Джек Макдевит - Чинди
Еще раз сверившись по памяти с контрольным списком, она взяла запасной защитный костюм и положила на заднее сиденье шаттла.
— Думаю, что готовы, — заявила она.
Ник и Аликс вместе с Хатч заняли свои места в кабине, и она запустила двигатели. Джордж отошел назад, с дороги. Схему компоновки «Венди» Хатч вывела на вспомогательные экраны.
Когда в доке установился вакуум, открылся внешний люк. Вздернутые большие пальцы стали знаком приветствия и поддержки Джорджу. Он ответил тем же, и шаттл нырнул в ночь точно в тот миг, когда одна из носовых секций «Венди», как им показалось, оторвалась, очень напоминая при этом шарик ртути, и медленно уплыла в неизвестность.
Ник издал глухой стон отчаяния.
Хатч двигалась обдуманно и осторожно, по дуге приближаясь к «Венди» с кормы. Ник «рвался» вперед, удерживаемый ремнями безопасности, как будто хотел заставить шаттл лететь быстрее, но не проронил ни слова. В центральной части корабля корпус, казалось, готовился к схваткам, словно женщина на заключительной стадии родов. Из него вырвалось и разлетелось во все стороны облако кристаллических хлопьев.
— Тор, — сказала Хатч, — мы в космосе. Через минуту я буду уже в трубе.
— Хорошо. Делай все как надо. Не спеши .
Правильно понимаешь .
Хатч изучила схему и взглянула на корпус «Венди».
— Там. — Она зафиксировала в уме какую-то точку. Это было место, расположенное как раз под густым сплетением антенн. — Он там . А вот здесь мы проникнем внутрь. Главный палубный люк. — Она выполнила маневр по направлению к сенсорной матрице, заняла позицию в паре метров от корпуса корабля, выровняла курс и скорость и дала указание Биллу удерживать шаттл точно там, где он сейчас. Сбросила давление в кабине и открыла воздушный шлюз.
— Что делать, если «оно» нападет на шаттл? — спросила Аликс.
— Придется его бросить. Ты покинешь корабль, а я подберу тебя. — Хатч повернулась на сиденье, надела на плечи ранцевый двигатель и протянула Аликс ножницы — жестом почти церемониальным. — Начнем, — сказала она. — Береги их.
Хатч проверила, что маркер по-прежнему на месте, и включила наручный фонарь.
— Ладно, Ник. Приступим.
Она прошла через люк, переложила резак в жилет и одним движением «запустила» себя вдоль корпуса корабля.
Ник поколебался, проверил, при нем ли его собственный резак, и выглянул из люка, высматривая Хатч, которая уже «приклеилась» к корпусу «Венди». Он посмотрел на раскинувшуюся под ним обледеневшую планету, на тошнотворное «нечто», быстро и жадно пожирающее корабль.
— Все в порядке, Ник, — приободрила она его. — У тебя получится.
Он нервно рассмеялся.
— Звучит как эпитафия. У Ника могло бы получиться .
В ответ Хатч рассмеялась, а он высунулся из шлюза, очень спортивный в зеленой клетчатой рубашке и белых свободных брюках. Их взгляды встретились, и он осторожно оттолкнулся. «Приземлился» Ник тяжеловато и отскочил, но Хатч поймала его, подтянула обратно и вновь воспользовалась устройством связи.
— Тор, ты на месте?
— Нет. В кино ушел .
Натужный сарказм. Парень не унывает .
— Скажи, когда остановиться, — велела Хатч, замахнулась ключом и ударила по корпусу.
— Вот. Я слышу тебя .
— Это место подходит для резки?
— Еще немного вперед. Метра на два .
Хатч отмерила расстояние и ударила снова.
— Нормально .
Она достала из жилета маркер, отметила крестом выбранную точку и очертила вокруг нее большое пространство: три метра в высоту и два в ширину. И повернулась к Нику.
— Готов?
— Да. — Он передвинул рычажок на своем резаке, и инструмент начал аккумулировать энергию.
— Корпус тройной, — предупредила Хатч. — Чтобы прорезать все три оболочки, не хватит времени. Делаем все, что в наших силах.
— Хорошо.
— Но начинай только по моей команде.
Хатч сжала ему плечо и вернулась к шаттлу. Аликс передала ей дополнительный баллон с воздухом и костюм, которые она связала вместе. Прилаживая эту связку к своему жилету, Хатч вызвала Тора.
— С этого момента оставайся около люка в задней части отсека.
— Хорошо .
— По-прежнему все в порядке?
— Чувствую себя прекрасно. Хоромы сказочные. Мечта!
— Хорошо. Я пошла.
— Лады .
Она кивнула Аликс, проверила, при ней ли резак и фонарь, вновь забросила на плечо связку кабеля, выскользнула наружу и поднялась на корму, к палубному люку.
Он был круглый, и ручное управление им скрывала защитная панель. Хатч подняла ее, повернула блокиратор и потянула наружную крышку люка на себя. Крышка откинулась. Но внутреннюю крышку заело, и Хатч пришлось удалить замковый механизм.
— Я внутри, — передала она через устройство связи.
В приведенной в действие гравитационной трубе поддерживается нулевая сила тяжести, и это обычно используют для перемещения между палубами корабля материалов, оборудования и тому подобного. Разумеется, в сложившихся обстоятельствах питание на трубу не подавалось, но это не имело никакого значения, поскольку искусственная гравитация отсутствовала. Хатч пришлось снять ранцевый двигатель, который она толкнула вперед, за ним последовали дополнительный костюм, кабель и баллоны с воздухом. Затем она забралась внутрь, головой вниз, оттолкнулась и несколько минут спустя оказалась перед закрытым люком. Она стукнула по нему гаечным ключом.
— Он самый, — отозвался Тор.
— Хорошо. Приступаю к резке. Отправляйся в туалет.
— Иду .
— Закрой дверь как можно плотнее.
Тут, пользуясь персональным каналом, в разговор вмешалась Аликс:
— Тебе лучше поторопиться, Хатч. Вся передняя часть корабля полностью разрушается . — Она испустила короткий вздох — «о-о-о-х», — звук испуга, возможно вырвавшийся из глубины души.
— Что еще не так, Аликс? — спросила Хатч.
— Только что… только что одно из облаков выбросило тело Курта .
Хатч подождала, чтобы убедиться, что полностью владеет голосом.
— Он мертв? Ты в состоянии говорить?
— Он недвижим .
— На нем видны баллоны с воздухом?
— Нет. По-моему нет .
— То есть ты не можешь разглядеть ни одного?
— Нет .
Теперь и она что-то ощутила. Вибрация в шпангоутах. Что-то опасное движется в ее сторону. Хатч покрылась гусиной кожей.
Что там задерживает Тора?
Но тут он сам связался с ней:
— Давай, Хатч. Я внутри .
— Хорошо, Тор, — сказала она, — сними одежду и как можно плотнее задрай помещение. У тебя там три слива, три впуска и вентиляция .
— Ты хочешь, чтобы я заткнул своей одеждой эти трубы?
— Да. Постарайся задраиться как можно лучше — и быстро. Как прижата дверь?
— То есть насколько плотно?
— Она похожа на воздухонепроницаемую?
— Внизу есть небольшая щель .
— Заткни ее бумагой. Или чем-нибудь еще, что продержится пару минут.
— Хорошо .
— Это первое. Сделаешь — скажи. Когда дверь будет заблокирована.
Хатч ждала, уставившись на закрытый люк. Она провела контрольную связь с Ником, потом с Аликс. Спросила Джорджа, как дела. Все шло по расписанию.
Вибрации в шпангоутах усилились.
— Поторопись, Тор.
— Делаю все, что могу .
Она втиснула ногу под направляющий поручень, чтобы закрепиться.
— Эта бумага под дверью долго не прослужит .
— И не надо. Так ты готов?
— Теперь готов. Можешь продолжать .
Хатч активировала лазер.
— Ник? — произнесла она.
— Полная готовность, Хатч .
— Приступаем.
Она коснулась красным лучом поверхности возле люка и отделила чертой запирающий механизм. Потом сделала разрез вокруг него, дала металлу остыть и удалила его. Повернула рукоятку и потянула. Люк открылся, и Хатч обдало потоком воздуха.
— Я уже вошла, Тор. — Она пробиралась через внутреннее пространство грузового отсека. Туалет, насколько она знала, находился справа от нее, где-то у задней стены, между двумя рядами складских полок.
Посветив туда фонарем, она постучала.
— Здесь?
— Ты пришла по адресу .
Палуба под ее ногами уже нагревалась. Весь корабль периодически вздрагивал. Хатч направила фонарь влево и осветила передний шпангоут. Тот на глазах становился серым и начинал пузыриться.
Она достала герметизирующую ленту и заклеила одной ее полоской пространство между дверью и корпусом туалета, а другой — между дверью и палубой. Затем с силой прогладила эти куски. И быстро проверила, не пропустила ли что-то, что могло способствовать утечке воздуха.