Лоис Буджолд - Барраяр
- В таком случае они составят отличную пару. Форкосиган сам не красавец.
От всей души забавлявшаяся Корделия прикрыла рот ладонью, пряча улыбку. Но тут командор произнес:
- Интересно, что это за трехногий паралитик, которого он повсюду таскает за собой. Подчиненный, что ли?
- Что за мутант. Форкосиган мог бы подобрать себе в штат кого-нибудь получше. Он ведь может сливки с армии снимать, с регентскими-то полномочиями.
Корделию словно ударили в солнечное сплетение - такую неожиданную боль причинили ей эти небрежно брошенные слова. Капитан Форпатрил не обратил на них внимания - его внимание было всецело поглощено происходящим внизу, где принимали присяги. Друшнякова, как ни странно, покраснела и отвернулась.
Корделия подалась вперед. Слова бурлили в ней - сколько всего ей хотелось им наговорить! Но она сдержала ярость и обратилась к ним самым холодным "капитанским" тоном, на какой она была способна:
- Командор. И вы, кем бы вы ни были. - Они обернулись к ней, удивленные внезапным вторжением в их беседу. - К вашему сведению: джентельмен, о котором вы только что говорили, - это лейтенант Куделка. И офицера лучше него нет нигде. Ни в какой армии.
Они уставились на нее, раздраженные и недоумевающие - это странное явление совершенно не укладывалось в их представления о мироустройстве.
- По-моему, это была частная беседа, мадам, - жестко заметил командор.
- Не спорю, - ответила она, все еще кипя возмущением. - И я приношу свои извинения за то, что невольно вас подслушала. Но за постыдное замечание в адрес секретаря адмирала Форкосигана извиниться должны _вы_. Оно порочит мундир, который носите вы оба, и императорскую службу, на которой вы состоите. - Она говорила очень тихо, почти шипя. Ее трясло. "Передозировка Барраяра. Держи себя в руках".
Их перепалка наконец привлекла внимание изумленного Форпатрила.
- Ну, ну, миледи, успокойтесь - принялся увещевать ее он. - Что за…
Командор обернулся к нему.
- О, капитан Форпатрил, сэр. Я сперва не узнал вас. М-м… - Он беспомощно указал на обрушившуюся на него напасть, как будто говоря: "Эта леди с вами? А если так, то почему вы не держите ее в узде?" Он холодно добавил: - Мы с вами прежде не встречались, мадам.
- Да, потому что у меня нет привычки заглядывать под каждый камень и любопытствовать, какая нечисть там прячется, - выпалила Корделия и тут же осознала, что зашла слишком далеко. Невероятным усилием ей удалось справиться с гневом. Незачем наживать Форкосигану новых врагов в тот самый момент, когда он только-только вступает в должность.
- Командор, вы не знаете, с кем… - начал Форпатрил, вспомнив о своих обязанностях сопровождающего.
- _Не надо_… представлять нас друг другу, лорд Форпатрил, - оборвала его Корделия. - Мы только поставим друг друга в еще более неловкое положение. - Она сжала переносицу двумя пальцами и закрыла глаза, пытаясь найти для них какие-нибудь примирительные слова. "И я еще гордилась своим самообладанием". Подняв глаза, она обратилась к двум взбешенным незнакомцам:
- Командор. Милорд. - Она верно определила титул молодого человека, основываясь на его упоминании об отце, сидящем среди графов. - Мои слова были опрометчивыми и грубыми, и я беру их назад. Я не имела права вмешиваться в частный разговор. Я приношу свои извинения. Самые смиренные.
- Еще бы вам не извиняться! - вскипел молодой лорд.
Его брат был более сдержан, и чуть неуверенно ответил:
- Я принимаю ваши извинения, мадам. Полагаю, этот лейтенант приходится вам родственником. Я прошу простить нас за оскорбление, которое вы усмотрели в наших словах.
- И я принимаю ваши извинения, командор. Хотя лейтенант Куделка мне не родственник, а всего лишь один из самых дорогих мне… врагов. - Корделия замолчала, и их глаза встретились; на его озадаченный взгляд она ответила ироничной улыбкой. - Однако я должна попросить вас об услуге, сэр. Не позволяйте себе подобных высказываний в присутствии адмирала Форкосигана. Куделка служил под его началом на "Генерале Форкрафте", и был ранен, защищая своего командира, во время прошлогоднего мятежа. Адмирал любит его как сына.
По всей видимости, инцидент был исчерпан, и все же Друшнякова по-прежнему выглядела так, будто у нее во рту был горький привкус. Командор смягчился и с легкой улыбкой проговорил:
- Вы намекаете, что я могу отправиться патрулировать остров Кайрил?
