Астарта. Предназначение. Книга 3 (СИ) - Белышева Ольга
— Ну что, продолжим? Или вы уже передумали? — холодно спросил Генерал, не сводя глаз с Ясона.
Молчание повисло в воздухе.
— Кто с мечом к нам придет, от меча и погибнет! — произнес Генерал с злобной ухмылкой, его голос звучал как грозовой раскат.
Лили, поддавшись эмоциям, тут же выкрикнула:
— Это наш мир, а вы тут лишние! — Ее глаза яростно сверкали, а голос дрожал от гнева. Она напоминала дикую кошку, готовую броситься в бой.
Но я не собиралась оставаться в стороне. Стиснув зубы, я резко ответила:
— Качать права будете у себя дома! Напоминаю, что вы находитесь на нашей территории, и это вы пришли к нам, а не мы к вам!
— Что, простите?! — Лили вскинула брови, потрясенная моим тоном. Ее лицо побагровело от негодования.
— Не прощаю! Следи за своим языком, птичка, — злобно бросила я.
Я чувствовала, как внутри меня закипает ярость. Как она могла так со мной говорить? Хотя… Почему я так злюсь? Нужно успокоиться. В такие моменты я стала напоминать себе капризную девчонку, а не ту, кем я являлась на самом деле. И это, что, корни богини? Миллионы лет поклонений, и теперь я позволяю себе быть такой слабой? «Я другая, я новая», — пыталась я убедить себя, делая глубокий вдох.
Лили, похоже, уловила колебания в моем настроении. Она прищурилась, пристально разглядывая меня, и наконец сдержанно произнесла:
— Разговор не сложился, — ее голос стал тише, но взгляд оставался настороженным. — Ты мне кого-то напоминаешь. Ты точно не из мира Лурапис?
Я сдержанно кивнула.
— Точно.
Она слегка прищурила глаза, словно пытаясь разгадать загадку. Конечно, я знала, что она имеет в виду. В мире Лурапис все прекрасно знали, кто такая Астарта. Говорили, что у нас с ней была схожая внешность, хотя мои волосы были другого цвета. Многие мои, так называемые «детки», чувствовали родственную кровь. А остальные просто замечали сходство в манере речи, поведении и даже взгляде.
Тем временем кентавр Ясон, который до этого молча наблюдал за нашей перепалкой, наконец решился вмешаться:
— Может, хватит уже? — пробормотал он, бросив на Лили раздраженный взгляд. Ему явно не нравилась ее компания, но, видимо, других компаньонов он так и не нашел из-за своего характера.
— Раз уж мы здесь, то стоит объяснить, зачем именно мы пришли, — продолжил он с неожиданным спокойствием, словно заранее зная, что его слова вызовут бурю эмоций. — По крайней мере, нам нужно будет отчитаться перед нашими братьями о том, что было крайне неразумно обращаться к людям за помощью.
«Да идите вы куда шли!» — пронеслось у меня в голове с раздражением. — «Ну в каждой фразе нас опрокидывают. И вроде бы говорят добродушно, но с такой издевкой!»
— Не тяните время! Либо уходите, либо говорите, что вам нужно! — с яростью закричал Генерал, обрызгивая Ясона слюной, что только добавило напряженности в разговоре.
В этот момент из-за ворот вышел Богдан, сопровождаемый несколькими бойцами, и уверенно направился к нам. Ясон, почувствовав приближение, напрягся, его лицо отразило страх и растерянность, но вскоре он собрался и произнес тихим голосом:
— Мой сын Цирон был похищен три дня назад.
— Мы не пришли бы к вам, — продолжила Лили, ее голос звучал резко и настойчиво, — если бы могли справиться с этим сами. На месте исчезновения мы обнаружили запах человеческой, особой крови и элементы какого-то древнего обряда. Нам подсказали, что ваша бригада тут всех шерстит и наводит свои порядки. Чем вам помешал ребенок? Либо опровергните это, либо...
— Могу я чем-то помочь? — внезапно вмешался Богдан, подходя к нам с уверенной походкой, словно зная, что его появление может изменить ход разговора.
— Присоединяйся к нам! — рявкнул Генерал, его голос напоминал раскат грома, а затем, злобно посмотрев на Лили, он добавил: — Нас тут обвиняют в краже ребенка.
— Так вы сюда пришли, чтобы с нами сразиться? — спросила я, чувствуя, что рассказ Лили и Ясона ведет именно к этому.
— Именно так! — гордо заявил Ясон, его глаза горели решимостью.
— Нам нужны ответы от вашей команды «демонов»! — зашипела Лили, ее голос звучал как угроза, а взгляд метался между Генералом и Богданом.
— Ну-ну, будет вам ответочка, — спокойно, но с ноткой угрозы в голосе, произнес Богдан, скрестив руки на груди.
Напряжение в воздухе становилось почти осязаемым.
Орк мгновенно активировал свою расовую способность, и перед нами выросла прозрачная, мерцающая защитная стена. Она двигалась, словно живая, отрезая Лили и Ясона от нас. Щит не только защищал, но и был невероятно умным: стоило Лили попытаться обойти его, как он мигнул тревожным светом и расширился, не давая ей шанса приблизиться. Это была одна из способностей Богдана — защита, которая не требовала постоянного контроля, позволяя ему сосредоточиться на стратегии.
Лили, поняв, что через щит ей не прорваться, издала странный, режущий уши звук. Стая гарпий, которая до этого кружила где-то на горизонте, вдруг начала стремительно приближаться. Они закружили над нашими головами, их крики и хлопанье крыльев создавали гнетущую какофонию. Их было так много, что мои вороны выглядели среди них жалкими птенцами, сбившимися с пути.
— Это что, угроза? — с вызовом спросил Генерал, его голос был холодным и твердым, как сталь.
— У вас от «демонов» одно лишь название, — с издевкой бросила Лили, но на этот раз она выглядела спокойнее, словно решила сменить тактику. Она небрежно махнула рукой, и гарпии на мгновение отступили, поднимаясь выше.
— Пора в замок, — сказала я, стараясь не показывать раздражения. — У нас есть задачи важнее, чем разбираться с этим стадом.
Я развернулась, чтобы уйти, но внезапный громкий шум заставил меня замереть. Стая гарпий обрушилась на нас сверху, и в следующую секунду я почувствовала острые, как ножи, когти, вцепившиеся в мои ноги. Все произошло так быстро, что я не успела даже закричать. Меня перевернули вниз головой и подняли в воздух.
— Отпустите ее! — рявкнул Генерал, но гарпии уже уносили меня выше, их когти впивались в мою кожу, принося острую боль. Мой разум бил тревогу, но тело не слушалось. Я пыталась вырваться, но их хватка была слишком сильной, а высота слишком пугающей.
Сердце бешено колотилось, страх сковал меня. Лили сыграла блестяще: она притворилась, что отозвала своих гарпий, а на самом деле использовала их, чтобы застать нас врасплох. Я оказалась беспомощной в их лапах.
Воздух становился все холоднее по мере того, как они поднимали меня выше. Ноги болели, кровь приливала к голове, а паника росла с каждой секундой. Скорость, с которой они двигались, была невероятной, и вскоре мои ощущения начали мутнеть. Голова кружилась, и в какой-то момент я просто потеряла сознание.
Последнее, что я видела, был безбрежный серый горизонт и мелькающие крылья гарпий.
***
Очнувшись, я открыла глаза и сразу почувствовала холод, пробирающий до костей. Я лежала на каменном выступе посреди заснеженных гор. Поднявшись на локтях, я осмотрелась. Вокруг простирались заснеженные пики, а подо мной зияла пропасть, уходящая куда-то в бесконечность. Ветер завывал, пронизывая меня насквозь. Я была одета только в футболку и шорты, а на ногах остались лишь розовые носки. Мои кроссовки, похоже, остались где-то на полпути сюда.
С трудом поднявшись, я подошла к краю. Посмотрев вниз, я почувствовала головокружение. Спуститься отсюда безопасно было невозможно. Я съежилась от холода, обхватив себя руками, и начала лихорадочно думать, что делать дальше.
Внезапно я услышала позади себя шум крыльев. Резко оглянувшись, я увидела Лили. Она медленно приближалась, приземляясь на каменный выступ, словно это была ее природная среда обитания.
— Очнулась? — с насмешливой улыбкой спросила она, сложив руки на груди.
— Зачем тебе это? — вырвалось у меня, голос звучал хрипло от холода и усталости.
Лили прищурилась, ее взгляд стал ледяным.
— Демонов привлекает человечина, — спокойно сказала она. — Мы обменяем тебя на сына кентавра. Не волнуйся, потом тебя оживят на вашей базе, и ты продолжишь свое жалкое существование.