KnigaRead.com/

Тимоти Зан - Путь уцелевшего

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Тимоти Зан, "Путь уцелевшего" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Фел шумно втянул ртом воздух. После предупреждения Джинзлера он, разумеется, подозревал, что на пути им может встретиться кто-то переодетых друзей Берша, но ожидал увидеть скорее завернутых в звериные шкуры и балахоны скромников, к которым он привык на борту "Посланника Чафа", нежели вооруженных до зубов солдат. Еще одна пара вагаари выскочила из лифта следом за первой, а по пятам неотступно следовали четыре волкила – громко рычащих и отнюдь не мертвых.

Имперцы не торопились отвечать на выстрелы. Фел решил, что самое время ситуацию в корне поменять. Вздрогнув, когда один из разрядов впился в переборку в непосредственной близости от его головы, коммандер набрал в легкие побольше воздуха…

– Стоять! – выкрикнул он.

Нельзя сказать, чтобы он ожидал чего-то другого, но в ответ все четыре противника повернулись на голос, и их ружья извергли новый шквал огня – гораздо более прицельный, чем раньше. Хладнокровно зафиксировав перекрестие прицела на груди ближайшего вагаари, Фел нажал на спусковой крючок.

Инородец пошатнулся от выстрела, поднявшего в воздух облако пыли и спалившего верхний слой брони на его нагрудной пластине. Секунду спустя Фелу пришлось нырять обратно за дверной косяк: очередь бластерных лучей прошила воздух ровно в том месте, где он только что стоял. Пригнувшись, Фел просунул руку с бластером в проем и несколько раз выстрелил наудачу. Между тем к канонаде орудий вагаари присоединился стрекот "БласТехов" и еще один незнакомый звук, источником которого мог быть только чаррик Драска. Не прекращая стрелять, Фел осторожно просунул голову за угол, чтобы оценить диспозицию врага…

И обнаружил, что ближайший из волкилов несется прямо на него.

Фел нырнул обратно. Волкил пролетел мимо дверного проема, и коммандер получил возможность расстрелять животное в незащищенный бок.

Тем не менее, казавшийся смертельным разряд даже не оцарапал зверя: резко затормозив на скользкой палубе и найдя опору, волкил повернулся к противнику и, растопырив когти, с неистовым ревом прыгнул.

Попятившись, Фел произвел еще несколько безрезультатных выстрелов, после чего дернулся вправо, пытаясь увернуться от когтей. Однако волкил был не так глуп, чтоб попасться на один и тот же трюк дважды. Зверь приземлился на лапы и тут же метнулся вправо, наперерез. Фел повернулся, чтобы еще раз выстрелить, но волкил был уже тут как тут.

Скорее благодаря слепой удаче, чем навыкам борьбы, Фел сумел выставить руки, защитив лицо от удара когтистых лап; в ту же секунду он выронил бластер и потянулся к шее животного в отчаянной попытке не подпустить к лицу его острые клыки. Зверь вывернул голову и вместо лица впился в его правое предплечье.

Фел охнул от пронзившей руку боли и, сбитый с ног массивной тушей животного, опрокинулся на палубу. В последний момент он успел свободной рукой дернуть волкила за загривок и извернуться всем телом так, чтобы зверь рухнул рядом, не придавив его своим весом.

Новую вспышку боли от столкновения с палубой сопроводили болевые ощущения локального характера, возникшие в местах соприкосновения с телом осколков разбитой посуды, разбросанной по всему камбузу. Волкилу, как и раньше, все было нипочем.

Фел еще крепче вцепился в шкуру животного, спешно пытаясь придумать хоть какой-то план действий. На ноги можно было не рассчитывать: они плотно завязли в волкильей туше, и к тому же Фел даже не представлял, найдутся ли на теле животного уязвимые места, куда можно с пользой для дела пнуть. Правая рука была придавлена зверем не менее плотно, а левая – скована надобностью удерживать шею и голову волкила подальше от лица.

Но глаза… да, они были в пределах досягаемости. Возможно.

Фел уставился в эти темные глаза, силясь упрятать пульсирующую в теле боль на задворки сознания, чтобы снова подключить к делу мозги. Отпустить шею волкила – ход рискованный, возможно, даже фатальный. Но в этом заключался его единственный шанс. Если срочно не предпринять что-то более-менее решительное, он окончательно лишится правой руки, и на этом надежда на спасение будет потеряна. Собрав волю в кулак и мысленно скрестив пальцы, Фел выпустил загривок волкила и потянулся к глазам.

Похоже, зверь только этого и ждал. Теперь, когда ничто не держало его голову, волкил моментально оставил в покое покалеченную правую руку противника и, триумфально зарычав, направил окровавленные челюсти прямо к горлу Фела. У того еще хватило сил, чтобы отпрянуть, в голове пронеслась последняя мысль: да, он пошел на риск и проиграл…

В эту секунду между его шеей и зубами волкила вклинилась белая бронированная рука.

