KnigaRead.com/

Дэвид Файнток - Надежда патриарха

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дэвид Файнток, "Надежда патриарха" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Он не может говорить.

– Приведи его. Дорогая, найди мне рубаху и китель. И еще – знаки отличия. Я хочу, чтобы мое выступление с капитанского мостика транслировалось на весь мир. Наверное, при одевании мне понадобится твоя помощь.

– Ты приступаешь к исполнению своих обязанностей?

– Через несколько секунд.

Она быстро наклонилась и поцеловала меня.

– Не будь слишком упрямым, – сказала она, идя к дверям. – Береги себя.

«Для чего?»

– Внимание, «Галактика». Адмирал Йохансон с борта местного шаттла Зебра-12 орбитальной станции. Я прибыл по приказу Адмиралтейства принять командование. Мы подойдем к приемной камере второго уровня.

– Отказать им, сэр? – спросил Гарроу. Еще одна назойливая попытка лейтенанта быть полезным.

– Ни в коем случае. Мы его ждем.

– «Галактика», подтвердите, пожалуйста. Имейте в виду, что мы вооружены и находимся в полной боевой готовности.

– Подтвердите, лейтенант. Спросите, сколько их. И запросите их идентификационные номера.

Он все так и передал. На шаттле оказалось девять человек. Трое лейтенантов, несколько морских пехотинцев-сержантов и одно гражданское лицо – главный помощник заместителя Генсека Валера.

– Мистер Кэрр, на капитанский мостик, быстро!

В ожидании я барабанил пальцами по приборной доске. То, что я намеревался сделать, было отвратительно.

Влетел Дерек Кэрр. Он отлично выглядел в новенькой флотской униформе. Жаль, что много лет назад он позволил уволить себя в отставку.

– Лейтенант Кэрр докладывает, сэр.

– Распоряжения, которые я сейчас отдам, выполняются на добровольной основе. Если ты откажешься, это не будет иметь для тебя никаких последствий.

Он молча ждал.

– Возьми людей главстаршины и эвакуируйте всех из секции 5 уровня 2. Действовать надо быстро, но убедитесь, что вы не упустили никого из пассажиров. Надень скафандр. Возьми гаечный ключ и полностью заряженный лазерный пистолет. Понял?

– Да, сэр. – Его лицо ничего не выражало.

– Будучи в скафандре, поприветствуй в шлюзе секции 5 от имени лейтенанта Гарроу группу адмирала Йохансона. Обращайся с ними вежливо и уважительно. Проводи их к шкафчикам для скафандров рядом со шлюзом. Объясни, что ты собирался выйти наружу для ремонта поврежденного датчика. На «Галактике» их несметное количество. Когда прибывшие снимут скафандры, позвони на мостик и спроси мистера Гарроу, где гардемарин, который должен их сопровождать. Потом войди в шлюз.

– Слушаюсь, сэр.

– Включи насосы. Когда внешний люк откроется, заблокируй его гаечным ключом. Потом вытащи лазерный пистолет и прожги внутренний иллюминатор шлюза.

– Сэр!

Я невозмутимо ждал.

– Мистер Сифорт, это же… – Он сглотнул слюну.

– Они виновны в государственной измене, Дерек. Они вооружены. Они убьют или арестуют меня, как только увидят.

– Но… – Он поднял руку, чтобы предупредить дальнейшие объяснения. Несколько секунд взгляд его был прикован к столу. Потом Дерек сказал:

– Приказ получен и принят к исполнению, сэр. Что-нибудь еще?

– Как представитель Всевышнего на борту корабля я освобождаю тебя от ответственности, сейчас и на будущее. – Это была одна из многих мерзостей, которую я совершал от Его имени.

– Благодарю вас, сэр. В этом нет необходимости.

Я сидел перед голографокамерой в новенькой форме и с двойной дозой обезболивающего. И Земля, и вся Солнечная система видели мое изможденное лицо, мой хмурый вид. Вне поля зрения камеры, прислонившись к стене, Арлина держала за руку Филипа.

На нижнем уровне техники ремонтировали иллюминатор пятой секции. Когда работы будут закончены, в эту секцию можно будет подать воздух.

– Я – адмирал и Генеральный секретарь Сифорт, действую в рамках полномочий, предоставленных мне военным положением. Корабль Военно-Космических Сил «Галактика» снова в руках правительства. Все воинские части, как ВВС ООН, так и Флота, должны вернуться в свои казармы и ждать дальнейших распоряжений. Коменданты орбитальной станции Флота и базы Лунаполиса будут арестованы.