"Что за остров Кайрил? Вероятно, какая-нибудь отдаленная и крайне непривлекательная военная база".
- Я… сомневаюсь в этом. Он не станет использовать свои полномочия для личной мести. Но это могло бы причинить ему лишнюю боль.
- Мадам… - Теперь она окончательно сбила его с толку, эта скромная женщина, столь неуместная среди этой пышно разодетой публики. Братья снова развернулись и переключили внимание на происходящее внизу. Минут на двадцать между ними установилось напряженное молчание, а затем был объявлен обеденный перерыв. Публика, заполнявшая галерею и зал, покинула свои места и хлынула в коридоры.
Когда Корделия отыскала Форкосигана, тот беседовал о чем-то с графом Петром и еще одним пожилым человеком в графской мантии. Форпатрил, доставив свою подопечную, тут же испарился, а Эйрел встретил ее усталой улыбкой.
- Милый капитан, ты держишься? Позволь представить тебе графа Форхаласа. Адмирал Рульф Форхалас был его младшим братом. Нам скоро надо будет уйти - мы приглашены на обед у принцессы и принца Грегора.
Граф Форхалас склонился к ее руке.
- Миледи, для меня большая честь познакомиться с вами.
- Граф. Я… видела вашего брата лишь мельком. Но адмирал Форхалас произвел на меня впечатление достойнейшего человека. - "И мои соратники разнесли его в пыль". Ей было не по себе от этого знакомства, но, похоже, он не держал зла на нее лично.
- Благодарю вас, миледи. Мы все так считали. А, вот и мои мальчики. Я обещал, что познакомлю их с вами. Ивон жаждет получить место в генштабе, но я сказал ему, что он должен заслужить его. Хотел бы я, чтобы Карл так же сильно интересовался службой… Моя дочь с ума сойдет от зависти. Знаете, вы взбудоражили всех наших девушек, миледи.
Граф кинулся за своими сыновьями. "О Боже, - ужаснулась Корделия. - И надо же, чтобы это оказались именно они!" Форхалас представил ей обоих молодых людей - тех самых, которые сидели перед ней на галерее. Оба побледнели и нервно склонились к ее руке.
- Но ведь вы уже познакомились, - заметил Форкосиган. - Я видел, как вы беседовали там, на балконе. Что вы там так оживленно обсуждали, Корделия?
- О… геологию. Зоологию. Правила этикета. По большей части правила этикета. У нас получилась весьма разносторонняя дискуссия. Полагаю, мы все друг друга кое-чему научили, - ответила она, не моргнув глазом, и улыбнулась.
Командор Ивон Форхалас, чья бледность приобрела легкий зеленоватый оттенок, проговорил:
- Да. Вы… преподали мне урок, который я никогда не забуду, миледи.
Форкосиган тем временем продолжал церемонию знакомства:
- Командор Форхалас, лорд Карл; лейтенант Куделка.
Куделка, нагруженный пластиковыми копиями документов, дисками, жезлом главнокомандующего, только что полученным Форкосиганом в качестве избранного регента, и своей собственной тростью, никак не мог решить, что ему следует делать: подавать руку или отдавать честь. В результате он умудрился выронить всю свою ношу, да так и остался стоять столбом. Все кинулись подбирать рассыпавшиеся предметы, и смущенный Куделка, неловко нагибаясь, покраснел как рак. Они с Друшняковой одновременно протянули руки к трости.
- Я не нуждаюсь в вашей помощи, мисс, - прорычал сквозь зубы Куделка, и девушка, отпрянув, заняла свое место за спиной Корделия.
Командор Форхалас подобрал несколько дисков и отдал их ему.
- Извините, сэр, - сказал Куделка. - Спасибо.
- Не за что, лейтенант. Я сам однажды чуть не попал под луч нейробластера. Напуган был до смерти. Вы пример для всех нас.
- Это… вовсе не так уж больно, сэр.
Корделия, по собственному опыту зная, что это неправда, удовлетворенно промолчала. Но когда все начали расходиться по своим делам, Корделия задержалась перед Ивоном Форхаласом.
- Приятно было познакомиться с вами, командор. Я предсказываю вам, что вы далеко пойдете - причем _не_ в направлении острова Кайрил.
Форхалас напряженно улыбнулся.
- Я полагаю, что и вы далеко пойдете, миледи.
Они обменялись осторожными и уважительными кивками. Затем Корделия взяла Форкосигана под руку, и они отправились навстречу очередной своей обязанности. Следом за ними двинулись Куделка и Друшнякова.
Через неделю император Барраяра погрузился в предсмертную кому, но продолжал цепляться за жизнь еще целую неделю. И вот как-то ночью Эйрела и Корделию подняли с постели - из императорского дворца за ними прибыл специальный посланник, произнесший лишь одну простую фразу: