Ли Кронин - Мозг Спока
Кирк поспешно настроил частоту своего коммуникатора:
– Спок! Спок, слышишь меня на этом канале? Спок, отвечай, это Кирк!
– Да, капитан, – это был голос Спока. – Я здесь, но я чувствую себя растянутым почти до бесконечности. Вы вернулись на "Энтерпрайз"?
– Нет! Мы временно были… вне связи.
– У вас нет, надеюсь, серьезных повреждений?
– Нет! Спок, тебе удалось узнать, как именно тебя используют? Это связано с медициной или…
– Я не уверен, сэр. Кажется, у меня есть тело, которое растягивается куда-то в бесконечность.
– Тело? – поперхнулся Скотти. – У тебя нет тела!
– Ты – лишенный тела мозг, – добавил Мак-Кой.
– Правда? Фантастика. Это может многие объяснить. Моя medulla oblongata [продолговатый мозг, верхняя часть спинного мозга, образующая нижнее формирование головного мозга], очевидно, управляет моим дыханием, качает кровь и поддерживает нормальную температуру.
– Спок, – вмешался Мак-Кой, – поддерживать жизнь изолированного мозга – уже чудо с медицинской точки зрения. Но чтобы он еще и функционировал – это невозможно!
– Я согласился бы с вами, доктор, не будь я сам убедительным доказательством обратного. Представляется бесспорным, что мой мозг функционирует, не так ли?
– Так, Спок, должен признать. И слава богу.
– Как была проведена операция?
– Мы не знаем.
– Тогда зачем вы подвергли себя такому риску, отправившись сюда?
– Мы пришли, чтобы забрать тебя обратно.
– Обратно куда? В мое тело?
– Да, Спок.
– Впечатляюще, капитан. Но практически невозможно. Мое тело… – Мак-Кой схватил коммуникатор.
– Ты не подумал о том, что у меня хватило сообразительности подключить твое тело к системе полного жизнеобеспечения?
– Конечно. Но я не верю, что у вас есть необходимые знания и умение, чтобы вернуть мозг на прежнее место. Такое знание еще просто не существует в Галактике.
Кирк взял коммуникатор из рук Мак-Коя.
– То искусство, которое извлекло твой мозг, существует прямо здесь. Как и искусство вернуть его.
– Капитан, как много времени прошло с тех пор, как мой мозг был извлечен из тела?
– 48 часов.
– Сэр, доктор Мак-Кой, вероятно, сообщил вам, что 72 часа – это максимальный срок, в течение которого мое тело…
– Я знаю, Спок. У нас осталось 24 часа.
– Это слишком мало, чтобы овладеть нужной технологией.
– Крайне мало. Один вопрос, Спок. К нашим головам прикрепили какие-то стальные полосы, они причиняют боль. Ты не знаешь, как от них избавиться? Их нужно снять.
– Я подумаю над этим, – ответил голос.
– Сделай это первоочередным вопросом в повестке дня. И не пропадай. Конец связи. – Они осторожно выскользнули из Палаты Совещаний в пустой коридор. Кирк трезво произнес:
– Джентльмены, как справедливо заметила дама, мы не морги. Мы дисциплинированны, умны, мы устремлены к цели. Мы сохраним это стремление, какую бы боль нам ни причиняли.
Его коммуникатор издал легкий шорох.
– У меня для вас ответ, капитан. Ваши болевые обручи управляются вручную. Их освобождает голубая кнопка на браслете. Это вряд ли вам особенно поможет…
– Нет, как раз поможет, – сказал Кирк. – Спасибо, Спок!
Голубая кнопка. Он должен запомнить.
Они тут очень привязаны к цветам. Дверь к конце коридора переливалась разноцветными бликами, словно витраж. Казалось, что у нее есть и другие свойства. Хотя они приближались к ней очень медленно, трикодер Мак-Коя начал звенеть довольно громко. С каждым осторожным шагом интенсивность звука возрастала, и наконец Мак-Кой сказал:
– Я его выключу. Источник энергии слишком мощный для трикодера.
– Спок, – позвал Кирк в свой коммуникатор, – ты не знаешь, близко ли ты находишься к источнику энергии?
– Не могу сказать. Но вы, капитан, очень близко от него.
Это было заслуживающим доверия утверждением. Вблизи они увидели, что разноцветные выступы двери излучают люминесцентное сияние. Толкнув ее, они уперлись взглядом в стену напротив, мерцавшую многочисленными блестящими инструментами. Помещение вполне могло быть лабораторией магов, увлекшихся секретами какой-то тайной технологии. Другая стена представляла собой огромную контрольную панель со шлемовидным устройством в верхней части. Поблизости от него на металлическом пьедестале помещался большой черный ящик, усаженный фотоэлементами, которые были связаны узкими лучами света с активными элементами на контрольной панели. Между элементами непрерывно пульсировала энергия.
