KnigaRead.com/

Тимоти Зан - Охота на «Икара»

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Тимоти Зан, "Охота на «Икара»" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 93 94 95 96 97 Вперед
Перейти на страницу:

— Вот ты где, — сказал он мне, подходя к столу. — Смотрю, сегодня ты не стал садиться спиной к двери?

— Не язви, — ответил я, притворившись, что оскорблен в лучших чувствах. — Ты прекрасно понимаешь, что мне меньше всего было надо, чтобы, когда придет братец Джон со своими болванами, мой плазменник смотрел на кого-нибудь из них. Какие-нибудь новости?

— Кое-что есть, — ответил он, усаживаясь за стол и с удовольствием принюхиваясь. Пикс и Пакс оказались менее сдержанными: они спрыгнули с его плеча и подбежали прямо к тарелке. — Пилот попытался убрать из компьютера навигационного пульта координаты пункта назначения, но мы сумели их восстановить. Группа захвата несколько минут назад высадилась во владениях Антоновича. Получено сообщение, что там все в порядке.

— Группа была объединенной, а? — поинтересовался я, глядя, как Никабар заботливо подкладывает хорькам каликсирианской еды на тарелку. — Сэр Артур наверняка убедил Женеву слегка ослабить гайки и послать на захват Антоновича отряд землян.

— Полагаю, он убедил их, что эта операция не имеет никакого отношения ни к «Икару», ни к паттхам, — сказал Иксиль. — Что, строго говоря, не на сто процентов ложь.

— Верно, — согласился я. — Надеюсь, они были осторожны: Антонович как пить дать оставил там отряд телохранителей на случай непрошеных гостей.

— Уверен, что они об этом догадывались. — Иксиль посмотрел на Камерона. — Другая новость, которая, может быть, вас заинтересует, касается того, что два часа назад в районе Трондариока произошел небольшой переполох. Корабль, который был идентифицирован как искомый сухогруз «Икар», с трудом сумел уйти от таможенных крейсеров.

Камерон пораженно посмотрел на Теру.

— «Икар»? Где его видели?

— У Трондариока, — пояснил Иксиль. — Это колониальный мир дариоков в десяти световых годах от Рахны.

Какое-то время Камерон так и не мог ничего понять. Я смотрел на его лицо и гадал из чистого любопытства: сколько времени ему потребуется, чтобы понять происходящее. Промышленника осенило довольно быстро.

— Конечно же, — кивнул он. — Рахна. Это копия «Икара», которую мы там построили. Та, которая должна была лететь на Мейму.

— Верно, — подтвердил я. — Такой выход напрашивался сам собой, ну мы и высказали свое предложение сэру Артуру. Еще одна команда каликси получила приказ захватить копию «Икара» и взлететь. Они должны около недели летать в том районе, позволяя себя увидеть и идентифицировать.

— А потом, если нам повезет, — добавил Иксиль, — группа в Хинсенато закончит постройку еще одной копии по чертежам, которые посланы им из Рахны.

— Минуточку, — оборвал их Никабар, нахмурив лоб, — Рахна. Это же в самой глубине области Эты Синдрона?

— Точно, — подтвердил я.

— Черт, плохо, — досадливо поморщился Ревс. — Паттхи знают, что неделю назад мы были на Палмари. Мы не могли так быстро…

Он осекся на полуслове — видно, все-таки понял.

— Ух ты! — восхищенно присвистнул Никабар. — Точно! Конечно же, мы бы не смогли так быстро добраться туда на обычном гипердрайве. Но ведь все думают, что на «Икаре» отнюдь не стандартный двигатель.

— И этот небольшой инцидент лишь убедит паттхов в справедливости их теории, — подхватил я. — Так что нам останется только направлять их поиски. Через пару дней после того, как «Икар» исчезнет из района Трондариока, он объявится около Хинсенато, потом где-нибудь еще и так далее. Идея состоит в том, чтобы увести их как можно дальше отсюда, а мы тем временем отгоним настоящий «Икар» в какое-нибудь безопасное место, где можно будет заняться его изучением.

