Дэвид Файнток - Надежда патриарха
Из-за дверцы люка выглянула крупная голова:
– Сэр? Не надо… Докладывает лейтенант Гарроу. – Его массивное тело было закрыто переборкой.
Меня словно кольнуло, что-то выплыло из глубин моей памяти:
– Ты знал.
– Что знал, сэр?
– Что задумал Стангер. – Мой лазер был направлен на него.
– Мы все… на самом деле нет. Он был капитаном. Что мы могли поделать?
Соблюдение Устава извиняет Флот – всех нас. Это что-то вроде защитной одежды. «Сатана, отстань от меня».
– Должны были исполнить свой долг – сместить его с должности.
– Его благословило на это Адмиралтейство, разве не так? Они бы повесили…
– Никто его не благословлял.
– Разрешите мне выйти?.. Я собственными глазами видел их циркуляры. Он постоянно поддерживал связь с Адмиралтейством в Лондоне.
Адмиралтейство – или то, что от него осталось, – ждало моего доклада с базы в Фарсайде. Стангер и его сообщники наверняка обработали тех членов Адмиралтейства, которые отказались меня поддерживать. Возможно, даже большинство.
– Отправь всех матросов к их спальным койкам. Офицеров – по каютам. Освободи моих людей.
– Слушаюсь, сэр. Простите, мне только надо… – Гарроу вернулся к приборной доске, оставляя кровавые следы. – О Господи Иисусе! – Он шагнул в сторону и вытер ноги. Взглянул на приборную доску. – Только один звонок, сэр. Не по поводу лазера.
– Хорошо.
Лейтенант взял трубку и отдал несколько беспорядочных команд.
Повсюду на «Галактике» послышалось громыхание коридорных переборок, вползающих в свои гнезда.
– Сэр, разрешите мне помочь вам подняться? – Я отрицательно покачал головой: это могло разорвать меня на части. – Лучше вам узнать… – Он облизал губы. – Я звонил на орбитальную станцию… после смерти мистера Стангера… сообщить им.
– Чтобы принять на себя командование?
– Только на короткое время. Они сказали, что пошлют кого-нибудь. И… – Он сглотнул слюну. – Перед этим капитан рассказал им, как вы силой пробрались на борт. Адмирал Хой предложил прислать морских пехотинцев, но Стангер сказал, что это только добавит неразберихи. Что он и сам может вас выбросить. – Гарроу говорил так, словно вынужден был во всем этом признаться.
– Дай мне трубку.
Я набрал номер корабельной радиосети: «Внимание всему экипажу и пассажирам, – проговорил я хриплым голосом. – По приказу Совета Адмиралтейства Организации Объединенных Наций я, Николас Эвин Сифорт, вступаю в командование кораблем ВКС „Галактика“. – Теперь все было сделано. Но несколько жизней уже не вернуть. – Всем офицерам и членам экипажа прибыть к капитанскому мостику для признания моего вступления в должность капитана».
В коридоре за мной послышались шаги. Арлина, а неподалеку от нее Дерек.
– О господи! Вы, там, принесите носилки. Отнесите его в лазарет.
– Нет, – глухим голосом возразил я.
– Вызовите корабельного врача. Быстрее! – Она нежно подняла мою руку.
– Уберите от меня руки! – сказал я холодно. – Я капитан!
– Ник…
– Сэр! – Если я позволю ей разжалобить меня, то не смогу больше ей сопротивляться.
Ее глаза повлажнели:
– Сэр, позвольте мне помочь вам.
– Мне необходимо кое-что сделать. – Адмирал Хой все еще контролировал орбитальную станцию, Симович держал в руках базу Лунаполиса. Их лазеры были направлены на нашу планету. У меня стали путаться мысли. Я постарался взять себя в руки. – Как Филип?
– Жив. Слава богу. – Где он?
– В лазарете. Он…
Я кивнул. Иначе и быть не могло, после гибели Джареда.
– Пошлите кого-нибудь в лазерный отсек. Майкл ранен.
– Слушаюсь, сэр.
Из коридора вышел офицер:
– Кто ранен? Мой боже, капитан! Пораженный ужасом, он прошел мимо меня и уставился на останки Стангера.
Арлина с рычанием развернула врача и опустила его на колени передо мной:
– Помогите ему!
– В чем вы нуждаетесь, сэр?
– Он перенес операцию на спинном мозге. Он был тяжело ранен.
– Достаньте мне кресло с механическим приводом. Врач переводил глаза то на нее, то на меня.
– Я капитан! Выполняйте!
Им пришлось отрывать мои пальцы от руки Дэнила.
Через десять минут, пепельно-бледный, я сидел в доставленном из лазарета кресле рядом с капитанской приборной панелью.
– Обезболивающий укол! Только один. Сейчас же. Я выдавал лишь короткие фразы. И отчаянные выкрики, если открывал рот шире.
– Слушаюсь, сэр.
Я приник к экрану. Мои глаза тускло поблескивали. Галстука не было, рубаха смялась, китель я давно снял. Перед вами адмирал Сифорт, командир экипажа «Галактики».