Спиной к ним перед черным ящиком стояла в напряженной позе Кара.
И все же, несмотря на осторожность, она их услышала. Она резко обернулась, рука мгновенно коснулась браслета. Боль вонзила свои когти в их черепа, вырвав у Скотти ужасный вопль. Они запнулись, грудь у каждого разрывалась, ноги были как резиновые. Кирк дотянулся до ее руки и сорвал браслет. Голубая кнопка. Он надавил на нее – и обручи в момент слетели с их голов. Кара закричала.
Ее крик отозвался многократным эхом, и тут они разглядели продолжение комнаты, в которой находились – огромный машинный зал, тянувшийся под Землей на многие мили, совершенно чужие, незнакомые аппараты, сияющие непонятными панелями, деталями. Они онемели от такого зрелища. Наконец Скотти обрел голос:
– Капитан, это само совершенство. Думаю, это комплекс регенерации воздуха, но я не уверен. Я дате не уверен, что он гидропонный. Несомненно одно: это дело рук гения, до которого мне далеко.
Кирк задержал взгляд на черном ящике, который мерцал под потоком контрольных лучей, лившихся с контрольной панели на стене. Он сам не понимал, как узнал то, что узнал. Он приблизился к ящику.
– Спок, ты находишься в черном ящике, связанном с какой-то сложной контрольной панелью световыми лучами.
– Невероятно! – голос звучал совсем близко.
– Спок, ты сказал, что дышишь, поддерживаешь кровообращение и температуру. Может быть, ты вдобавок управляешь регуляцией воздуха, обогревом, очищением воды?
– Точно, капитан, это именно то, чем я занимаюсь.
Кара вырвалась из рук Мак-Коя. В бешенстве она бросилась на Кирка, пытаясь оттолкнуть его от черного ящика. Он схватил ее, и она сжалась, крича:
– Мы все погибнем! Ты не должен забирать Контролера! Мы погибнем! Этот Контролер молод, силен – он великолепен!
– Крайне лестно, – отозвался черный ящик.
Девушка упала на колоны перед Кирком.
– Оставь его с нами! Он будет давать нам жизнь десять тысяч лет!
– Вы найдете себе нового Контролера, – ответил Кирк.
– Другого не существует. Старый уже кончился. Этот новый должен остаться с нами!
В этот момент вмешался голос Спока:
– Капитан, это представляется довольно сложной проблемой. Мой мозг поддерживает жизнеобеспечение большой популяции. Уберите его – и системы жизнеобеспечения, которые он контролирует, встанут.
Мак-Кой угрюмо взглянул:
– Джим, здесь его мозг живет. Если отсоединить от питающих его источников, чтобы передать в мои руки, он может погибнуть.
– Да, такой риск существует, – сказал Спок, – капитан, как бы я ни хотел снова присоединиться к вам на "Энтерпрайзе", сама идея предательства такого зависимого общества беспокоит мою совесть.
– Чушь! – ответил Кирк. – Это все умствования, которые провоцирует хныкающая дамочка. Она вынула твой мозг – и она может вернуть его обратно! – Он грубо встряхнул Кару. – Как ты взяла его мозг?
– Я не знаю.
– Откуда ей знать, Джим. Ее умственные способности почти полностью атрофированы. За нее думает Контролер.
– Она забрала его!! – заорал Кирк. Он снова встряхнул Кару. – Как т_ы _э_т_о _с_д_е_л_а_л_а_?!!
– Это было… старое знание, – всхлипнула она.
– Как ты его получила?
– Я поместила… учителя себе в голову.
– Какого учителя?
Она указала на шлемоподобное устройство на панели.
– Что ты с ним сделала? – потребовал Кирк. – Покажи нам!
Она завизжала от ужаса.
– Это запрещено! Древние запретили это! Я могу знать только по приказу древних!
– Покажинам, – сказал Кирк.
Слезы истерики лились по лицу Кары, когда она поднялась на ноги, подошла к контрольной панели и протянула руку за шлемом. Осторожно держа обеими руками, она опустила его себе на голову. Сквозь рыдании, сотрясающие ее, послышался голос Спока:
– Я объясню, с вашего позволения, капитан. Она обращается к запечатанному знанию древних строителей этого мира. Это впечатляющее хранилище, я наблюдаю его. Записи передаются на шлем. Когда шлем надет на голову вождя-священнослужителя, информация идет прямо в его мозг. Это используется редко, и только когда предопределено строителями.
Это утверждение Спока заслуживало доверии. Лицо Кары под шлемом изменилось. Все следы инфантильной истерии исчезли с него. Глаза обрели цепкость, отражавшую активный мыслительный процесс. Даже в голосе ее появились интеллигентные интонации. Она заговорила с отчетливой ясностью: