KnigaRead.com/

Иэн Бэнкс - Вспомни о Флебе

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Иэн Бэнкс, "Вспомни о Флебе" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Кажется, всё в порядке, — сообщил Вабслин, ни к кому в особенности не обращаясь. Он выпрямился перед пультом и кивнул сам себе. — Да, корабль опять в норме. — Он повернулся и улыбнулся троим остальным.


Они пришли за ним. Он был в спортивном зале и играл в воздушный мяч. Он думал, что в безопасности здесь, что окружён со всех сторон друзьями (на секунду они показались ему облаком танцующих перед ним мух, но он смехом отогнал это видение, поймал мяч, бросил его и заработал очко). И всё-таки они пришли за ним. Он видел, как они приближались, их было двое, из двери, встроенной в узкий коридор сферического ребристого зала. Они были в плащах без цвета и направлялись прямо к нему. Он попытался улететь прочь, но его энергетические латы были мертвы. Неспособный никуда уйти, он прочно повис в центре, в воздухе. Он попытался плыть по воздуху и вырваться из лат, чтобы швырнуть их — возможно, попасть в них, а самому, конечно, отлететь в противоположную сторону, — но тут его схватили.

Никто из людей вокруг не обращал на это внимания, и ему вдруг стало ясно, что никакие они не друзья, что он никого из них не знает. Они схватили его за руки, и вдруг, не пролетая ни мимо чего-либо, ни сквозь, хотя ему передалось такое чувство — будто обогнув невидимый угол, где-то в каком-то месте, которое было там всегда, просто вне поля зрения — оказались в темноте. Их бесцветные плащи вырисовывались в черноте, когда он отводил взгляд. Он был бессилен, заключён в камень, но мог видеть и дышать.

— Помогите мне!

— Мы не для этого здесь.

— Кто вы такие?

— Ты это знаешь.

— Не знаю.

— Тогда мы не имеем права тебе сказать.

— Что вам нужно?

— Тебя.

— Почему?

— А почему бы нет?

— Но почему именно меня?

— У тебя никого нет.

— Что?

— У тебя никого нет.

— Что вы имеете в виду?

— Ни семьи, ни друзей…

— …ни религии, ни веры.

— Это неправда!

— Откуда тебе знать?

— Я верю в…

— Во что?

— В себя!

— Этого мало.

— Все равно вам никогда этого не найти.

— Что? Что найти?

— Достаточно. Начинайте.

— Что?

— Мы отнимем у тебя имя.

— Я…

Они все разом нырнули в его череп и отняли у него имя.

Он закричал.


— Хорза! — Йелсон трясла его голову, стуча ею о переборку у изголовья узкой кровати. Он просыпался как-то по частям. На губах замер жалобный стон. Тело на миг напряглось, потом он обмяк.

Он раскинул руки и коснулся мохнатой кожи женщины. Она положила ладонь ему под голову и прижала его к своей груди. Он ничего не сказал, но сердце его успокаивалось и ритм его сравнялся с её ритмом. Она нежно побаюкала его, потом отодвинула его голову, наклонилась и поцеловала в губы.

— Я опять в норме, — успокоил он её. — Это просто кошмар.

— О чём?

— Ни о чём. — Он снова положил голову ей на грудь и вдавил её между её грудей, как большое, хрупкое яйцо.


Хорза надевал скафандр. Вабслин сидел на своём обычном месте. Йелсон заняла кресло второго пилота. Все они были уже в скафандрах. Мир Шара заполнял экран перед ними, сенсоры на брюхе «ВЧВ» смотрели вертикально вниз на сферу из белизны и серости и увеличивали её.

— Ещё раз, — сказал Хорза. Вабслин передал записанное сообщение в третий раз.

— Может, они уже не пользуются этим кодом, — задумчиво сказала Йелсон. Её глаза под резко обрисованными бровями не отрывались от экрана. Она обстригла волосы до сантиметровой длины, так что они стали не плотнее пуха, покрывающего все её тело. Угрожающий вид контрастировал с миниатюрностью её головы, выглядывающей из большого воротника скафандра.

— Это традиционный и скорее церемониальный язык, чем код, — ответил Хорза. — Они сразу разберутся, как только услышат его.

— А ты уверен, что мы излучаем послание в нужное место?

— Да. — Хорза пытался оставаться спокойным. Они были на орбите менее получаса, стационарно висели над континентом, на котором находились врытые глубоко в землю туннели Командной Системы. Планета почти полностью была покрыта снегом. Лёд огибал тысячекилометровой длины полуостров, где туннельная система лежала даже под морем. Семь тысяч лет назад Мир Шара вступил в новое оледенение, и только на относительно узкой полоске вдоль экватора — между слегка извилистыми тропическими зонами планеты — был открытый океан. Он казался натянутой вокруг мира стальной серой лентой, которая время от времени проглядывала сквозь круговорот штормовых облаков.