Офицеры по двое и по трое подходили на капитанский мостик, представлялись и признавали меня своим командиром. Потом настала очередь экипажа, они заходили повзводно. Я сидел, словно высеченный из камня, и так сжимал подлокотники, что костяшки пальцев побелели от напряжения. Обезболивающий укол не действовал.
На мостик привели Тэда Ансельма. Он тупо отдал мне честь. Лицо его было вялым и безжизненным.
Я предложил ему сесть в кресло дежурного офицера.
– Ты был вместе с Дэнилом?
– Да, сэр. – Голос его звучал, как с другой планеты. Я посмотрел на Арлину, на Дерека:
– Выйдите с мостика. – Я закрыл входную дверь, нажав кнопку на пульте управления. Несколько долгих секунд вглядывался в юношу. – Что случилось?
– Я хочу выйти в отставку. Хочу домой.
– Расскажи мне, – мягко предложил я, – чего ты так боишься?
Он вдруг расплакался. Потом, через некоторое время, сказал:
– Они привели нас на капитанский мостик. Меня и Дэнила. – Тадеуш вытер нос грязным серым рукавом. – Стангер велел Дэнилу вызвать вас, хотел сделать его предателем. Он показал Дэнилу свой лазер, сказал, что застрелит его, если тот не подчинится. – Я закрыл голову руками. – Дэнил заплакал. Стангер ударил его, бросил ему в лицо телефонную трубку. Дэнил позвонил. Но вы не откликнулись. – Лицо Ансельма сделалось еще унылее. – Стангер подождал, потом открыл дверь. Повел Дэнила в коридор. Стангеру пришлось его тащить. Дэнил был не в себе. Он что-то тараторил и умолял. Стангер приложил пистолет к его груди, выстрелил. И оставил его там. Сказал, что это будет вам предупреждение, если вы доберетесь до мостика.
Я поспешно наклонился набок, меня вырвало.
– А что я чувствую… – По лицу Ансельма текли слезы. – В Вашингтоне вы приказали мне присматривать за ним. Но теперь я был так… так… рад, сэр. Что это произошло не со мной. Я хотел, чтобы лучше это случилось с Дэнилом. – Он был наедине со своим страданием. – Я хочу домой. Я должен уйти в отставку.
– О, сынок. – Я хотел прижать его к груди, но парень: слишком много весил.
– Где он? Куда его отнесли?
– В морг лазарета.
Там должен был быть я. – Не отдав чести и даже не спросив разрешения, Ансельм бросился к двери, рывком открыл ее и скрылся в глубине коридора.
Я позвал Арлину.
– В лазерном отсеке кто-то есть?
– Не знаю, сэр.
– Проверь. Три панели приборов разбиты, но оставшиеся… – Перераспределив каналы управления лазерами, мы могли восстановить свою огневую мощь.
– Слушаюсь, сэр.
– Надень униформу. И Дереку скажи. – Я набрал номер двигательного отсека:
– Мистер Макэндрюс? У нас есть энергия?
– Да, сэр.
– Двигатели для межзвездных полетов?
– Не повреждены.
– Гравитроны?
– Вы сделали из них винегрет. Мы как раз ими занимаемся.
– Подайте энергию на маневровые двигатели. Я набрал другой номер:
– Отсек связи?
Арлина бесстрастно за мной наблюдала, прислонившись к стене.
– Техник Паннер докладывает, сэр.
– Вы! – У меня задрожали губы. – Отправляйтесь на гауптвахту, скажите Тоброку, что вы под арестом. – Паннер совершил предательство, отдав отсек связи Стангеру, как только мы ушли.
– Слушаюсь, сэр, но мистер Тоброк мертв. Капитан его повесил.
Меня передернуло.
– Доложите тому, кто исполняет его обязанности. Сообщите техникам о вашем смещении с должности. – Я выждал пару мгновений, потом сказал:
– Настройте приемники на все доступные частоты, флотские и гражданские. Даю вам полчаса.
А теперь мне следовало кое-что сделать. Больше ждать было нельзя. Я закрыл дверь и посмотрел снизу вверх на лейтенанта Сандерс:
– Мы не при исполнении.
– Мы?
– Да. – Я ждал, надеясь на чудо.
Ее кисть коснулась моего плеча.
Я взял руку Арлины и прижал к губам:
– Можешь ли ты простить меня?
– Тут нечего прощать. Ты капитан. Я признала это, когда дала присягу… Ник, разве ты мало меня знаешь? – Она опустилась на колени. – Я люблю тебя. Не плачь, я не могу этого вынести. – Ее губы были мягкими и сладкими. – Позволь мне отвезти тебя в лазарет.
– Позже. – Скоро времени будет много. – Я хочу увидеть Филипа.
– Он не может говорить.
– Приведи его. Дорогая, найди мне рубаху и китель. И еще – знаки отличия. Я хочу, чтобы мое выступление с капитанского мостика транслировалось на весь мир. Наверное, при одевании мне понадобится твоя помощь.