оружие, но не убирать его совсем.
— Я князь Игорь, сын Рюрика, правитель Киева, — сказал он, выступая вперёд. — Мы потерпели кораблекрушение и идём домой через ваши земли. У нас нет намерений причинять вред.
Посланник оглядел немногочисленный отряд, задержав взгляд на раненых.
— Старейшина приглашает князя и его ближних людей в поселение. Еда, кров, помощь раненым, — сказал он, затем повернулся к Альрику и добавил на совершенно другом языке несколько слов.
К удивлению Игоря, Альрик ответил на том же наречии, и между ними завязался короткий разговор. Наконец Альрик повернулся к Игорю:
— Он говорит, их старейшина знает меня. Приглашение искреннее, можем принять без опасений.
— Ты говоришь на их языке? — удивился Игорь.
— Я говорю на многих языках, — пожал плечами Альрик. — Когда путешествуешь так долго, как я, это становится необходимостью.
Игорь колебался. Довериться незнакомому племени было рискованно, но оставаться в лесу с ранеными и без припасов — ещё рискованнее.
— Скажи своему старейшине, мы принимаем приглашение, — наконец решил он. — Но сначала пошлём разведчиков, чтобы убедиться в безопасности пути.
Когда посланник удалился, сопровождаемый двумя дружинниками, Игорь повернулся к Альрику:
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Если это ловушка…
— Не ловушка, — покачал головой Альрик. — По крайней мере, не со стороны уличей. Но будь настороже, князь. Мой враг умеет принимать разные обличья и говорить разными голосами. Он может быть кем угодно — старейшиной, воином, рабом, женщиной…
— Как я узнаю его?
Альрик слегка коснулся своего бронзового диска под одеждой.
— Почувствуешь. Как почувствовал чудовище в море, прежде чем оно появилось. Холод, который не от ветра. Страх, который не от опасности. Голос внутри, который шепчет: беги.
Игорь кивнул. Он не до конца понимал, во что оказался втянут, но одно знал наверняка: какие бы силы ни противостояли ему, он вернётся в Киев. Вернётся к Ольге, к своему народу. И привезёт с собой весть о победе над хазарами, а не о поражении от морского чудовища.
Ибо сын Рюрика не может вернуться домой побеждённым. Даже если для этого придётся заключить союз с бессмертным существом и сразиться с демонами, о которых говорят лишь в шёпоте тёмных ночей.
* * *
Поселение уличей оказалось больше, чем ожидал Игорь — не просто несколько хижин, а настоящее укреплённое городище с частоколом, сторожевыми башнями и широким рвом. Внутри теснились десятки домов, дым от очагов поднимался к весеннему небу.
Их встретили с настороженным уважением — воины с копьями выстроились вдоль главной улицы, женщины и дети выглядывали из-за дверей и углов. Процессия во главе с измученным, но гордо державшимся киевским князем проследовала к центральной площади, где у большого костра их ждал старейшина.
Это был седобородый мужчина с каменным лицом, испещрённым морщинами как древняя карта. Его глаза, однако, были молоды и пронзительны — взгляд человека, привыкшего повелевать и принимать трудные решения.
— Приветствую тебя, сын Рюрика, — сказал старейшина через переводчика. — Жаль, что привела тебя беда, а не добрая воля.
— Благодарю за гостеприимство, — ответил Игорь, склонив голову в знак уважения. — Мои люди нуждаются в отдыхе и лечении. Мы не забудем оказанную помощь.
— Помощь — это товар, как и все прочие, — усмехнулся старик. — У неё есть цена. Но об этом поговорим после того, как ваши раненые получат уход, а голодные — хлеб и мясо.
Он сделал знак, и женщины подошли к раненым дружинникам, помогая им добраться до отдельного длинного дома. Другие принесли еду и питьё — простую, но сытную пищу, которая показалась изголодавшимся воинам пиром богов.
Игорь и Альрик были приглашены в дом старейшины — просторную деревянную постройку, украшенную резьбой и звериными шкурами. Внутри горел очаг, вокруг которого сидели другие старейшины племени и несколько молодых воинов с суровыми лицами.
Когда они уселись, и слуги разлили мёд по деревянным чашам, старейшина заговорил напрямую с Альриком на их языке. К удивлению Игоря, беседа была долгой и, судя по интонациям, временами напряжённой.
— О чём вы говорите? — не выдержал наконец князь.
— О старых долгах и новых угрозах, — ответил Альрик. — Старейшина Велемуд знал меня… раньше. Когда я последний раз был в этих краях.
— И когда это было? — с подозрением спросил Игорь.
— До твоего рождения, — уклончиво ответил Альрик, затем повернулся к старейшине и продолжил разговор.
Наконец Велемуд заговорил через переводчика:
— Твой спутник говорит, что твой флот был уничтожен не просто штормом. Что древнее зло пробудилось в море. Это правда?
Игорь осторожно кивнул: