Испытание - Деннинг Трой
— В возрасте Биксена трудно понять разницу, — заметила Джейна. — Характер — это не просто генетическое свойство. Он формируется на основе опыта.
— И обучения, — добавил Корран. — Если кандидат не готов, мы не должны его продвигать. Но означает ли это, что наша единственная альтернатива — отчисление? Потому что если это произойдёт, то значит, неудачу потерпели мы.
После недолгой паузы Люк, наконец, сказал:
— Вы правы, мастер Хорн. — Он жестом велел Биксену подойти. — После того, как мы завели его так далеко, мы не должны так легко сдаваться.
Тогорианец двинулся вперёд, высоко подняв подбородок и навострив уши, пытаясь скрыть беспокойство, которое он изливал в Силу. Было ясно, что он сожалел о том, что отразил бластерный разряд в мастеров, но в его ауре также чувствовалось возмущение, как будто он отказывался признать, что это — именно его ошибка.
Когда Биксен подошёл на пару шагов, Люк жестом велел ему остановиться. Тогорианец был уже почти двухметрового роста, с красно-коричневым мехом и мощным телосложением, которое заставляло его выглядеть внушительной фигурой даже без джедайского светового меча, висевшего у него на поясе. После сегодняшнего боевого испытания не могло быть никаких сомнений в том, что однажды он станет грозным воином. Но произойдёт ли это на службе у джедаев или у кого-то ещё — это предстояло выяснить.
— Кандидат Биксен, это было впечатляющее выступление, — сказал Люк. — Как ты думаешь, ты готов стать учеником мастера Соло?
Биксен навострил уши, а затем заговорил хриплым тогорианским голосом, который уже был глубоким и уверенным.
— Я так не думаю, мастер Скайуокер. Я это знаю. Он перевёл взгляд на Джейну. — Я заставлю вас гордиться мною, мастер Соло.
— Не так быстро, — ответила Джейна. — Гранд-мастер Скайуокер спросил, думаешь ли ты, что готов стать моим учеником. Он не сказал, что он так думает. И я тоже не сказала, что я так думаю.
Биксен перевёл взгляд с Джейны на яйцо шарна, затем снова на Люка.
— Значит, моё испытание не прошло успешно?
— Напротив, Биксен, — сказал Люк. — Оно было весьма успешным. Мы многое узнали о твоих слабостях.
Уши Биксена прижались к голове.
— Моих слабостях?
— Ты потерял хладнокровие, — сказал Люк.
— Но джедай Дорвальд не участвовала в упражнении, — возмутился Биксен. — Вы сжульничали!
— А твои враги жульничать не станут? — мягко спросил Люк. — Самая большая опасность, с которой сталкивается джедай, это не увечье, не смерть и даже не провал. Это то, что он чувствует внутри — его гордость, его страх, его гнев. Его эмоции — это то, что питает Тёмную сторону.
Джейна кивнула в знак согласия.
— У тебя большой потенциал, Биксен, — сказала она. — Слишком большой. Мы не можем обучать тебя только для того, чтобы ты перешёл на Тёмную сторону и стал нашим злейшим врагом.
У Биксена отвисла челюсть, и он перевёл взгляд с Джейны на остальных мастеров. Увидев только суровые и непроницаемые лица, он вздыбил шерсть и повернулся к Люку с недоверием в глазах.
— Значит, вы отчисляете меня?
Люк продолжал молча наблюдать за тогорианцем, ожидая увидеть, как отреагирует ошеломлённый кандидат: разразится ли он гневной обличительной речью, будет умолять дать ему ещё один шанс или просто развернётся на каблуках и унесётся прочь.
Увидев, что Биксен ждёт ответа, не делая ничего из этого, Люк сказал:
— Мы не готовы продвинуть тебя дальше, но от тебя зависит, уйдёшь ты или начнёшь снова.
— Начать снова? — поразился Биксен.
— Как будто ты только что прибыл в академию, — подтвердил Люк. — То, что ты не выучил раньше, ты должен выучить сейчас. Третьего шанса мы тебе не дадим.
Биксен опустил глаза.
— Конечно, — сказал он, даже не колеблясь. — Если вы этого хотите.
— Нет, Биксен, — ответила Джейна. — Если это то, чего ты хочешь. Ты действительно хочешь это сделать? Начать всё сначала? Подумай хорошенько.
Биксен, нахмурив свои кустистые брови, бросил долгий взгляд на Джейну, и у Люка сложилось впечатление, что тогорианец искал в её вопросе подвох, как будто всё его будущее зависело от способности избегать словесных ловушек. Но, наконец, в его глазах появился проблеск понимания, а выражение лица начало смягчаться.
Он глубоко вздохнул, затем сказал:
— Я понимаю. У меня слишком много гордости.
— Так и есть, — сказал Люк. — И твоя гордость — это большая слабость в твоей защите.
— Я согласен. — Биксен перевернул свой световой меч и протянул рукоять Люку. — И я хочу начать всё сначала.
— Хорошо.
Люк взял световой меч.
— Я верну его, когда ты будешь готов. Теперь положи яйцо шарна обратно в гнездо, а затем доложи дроиду-квартирмейстеру о том, что тебе нужна койка в казарме новичков.
Биксен принял яйцо у Кэма, а затем отвесил формальный поклон. Но прежде, чем отправиться обратно в лес, он сделал крюк, чтобы проверить двух учеников, которых он вывел из строя.
Люк почувствовал бòльшую уверенность относительно шансов тогорианца.
Как раз в этот момент подошёл Джаггед Фел, снайпер-инструктор, который стрелял оглушающими разрядами в Биксена. Высокий, подтянутый мужчина с белой прядью в тёмных волосах, Джаг был экс-главой имперского государства. Превосходный пилот, военный до мозга костей — и муж Джейны Соло. Сам не будучи джедаем, он разработал компенсирующие стратегии, которые превратили его в лучшего лидера коммандос Ордена джедаев.
Он остановился рядом с группой, с перекинутым через плечо длинноствольным бластером.
— Отличная стрельба, джедай Дорвальд, — сказал он с усмешкой помощнице Люка. — Немного я видел стрелков, которые могли бы выпустить столько пистолетных выстрелов в уклоняющуюся цель и всё равно не попасть в яйцо.
Лицо Сехи вспыхнуло от смущения.
— Спасибо, коммандер. — Она бросила взгляд в направлении Люка, затем призналась: — Но мне было приказано попасть в яйцо.
— Ты была к этому достаточно близко, джедай Дорвальд, — сказал Люк, улыбаясь. Он указал на инфопланшет, засунутый за пояс её робы. — Так ты говорила, что у тебя есть для нас сообщение?
— Да, вот оно. — Сеха вытащила из-за пояса планшет. — У Соло возникли некоторые проблемы на месте встречи.
— Соло? — спросил Корран. — Разве они не отправились в Чилунский разлом?
— Всё правильно, — сказала Джейна. — Лэндо попросил их расследовать деятельность пиратской группировки, которая в последнее время доставляет там проблемы. А почему ты спрашиваешь?
— Потому что джедай Сорок находится в Чилунском разломе, и она не даёт о себе знать уже в течение месяца, — объяснил Корран. Охали Сорок была одним из десяти рыцарей-искателей, которых Люк отправил годом ранее на поиски Мортиса, легендарного мира, который когда-то был домом для трёх мифических существ Силы, известных просто как Семья. В преданиях джедаев говорилось, что они в течение десятков тысяч лет участвовали в поддержании Силы в равновесии, и Люк надеялся, что обнаружение Мортиса помогло бы Ордену джедаев подготовиться к испытаниям, которые ожидали в его собственном будущем. — Мы уже привлекли Бена и Тахири к расследованию, но не помешало бы попросить и твоих родителей по возможности поискать её.
— Конечно, если мы сможем связаться с ними, — сказала Джейна. — Судя по тому, что говорил Лэндо, коммуникации в Разломе затруднены.
— Что ж, раз уж Хану и Лее удалось переслать нам сообщение, давайте посмотрим, что они в нём сказали.
С этими словами Люк повернулся к Сехе и кивнул. Та нажала несколько клавиш, затем передала планшет Люку. Джаг, Джейна и остальные быстро собрались вокруг, глядя на то, как на дисплее появилось зернистое и дрожащее изображение «Тысячелетнего сокола», стоявшего на посадочных стойках в похожем на пещеру ангаре космической станции. Когда сквозь картинку пролетели бластерные разряды, экран начал мигать, меняя цвет с зелёного на синий и наоборот.
Из динамика послышался голос Хана.