Зверь взревел, почувствовав под зубами вместо мягкой человечьей шеи прочный пластоидный сплав. Рев довольно быстро обернулся испуганным поскуливанием, когда животное схватили за загривок и вознесли над палубой.

– Готов? – спросил штурмовик, державший извивающегося зверя на расстоянии вытянутой руки.

– Готов, – донесся другой голос. Зарычав не хуже волкила, первый штурмовик поднял животное над головой и швырнул в дальний угол комнаты. Последовала короткая бластерная очередь, после которой наступила тишина.

– Неплохо. – Фел, тяжело дыша и шатаясь, попытался подняться на ноги. Штурмовик – наконец он понял, что это был Призрак, – взял командира за здоровую руку и помог распрямиться. – Ты подоспел очень вовремя. Спасибо.

– Всегда пожалуйста, сэр, – ответил Призрак. – Сильно ранены?

– Жить буду, – заверил его Фел, изучая поврежденную руку. На вид ужасно, но терпимо. Возможно, виной тому был обильный впрыск адреналина в кровь, и через минуту-другую боль нахлынет с новой силой. – Что там произошло?

– Всех покрошили. – К командиру подошел Смерч, держа в руках бинт и тюбик с синтеплотью из походной аптечки. – Похоже, их броня совсем не рассчитана на "БласТехи".

– А где генерал Драск? – спросил Фел, бросая взгляд мимо штурмовиков на дверь камбуза.

– Я не ранен, – ответил чисс, выйдя из-за спины Смерча. – Прошу извинить… Мы пришли на выручку не так скоро, как хотелось бы.

– Главное, что все-таки пришли. – Фел вздрогнул, когда штурмовик оторвал рукав от его мундира. – Я выстрелил пару раз, но без толку. Слушай, Смерч… просто останови кровотечение и вколи обезболивающее, ладно? Остальное подождет. Лучше скажите, где у этих зверюг уязвимые места?

– Сильно сомневаюсь в их наличии, – проронил Страж. Смерч отложил в сторону тюбик с синтеплотью и взялся за бинт. – Внешне волкилы выглядят как нормальные животные, но их внутренняя структура сильно децентрализована – нервные узлы и жизненно важные органы рассредоточены по всему телу. Чтобы убить такого зверя, нужно буквально изрубить его в куски.

– Приму к сведению, – сказал Фел, косясь на свежие подпалины, обильно рассеянные по броне Стража. – Никто не пострадал?

– Так, царапины, – ответил Страж, демонстрируя секцию доспеха на левом предплечье, где зияла крошечная дырочка. – Подождет до возвращения на корабль.

Фел перевел взгляд на Драска.

– При условии, что нам будет куда возвращаться.

– Будет, – мрачно заверил его Драск. – На борту "Посланника" – чисские воины. Они и корабль нас дождутся.

– Надеюсь, вы правы, – сказал Фел. – Ладно, этого достаточно, – добавил он, когда Смерч закончил с первым слоем бинта и взялся за второй. – Лифт еще работает? Или этот фейерверк его доконал?

– Кажется, в норме, – ответил Страж. – Сейчас Крюк проверит и доложит.

– Кстати, во время боя с нами пытались связаться джедаи, – вставил Призрак.

Фел не мог припомнить, чтобы слышал вызов по комлинку.

– И что они хотели?

– Предупреждали о том, что вагаари здесь больше, чем мы думали, – сказал Страж.

– Да, теперь мы и сами догадались, – изрек Фел, делая шаг в направлении двери. – Кто-нибудь им ответил?

– Вроде бы нет, – протянул Страж. – Мы были немного заняты.

– Понимаю, – кивнул Фел, поднимая с палубы бластер, который он обронил во время битвы. – Свяжемся с ними по дороге.

Крюк уже ждал их у раскуроченных дверей лифта. Его голова медленно поворачивалась из стороны в сторону, просматривая ближайшие коридоры на предмет потенциальных угроз со стороны вагаари.

– Турболифт работает, – подтвердил он.

– Хорошо, – ответил Фел и, не раздумывая, вошел внутрь. – Поехали.

– Каков наш план? – пожелал знать Драск, когда кабина медленно тронулась с места.

Фел мысленно собрался. То, что он сейчас вознамерился сказать, шло вразрез со всем, чему его учили, – не говоря уже о том, что самого Фела это явственно приводило в замешательство. Но он уже решил для себя, что иначе поступить не может.

– План, генерал Драск, – тихо проговорил он, – состоит в том, что я прошу вас на время боевых действий взять руководство 501-м Легионом на себя.

Коммандер был вынужден признать, что настолько ошеломленным он Драска еще не видел.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*