Они находились в двадцати пяти тысячах километров над покрытой снежной коркой планетой. Их коммуникатор излучал на круговую область в несколько десятков километров в поперечнике, лежащую в центре между двумя застывшими водными рукавами, придававшими полуострову лёгкую талию. Там был вход в туннель, там жили Оборотни. Хорза знал, что он не ошибается, но ответа не было.

Здесь смерть, думал он постоянно. И будто какая-то часть холода планеты заползала ему в суставы.

— Ничего, — сообщил Вабслин.

— Хорошо. — Хорза сжал руками в перчатках ручки управления. — Садимся!

«Вихрь чистого воздуха» распростёр свои деформирующие поля вокруг пологой кривой планетарной шахты тяготения и осторожно двинулся вниз по её склону. Хорза выключил двигатели, оставив их в готовности на аварийный случай. Сейчас он в них не нуждался и скоро не будет нуждаться совсем, как только увеличится градиент тяготения.

«ВЧВ» падал на планету с постепенно увеличивающейся скоростью и готовыми к старту ядерными двигателями. Хорза следил за экранами, пока не убедился, что они на верном курсе. Планета будто слегка поворачивалась под кораблём.

Потом он расстегнул ремни безопасности и вернулся в столовую.

Эвигер, Нейсин и Доролоу сидели в скафандрах, крепко пристёгнутые. Перостек Бальведа тоже была пристёгнута; в толстой куртке и таких же брюках. Её голова торчала из мягкого ворота белой рубахи, а просторная матерчатая куртка была наглухо застёгнута до самой шеи. На ней были тёплые сапоги, а на столе лежала пара кожаных перчаток. У куртки был даже маленький капюшон, откинутый сейчас на спину. Хорза не знал, почему Бальведа выбрала эту мягкую и бесполезную имитацию космического скафандра: чтобы дать ему понять, что у неё его нет или неосознанно, от страха и стремления к безопасности. Юнаха-Клосп сидел на стуле, пристёгнутый к его спинке.

— Я надеюсь, — сказал он, показав на потолок, — что мы больше не переживём такого воздушного циркового номера, как в последний раз, когда ты летел сквозь ту кучу металлолома.

Хорза проигнорировал его слова.

— Мы ничего не слышали от мистера Адеквата, поэтому, кажется, спустимся все, — сказал он. — После посадки я сначала схожу один, чтобы выяснить, как дела. Когда вернусь, решим, что делать.

— То есть ты решишь… — начал робот.

— А если ты не вернёшься? — спросил Эвигер. Робот издал шипящий звук, но тут же смолк. Хорза посмотрел на игрушечную фигурку старика в скафандре.

— Я вернусь, Эвигер, — сказал он. — Уверен, на базе всё в порядке. Я попрошу их разогреть для нас еду. — Он улыбнулся, хотя чувствовал, что был не особенно убедителен. — Как бы то ни было, — продолжал он, — в невероятном случае, если что-то не в порядке, я сразу отправлюсь назад.

— Только помни, Хорза, что этот корабль — наша единственная возможность снова покинуть планету, — сказал Эвигер. В его глазах стоял страх. Доролоу посмотрела на Хорзу, коснулась рукава его скафандра.

— Полагайся на Бога, — сказала она. — И ничего не случится. Правда, Хорза? Хорза кивнул.

— Да, с нами ничего не случится. Всё будет хорошо. Он повернулся и снова ушёл на мостик.


Они стояли в высокогорном снегу и смотрели на летнее солнце, тонущее в красном море из воздуха и облаков. Холодный ветер бросил прядку волос на её лицо — каштановое на белое, — и он не задумываясь поднял руку, чтобы откинуть её. Она повернулась к нему, и её голова прижалась к его ладони. На лицо легла лёгкая улыбка.

— Возможно, это летний день, — сказала она. День был прекрасным, температура значительно ниже точки замерзания, но достаточно мягкая, чтобы можно было снять рукавицы и откинуть капюшоны. Её тёплый затылок лежал в его ладони, а блестящие тяжёлые волосы гладили тыльную сторону руки. Она подняла на него взгляд. Какая белая кожа, как кость.

— Опять у тебя этот взгляд, — тихо сказала она.

— Какой? — спросил он, обороняясь, хотя знал это.

— Далёкий. — Она взяла его ладонь, поднесла её к губам, поцеловала и погладила, будто маленькое беззащитное существо.

— Ты всегда его так называешь.

Она посмотрела прочь от него, на темнеющий красный шар солнца, заходящего за горную цепь.

— Это то, что я вижу, — сказала она. — Я уже узнала твои взгляды. Я знаю их все и знаю, что они значат.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*