– Чисно Валера, – продолжал я строго, – снимается с должности заместителя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. В ходе заочного расследования дела он обвинен в государственной измене и приговаривается к смерти. Приговор может быть пересмотрен, если Валера немедленно прибудет на базу Флота «Потомак». Начиная с четырех часов – я посмотрел на часы – восточноамериканского времени каждый чиновник правительства или офицер, который встретит мистера Валера вне пределов базы «Потомак», обязан привести в исполнение смертный приговор. Я сурово посмотрел в камеру:

– Сенаторы, которые продолжают выступать против законной власти, снимаются со всех должностей и до конца жизни лишаются права участвовать в выборах. Я буду нетерпим к любым актам неповиновения, неуважения к законам, пока нынешний кризис не будет разрешен.

Теперь другие вопросы. Джеренс Бранстэд должен быть немедленно освобожден, и ему надлежит приступить к исполнению обязанностей главы моей администрации.

Пакет экологических законов, представленный моей администрацией на рассмотрение Сената, вступает в силу через семь дней, начиная с сегодняшнего. Он будет называться Законом о защите окружающей среды имени Джареда Тенера. – Джаред не был экологическим фанатиком, но Филипу будет приятно, что его погибший друг снова среди нас. – Это все.

Я отключил камеру и откинулся назад, наслаждаясь тем, что боль в спине почти не чувствовалась.

– Ник! Капитан, – еле слышно промолвила Арлина. Я повернулся. Руки Фити сцепились на груди, захватив рубашку. Разодранные пальцы кровоточили. Его невидящий взор был устремлен на приборную доску.

Я оттолкнулся и проехал в кресле сколько мог.

– Филип!

Ноль внимания. Его губы двигались и шептали какие-то цифры.

– Сынок. – Я взял его за руки. – Мы любим тебя. С тобой все в порядке. Постарайся больше не расстраиваться.

Он вырвал руки. Сжал их в кулаки, с силой ударил себя по бокам.

– Вычисляется корень двенадцатой степени. Оставьте меня одного.

– Мне было не вытащить пистолет, – воскликнул я. – Я даже не мог им пошевелить.

Он тупо переводил взгляд с матери на меня и обратно.

– Мне так жаль, Филип!

Глупость моя и некомпетентность. Хуже некуда. Я держал жизнь Джареда в своих руках – и упустил шанс его спасти.

– Он был в ужасе. – Филип говорил спокойно, словно беседовал о погоде. – Мы все умрем. И он бы тоже…

– Сынок, я…

– Но так никто не должен умирать. Ни один человек. – Он закрыл лицо руками.

– Мне надо было катиться быстрее. Следовало взять лазер…

– Я не мог его спасти. Я был там – и не мог помочь. Не мог утешить его. Даже в самом конце он смотрел на меня.

«Ни слова больше! Боже, возьми меня к себе сейчас же. Не могу больше!»

– Сэр, – позвал меня лейтенант Гарроу. – Срочный вызов.

– Позже.

– Это епископ Сэйтор, – благоговейным голосом сказал он. – Патриарх.

– Ты понимаешь, папа? Я не мог ему помочь! Я притянул Филипа к себе. Он оттолкнул меня:

– Ответь на вызов.

– Это не имеет…

– Я никуда не денусь. Ответь.

Я направил взор своих запавших глаз на экран. Высветилось пухлое лицо старейшины патриархов.

– Это епископ Сэйтор, от лица патриархов.

– Прекрасно.

– Отрекитесь от ваших слов немедленно. Валера не виновен. Это был не мятеж. Сенат вправе…

– Нет.

Фрэнсис Сэйтор возглавлял Церковь. Нашу Церковь. Единственную истинную Церковь.

– Экологическое законодательство безумно. Отмените его до…

– Нет!

Он говорил от имени Господа Бога и был во всех отношениях духовным лицом.

– Сифорт, вы не в вашингтонском кабинете. На этот раз я говорю от имени Собора, от лица патриархов Церкви Воссоединения. Ваше правление – одни заблуждения и смертные грехи. Повелеваю вам…

– Нет! – повторил я дрожащим голосом. Он был представителем Бога на Земле.

– Или мы сегодня же отречемся от вас. Публично дезавуируем со ступеней кафедрального собора. Это радикальная мера, которая применяется крайне редко. Предупреждаем, что, если…

Я приподнялся в кресле, не обращая внимания на то, что от боли засверкало в глазах.

– Смотрите, как бы я вас не дезавуировал! Его глаза сузились, словно он был сбит с толку.

– Я дезавуирую вас, Сэйтор! – Глаза у меня бешено сверкали. – И ваш совет патриархов! – Словно что-то надорвалось у меня в душе, как до этого в спине. Моя связь с Ним была разорвана, напрочь и безвозвратно.

– Гореть вам в адском огне. Вы ере…

– И отрекаюсь от Церкви! – По моему лицу катились слезы. – От Церкви, вы слышите, Сэйтор? Будет ли это изменой, если я объявлю о недоверии тому, что, по всеобщему разумению, является орудием Всевышнего? Как мы можем доверить нашу совесть, наши души фанатичной церкви, которую гораздо больше заботит ее материальное преуспеяние, нежели наше выживание?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*