— А что будет с нами? — спросил Никабар. — Такая же золоченая клетка, как нам обещали паттхи?

— Для Шоуна и Чорта — да, требуется что-то вроде содержания под стражей в целях защиты, — сказал я. — По крайней мере пока «Икар» не окажется в безопасности. Заодно они дадут показания против Эверета.

— Так вот зачем ты заставил его при всех нас сознаться в убийстве Джонса, — пробормотала Тера. — Тебе нужны были свидетели.

— Правильно, — подтвердил я. — Просто еще один рычаг, которым мы воспользуемся, если он начнет упираться и откажется помочь в разоблачении организации Антоновича. Что касается тебя и твоего отца, то влияние и власть сделают свое дело, вы вполне можете избежать тех угроз, которые отпустит в ваш адрес Женева. Хотя подозреваю, что сэр Артур настоятельно порекомендует вам оставаться с этим проектом до его завершения.

— На этот счет можете не беспокоиться, — заверил меня Камерон. — «Икар» — моя находка и моя собственность. И даже дикие йаванни не заставят меня оставить его.

— Меня тоже, — поддержала отца Тера.

— Мы и так думали, что вы решите остаться, — сказал я. — Мы с Иксилем тоже прикомандированы к проекту. — Я повернулся к Никабару: — Остаешься только ты.

— А какой у меня выбор? — спокойно спросил он.

— Каликси тоже хотели посадить тебя в золоченую клетку вместе с Шоуном и Чортом, — ответил я ему. — Но мы, честно говоря, решили, что не стоит разбрасываться ценными кадрами. Так что у тебя есть варианты, по крайней мере, я намерен предложить их на рассмотрение сэру Артуру. Ты можешь остаться с Камероном и его научной группой, чтобы, пользуясь своими навыками военного и специальной подготовкой, обеспечить безопасность проекта. Или же мы предложим сэру Артуру встретиться с тобой и посмотреть, не подойдешь ли ты для подпольной работы по отлавливанию контрабандистов. Мы взяли Антоновича и его команду, но в пруду плавает еще много рыбки, которую нам хотелось бы наблюдать в своем садке.

— Я ценю это предложение, — сказал Никабар, покосившись на Камерона и Теру. — Но мне и думать нечего, что выбрать. Здесь, вокруг «Икара», зарождается будущее. Если мы сумеем понять, как работают звездные врата, в один прекрасный день Спираль может стать иной. Черт, да что там Спираль, мы сможем добраться до тех мест Галактики, о которых сейчас и не мечтаем!

Он снова посмотрел на меня.

— И в чем я чертовски убежден, так это в том, что паттхи будут сражаться как демоны за свою золоченую кормушку. Нет уж, я лучше останусь здесь.

— Ладно. — Я поймал взгляд Иксиля и встал из-за стола. — Пойду позвоню сэру Артуру, посмотрим, что можно сделать. Я дам вам знать, что он мне ответит.

Я кивнул Камерону, Тере и Никабару и пошел к выходу, предоставив Иксилю самому ломать голову, как оттащить хорьков от внепланового перекуса.

— И все же под сводами арки я остановился и оглянулся. Никабар с Камероном о чем-то тихо беседовали. Ревс, казалось, был погружен в разговор, но мне показалось, что он чаще поглядывает на Камерон-младшую, чем на ее отца. И вроде бы интерес этот был обоюдным. Ну конечно, подумал я, после того как эти двое столько времени провели на борту «Икара», где вокруг были сплошь гадкие контрабандисты и любой мог оказаться убийцей, между ними неминуемо должны были зародиться более теплые чувства, чем простое товарищество членов экипажа. Любопытно было бы заскочить на проект, скажем, месяцев этак через шесть. Возможно, к тому времени охранять Камерона будет его будущий зять.

Иксиль уже шел ко мне. Хорьки сидели у него на плечах и что-то дожевывали. Надо будет, решил я, слегка побиться с ним об заклад по этому поводу.

Назад 1 ... 93 94 95 96 97 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*